分卷閱讀44
奇抓到是要扣分的?!?/br>“你不明白,”哈利說,“天太晚了,我很擔(dān)心赫敏和羅恩?!?/br>說著哈利便徑直向胖夫人的肖像洞口走去。“哈利!”在哈利走到門口的時(shí)候,納威突然喊道。“嗯?有什么事情嗎?”哈利轉(zhuǎn)身看著他。納威的手里還緊緊抱著他的癩蛤、蟆萊福,他說:“我不知道你們這些天在計(jì)劃些什么,但不管什么事,只要有你在的話,就一定會(huì)成功的。拜托你盡快把羅恩和赫敏帶回來吧,別讓費(fèi)爾奇扣了格蘭芬多的分?!闭f著,納威紅了臉:“雖然一直以來格蘭芬多的分都是因?yàn)槲冶豢鄣?。?/br>哈利有些意外的看著納威,入學(xué)以來納威一直表現(xiàn)的很平庸很懦弱,這讓哈利逐漸忽略了這個(gè)和他一同出生在七月底的,有張圓圓臉、淡淡雀斑的純血巫師男孩。哈利沒想到納威竟然這么有洞察力。“我會(huì)的”哈利朝納威笑了笑,想了想,他又補(bǔ)充了一句:“雖然你總是被扣分,但你在草藥學(xué)上很有天賦,我想你多努力努力,會(huì)在這塊兒替格蘭芬多加分的?!?/br>說著,哈利便爬出了休息室的洞口。果然像他預(yù)料的那樣,哈利一路異常順利地來到了四樓,沒有費(fèi)爾奇,沒有他的貓洛麗絲夫人,甚至都沒有皮皮鬼或者血人巴羅。哈利來到了那扇門前,那扇門已經(jīng)開了一道縫,他伸手推去,這時(shí),從黑暗的走廊里拐出來一個(gè)人,是德拉科。“你怎么來了!”哈利小聲地責(zé)備他,他把德拉科拉到自己的隱身衣里,“你又沒有隱身衣,卻總是亂跑,萬一被費(fèi)爾奇抓到怎么辦!”德拉科笑著做了鬼臉:“我沒有被人發(fā)現(xiàn)”,說著他用手指了指門,示意哈利快點(diǎn)進(jìn)去。哈利把門推開了,隨著吱吱嘎嘎的開門聲,他們耳邊立刻響起了低沉的狂吠。大狗路威雖然看不見他們,但它那三個(gè)鼻子全朝著他們這邊瘋狂地抽動(dòng)、嗅吸著,它的腳邊放著一把豎琴和一只口琴。“應(yīng)該是奇洛和韋斯萊他們留下來的”德拉科說:“看來只要音樂一停止,這條大狗就會(huì)馬上醒過來?!?/br>哈利無奈的說:“那好吧,好狗狗,你聽著吧?!?/br>他把海格送的笛子放到嘴邊,漫不經(jīng)心的吹了起來。Singledog,singledog,singlealltheday.SeeAV,hitthepne,theyaredoingalltheday.Hey!Singledog,Singledog,whynotbeagayNomorewait,nomoreafraid,makehimbeagay!盡管海格做的笛子很粗糙,但哈利吹的很準(zhǔn),每個(gè)音符都在拍子上。曲風(fēng)歡快、流暢活潑,連路威都忍不住的開始跟著拍子滑稽的跳起舞步,三頭犬不停的繞著自己的尾巴興奮的轉(zhuǎn)圈,可開心了。德拉科朝哈利豎了個(gè)大拇指,悄聲的說:“吹得好,哈利,這是什么歌?回頭結(jié)束了教教我?!?/br>哈利得意的點(diǎn)點(diǎn)頭,這首名叫鈴兒響叮當(dāng)(JingleBells)的兒歌是麻瓜界最為著名的圣誕歌曲,由美國音樂家皮爾彭特所作。每到圣誕節(jié),全世界的麻瓜城市,無論是巴黎紐約還是北京莫斯科,所有的大街小巷都會(huì)回響起這首歡快活潑的歌曲。沒有人可以抵擋它的魅力,包括狗。哈利繼續(xù)活潑動(dòng)聽的吹著這首快樂的曲子:Whyareyousoalone,onthispeacefuldayEveryoneforonenight,youonlyhitthepne.It'ssnowingoutside,butnoonegivesyouahug.Let'sraiseourtorchesraiseas,let'sfireallthecouples.FFF,FFF,FFalltheway!大狗的眼睛就開始往下耷拉,舞步漸漸開始凌亂。fireinthehole,fireinasshole,killalllovesintheword.Youdon'tthinktomuch,wakeupinthisdream.慢慢地,大狗歡樂興奮的犬吠聲漸漸變小了。Youarestillasingledog,noonebesideyou.Theymakeloveonceagain,youcryapaomian.Singledog,singledog,singlealltheday!Nomorewait,nomoreafraid,let’smakehimbeagay.路威搖搖擺擺地晃了幾晃,終于膝蓋一軟跪下了,然后就撲通倒在地板上,沉沉睡去。“接著吹,別停下?!钡吕铺嵝阎?,與此同時(shí),他們脫去了隱形衣,躡手躡腳地朝活板門走去。他們靠近那三只巨大的腦袋時(shí),甚至可以感覺到大狗那熱乎乎、臭烘烘的呼吸。“我想我們可以把活板門拉開了?!钡吕普f。他們小心地從大狗的腿上跨過去。德拉科彎下腰,拉動(dòng)地上活板門的拉環(huán),洞口一下子敞開了,一片漆黑,深不見底。“熒光閃爍!”德拉科揮舞著魔杖,“下面有藤蔓編的墊子浮著,哈利,可以向下跳!”。哈利皺了皺眉,他一邊仍在吹著笛子,一邊用手指了指自己和三只頭的大狗,看起來似乎有些煩惱。“沒關(guān)系的”德拉科安慰的說:“我跳下去后你立即就跟下來了,我只比你先到下面一小會(huì)兒,我不會(huì)遇到危險(xiǎn)的”,說完他便跳了下去。哈利緊隨其后,寒冷、潮濕的空氣在他耳邊呼呼掠過。他向下墜落,墜落,墜落,然后——撲通。隨著一聲奇怪而沉悶的撞擊聲,他落到了柔軟的藤蔓上面哈利著陸后發(fā)現(xiàn)德拉科正被長(zhǎng)長(zhǎng)的藤蔓纏住雙腿,那植物伸出了蛇一樣的卷須,隨后他自