分卷閱讀4
書迷正在閱讀:民國(guó)來(lái)的男太太、奢求、你的臉上我的唇印、養(yǎng)個(gè)狼人當(dāng)寵物、單身狗的世界、攻無(wú)不克、房不勝防、蒼穹夢(mèng)熙、穿成愛豆親閨女、那是個(gè)頂漂亮的小哥
斷的喘著氣,也不知是哪里來(lái)的勇氣讓她這樣胸?zé)o大志的終極廢柴慫,再一次推開了面前的這扇門。 “你在哪?不是要來(lái)殺我嗎?” 當(dāng)腎上腺素分泌殆盡,恐懼與畏怕又再次卷土重來(lái)。而目光所及之處能看見的唯有只身坐在坐在樓梯末尾的神父。 “神父?”阿西娜顫顫巍巍的喊著,那背對(duì)著自己神父卻毫無(wú)反應(yīng)。 阿西娜借著月光,緩緩走近,再走近……又叫了一聲,“神父!” 仍舊毫無(wú)反應(yīng)。 那個(gè)在不久前擁抱過她、親吻過她,溫和寬厚而又有些笨拙可愛的男人,如今一動(dòng)不動(dòng)的坐在那里像座雕像。 “神父?” 毫無(wú)反應(yīng)…… 第3章 黑夜獵殺 阿西娜慫的不敢上前,明明離他不過幾米的距離,她卻不敢親眼去看一看他到底是活著還是死了。 阿西娜只顫顫巍巍的說(shuō)道:“你死了嗎?你怎么能為了救我而死?你是神的司祭,怎么能為了我這樣朝三暮四的女人而死?你死了……要怎么去天堂見你的神?我連你的名字都還不知道呢!你怎么就死了?” 說(shuō)著她便軟了雙腿癱坐在地上,一夜間所有積壓的情緒都在這一刻發(fā)泄出來(lái),阿西娜哭得像個(gè)被人搶走了心愛糖果的孩子。 她哭得上氣不接下氣的說(shuō)道:“其實(shí)你還挺帥的……有一雙漂亮的眼睛,有一雙柔軟的嘴唇……雖然,雖然我只親吻了你的下嘴唇……” “這就是你對(duì)我表達(dá)感謝的方式?”醇厚的聲音突然響起,他捂著胳膊活生生的站在阿西娜的面前無(wú)奈笑道:“哪有您這樣年輕的小姐說(shuō)自己朝三暮四的?” 嗯……他笑起來(lái)的時(shí)候還像只可愛的小兔子。 “你沒死啊?”她抹去眼淚連忙爬了起來(lái),甚至沒等到神父的回答便沖上去一把抱住了他。 他放開那只捂著胳膊的手,只單手將她抱在懷里,那曾與她親吻過的嘴唇悄無(wú)聲息的在阿西娜的發(fā)間微微停留。 不過一秒便又離開,只是道:“格雷格!” “什么?”阿西娜微微抬頭,一雙亮晶晶的大眼睛就直直盯著他。 “你不是想知道我的名字嗎?格雷格,格雷格.雷斯垂德!” “場(chǎng)花?” 阿西娜松開了他努力克制自己保持冷靜,原來(lái)這就是福爾摩斯里的雷斯垂德探長(zhǎng)?可不對(duì)?。∷浀迷锏睦姿勾沟碌拿枋鲈~是獐頭鼠目??! 這……身材個(gè)子都不錯(cuò),小模樣也挺俊?。√K格蘭場(chǎng)“場(chǎng)花”的稱號(hào)還是妥妥的嘛! 格雷格顯然沒注意到阿西娜這一系列心理活動(dòng),他只是將手中已經(jīng)打空的手|槍扔到一旁的地面,淡淡問道:“你怎么回來(lái)了?不是讓你去叫人嗎?” “我跑到垃圾場(chǎng)的時(shí)候遇到了一個(gè)清潔工,已經(jīng)拜托他去警察廳報(bào)信了。我一直聽見槍響還以為……”阿西娜還沒說(shuō)下去,格雷格只抬起頭看著她道:“清潔工?怎么會(huì)有清潔工?這一片明明應(yīng)該封鎖了??!” 說(shuō)著他只微微搖了搖頭低聲罵道法國(guó)人辦事不仔細(xì),阿西娜卻從這話語(yǔ)間聽出了些端倪來(lái)。按格雷格說(shuō)的可知這幾條街都沒人是源于封鎖,而他又是倫敦蘇格蘭場(chǎng)的探長(zhǎng),殺手也是從倫敦來(lái)的連環(huán)殺人犯,不難看出這是一次英法聯(lián)合的圍捕。 