分卷閱讀112
界。你一定要記住,”我看著他鄭重地道,“韋伯斯特跟這件事肯定有關(guān)聯(lián),絕對(duì)要讓他活著?!?/br>“我明白。”尼約同樣表情嚴(yán)肅地點(diǎn)了點(diǎn)頭,提醒道:“你要是碰見了休士那個(gè)混蛋,也一定要把他逮回來,這次研究所損失太大了,歸根結(jié)底也還是因?yàn)樗麄兡切┰撍赖膶?shí)驗(yàn)?!?/br>我點(diǎn)了點(diǎn)頭,回頭輕輕拉住杰拉德的手臂,和他一起再次走出了辦公室。第86章從研究所大門進(jìn)來之后是會(huì)客大堂,大堂連接著三條走廊,中間走廊直接通往所長(zhǎng)辦公室,右側(cè)走廊途經(jīng)休士的實(shí)驗(yàn)室,走廊的最頂端同樣也是所長(zhǎng)辦公室,同時(shí)那個(gè)通往高危實(shí)驗(yàn)室的岔路口也在右側(cè)走廊。左側(cè)的走廊我沒有去過,離樓梯間也比較遠(yuǎn),理應(yīng)來說是目前最安全的地方。現(xiàn)在研究所的工作人員估計(jì)已經(jīng)分散到了各個(gè)房間里,具體躲藏在哪里也不清楚,只能慢慢去找,目前根據(jù)推測(cè),最危險(xiǎn)的地方應(yīng)該是右側(cè)那個(gè)直接通向高危實(shí)驗(yàn)室的走廊。因?yàn)槟抢锿瑫r(shí)還連接著通往二樓的樓梯間,也就是第一個(gè)被我們碰見的感染者的尸體所在處。躲藏在右側(cè)走廊里的人會(huì)比其他兩條走廊要危險(xiǎn)得多,我不清楚那條走廊上的房間里有沒有人躲藏著,具體又有多少人,所以在盡量保證我們自身安全的情況下,我還是得往那邊去一趟。我?guī)е芾马樦覀?cè)走廊的房間一個(gè)個(gè)找過去,果然發(fā)現(xiàn)了好幾個(gè)躲在房間角落里的研究員,我手里沒有多余的護(hù)具,只能先將他們帶出來,然后護(hù)送回所長(zhǎng)辦公室,并且囑咐他們聽從尼約和韋伯斯特所長(zhǎng)的安排,再重新回到走廊上繼續(xù)搜尋。在走廊里走動(dòng)的時(shí)候,我隱約能聽見遠(yuǎn)處的一些動(dòng)靜,聲音并不算太過猛烈或者雜亂,聽起來這些感染者應(yīng)該還沒有完全暴動(dòng)。我依舊保持著謹(jǐn)慎,盡量將更多躲藏起來的工作人員帶出這條走廊。好在這些工作人員也算是經(jīng)常和hlm病毒感染者相關(guān)的事物打交道,在這種時(shí)候沒有表現(xiàn)得非常驚慌失措,始終將交談的聲音降到最低,并且也愿意聽從安排。我們逐漸接近了之前那個(gè)岔路口。我不清楚杰拉德身上屬于惡性病毒感染者的那份氣味究竟會(huì)不會(huì)比普通的惡性病毒感染者要強(qiáng)烈或者微弱,但是他或多或少都可能會(huì)吸引到其他感染者的注意,所以我靠近得相當(dāng)緩慢,腳步也盡量放到了最輕。在我剛剛接近岔路口,并且正打算側(cè)身往走廊里看幾眼的時(shí)候,走廊盡頭忽然傳來一陣慘叫,似乎還并不只是一個(gè)惡性病毒感染者發(fā)出來的。我緊了緊握在pd-131上的手,在聽到走廊里的動(dòng)靜變得雜亂后,拉住杰拉德的胳膊,帶著他迅速往后退去。我們還沒退開多遠(yuǎn),就看見有幾個(gè)感染者瘋狂地從那條通道里竄了出來,其中幾個(gè)跳躍在墻壁上,以不可思議的速度飛速地向走廊另一端奔去。