而原身阿西娜.福爾摩斯則不幸的成了這場(chǎng)圍捕中的魚餌。 格雷格扯出手帕巾將被子彈打中的胳膊束緊,嘴上還不忘埋怨道:“如果不是當(dāng)?shù)剡@些廢物警察封鎖不利,或許倒在你面前的那個(gè)人就不會(huì)死了。” “誰(shuí)?”阿西娜微愣,格雷格探頭看著她微微皺眉阿西娜這才反應(yīng)過來(lái)他口中的那人是絆倒自己的那具尸體。 “她呢?”阿西娜率先開口打斷了格雷格多余的思慮。 “她?”格雷格輕笑著搖了搖頭道:“是他!是個(gè)男人!” “什么?”阿西娜皺著眉頭問道,格雷格只是點(diǎn)了點(diǎn)頭便帶著她走上了臺(tái)階,而躺在臺(tái)階最上的一層正是那個(gè)穿著荷葉邊裙子的“女人”。 格雷格跨過尸體向她伸出了手,接著她也跨了過來(lái)方才蹲下。 他微微翻過“女人”的頭顱,又掀開“她”的帽子,介紹道:“血玫瑰!在倫敦的弗林斯街一共殺了五個(gè)女人,有的年齡比你大有的年齡比你小,都是妓|女和交際花……” 說(shuō)到這他不自然的看了眼阿西娜道:“總之,所有女人的致命死因都是源于捅向zigong的四刀。你很幸運(yùn)!” 說(shuō)著格雷格再次看向了一旁的阿西娜,也直到此刻借著樓上的電燈格雷格才真正在黑夜中看清了阿西娜的全貌,雖然即便是之前模糊的幾眼那也是他無(wú)法忘記的美貌。 她高貴的如同一只白天鵝,修長(zhǎng)的睫毛在光影下微微閃動(dòng),挺翹的鼻尖像座純白的雪山。 阿西娜只是低頭看向血玫瑰的喉結(jié),居然是個(gè)男人……這一點(diǎn)倒是她沒想到的。 “沒錯(cuò)是她!不!是他!你怎么知道這些事情的?”阿西娜微微轉(zhuǎn)頭看向格雷格,他眼神閃躲只清了清嗓子才道:“在倫敦的時(shí)候就是由我來(lái)負(fù)責(zé)他的案子,我是探長(zhǎng)!并不是教父!” “哼,英國(guó)人?”阿西娜并不驚訝的問道,只松下勁兒來(lái)癱坐在木板上,埋怨道:“我還真誠(chéng)的為自己調(diào)戲了神的司祭而悔恨了呢!現(xiàn)在看來(lái)沒有這個(gè)必要了!” 格雷格緊張的動(dòng)了動(dòng)喉結(jié),只是拆下自己的羅馬領(lǐng)訕訕笑道:“他們?cè)趺催€沒有來(lái)?動(dòng)作真是慢的要死!” 阿西娜瞧著他那一副害羞的樣子,明明是個(gè)成熟男人身上卻總是透著一股少年氣,讓她不自覺的想要調(diào)戲一番。 阿西娜問道:“你為什么裝成神父等在這里。” 他摸著頭發(fā)有意躲避著阿西娜的眼神,只是道:“來(lái)自我一個(gè)朋友的建議,他說(shuō)血玫瑰是個(gè)虔誠(chéng)的天主教徒,只要來(lái)法國(guó)一定會(huì)來(lái)這座教堂懺悔的?!?/br> “朋友?” “啊……是個(gè)偵探!” 不會(huì)這么巧吧?阿西娜只道:“歇洛克.福爾摩斯?” 格雷格一聽他的名字澄澈的眼睛里像是突然閃起了光亮一般,笑著搖頭晃腦的應(yīng)和道:“你知道他!歇洛克.福爾摩斯!天?。∧阋欢犅勥^他的那些事跡,他真是聰明的……” 格雷格話還沒說(shuō)完,阿西娜卻突然站起身來(lái)不怎么高興的說(shuō)道:“我得回家了,這位福爾摩斯先生的事跡我就改日再聽你細(xì)說(shuō)吧!” 這位大名鼎鼎的歇洛克.福爾摩斯不僅是自己的親哥,還是自己的死對(duì)頭。將腦袋里的記憶略微總結(jié)一下便就知道這位高智商的哥哥明顯不喜歡和低智商的花瓶meimei做朋友,更不要說(shuō)這位花瓶meimei還是全家人心中的寵兒。 包括比他還要聰明的哥哥,邁克羅夫特.福爾摩斯也更加偏愛meimei