最后那個(gè)卻翻滾在了地上,嘴角拉扯到了極限,喉嚨里發(fā)出如同瘋狂攪動(dòng)在樓道里的颶風(fēng)一般強(qiáng)烈凄慘的尖叫。我站在遠(yuǎn)處瞇起眼睛打量著這個(gè)感染者的情況,看到他逐漸變得黑紫并且大幅度收縮起來的皮膚和不斷抽搐拍打的四肢,情況無比詭異,看起來應(yīng)該不像是被武器傷害到的。我感到心臟猛烈地跳動(dòng)了兩下,一個(gè)推測(cè)而出的可能性逐漸在腦內(nèi)成型。我依舊拉著杰拉德,慢慢往后退去的同時(shí),目光依舊緊盯著那個(gè)岔路口,在看見緩慢飄散出來的一層淡綠色氣體后,終于徹底確認(rèn)了心底的猜測(cè),拽住杰拉德的手臂,迅速往所長(zhǎng)辦公室的方向撤退過去。在沖進(jìn)辦公室后,我一眼就看見了正守在那道小門門口的尼約和韋伯斯特所長(zhǎng),語氣緊湊而凝重地問道:“韋伯斯特所長(zhǎng),你們有沒有特殊的警報(bào),能提醒研究所內(nèi)所有人盡快撤離研究所內(nèi)部?”韋伯斯特所長(zhǎng)皺起眉看著我凝重的臉色,點(diǎn)了點(diǎn)頭,“有?!?/br>“拉響那道警鈴?!蔽覍⑺L(zhǎng)辦公室的兩扇門直接拉開,“把里面那些人都叫出來,我們必須以最快的速度離開這里,”我盯了韋伯斯特一眼,說:“你們研究所實(shí)驗(yàn)室里的毒氣控制器,應(yīng)該是被感染者破壞掉了,現(xiàn)在毒氣正在不斷往外泄露,再不撤離的話,就算我們能撐到部隊(duì)趕來,也出不去了?!?/br>韋伯斯特的臉色變了變,看向我的眼神也變得古怪而冷冽起來,但是聽到我最后那句話,還是再次點(diǎn)了點(diǎn)頭,回頭對(duì)那個(gè)隱藏房間里的人轉(zhuǎn)述了我的話。我又看向尼約,發(fā)現(xiàn)他的表情此時(shí)卻出奇鎮(zhèn)定,雖然拿槍的姿勢(shì)依舊怪里怪氣,還是像一開始那樣不標(biāo)準(zhǔn),但是臉上卻看不出絲毫慌張。也不愧是跟在嘉利米維爾身邊在戰(zhàn)場(chǎng)上奔波了這么久的人。在工作人員們陸陸續(xù)續(xù)都從隱藏的那個(gè)房間里出來后,我看著韋伯斯特所長(zhǎng)在自己的桌面顯示器上按動(dòng)了幾下,一道與之前不同的警鈴聲響徹在整個(gè)研究所里,才對(duì)尼約招了招手,率先往外快步走去。毒氣從右側(cè)走廊蔓延,我們從中間走廊撤離速度最快,我思索著看了看依舊乖順地跟著我的杰拉德,頭一次為他這樣不怎么能夠思考的狀態(tài)而感到慶幸。我們的速度不算慢,但走廊里依舊時(shí)不時(shí)傳來感染者的嚎叫聲,這些嚎叫聽起來要么無比痛苦,要么就是失控的尖銳。這就導(dǎo)致跟在我們身后的那些研究員的步伐速度不斷減緩下來,每一步都走得更加謹(jǐn)慎。我只能盡量將自己的腳步控制住,尼約也在后面不斷安慰提醒著,這樣才能盡可能迅速地往研究所大門的方向移動(dòng)過去。路上我們又碰見了一些從各個(gè)房間里走出來的工作人員,他們的表情同樣慌張而又憂心忡忡,再偶然碰到我們后才算是勉強(qiáng)松了口氣。在快要接近大堂的時(shí)候,一道尖銳的嘶鳴撕破空氣,直接竄進(jìn)了我們的耳膜,我往前方看去,在看見那道高高躍起的人影后,抬起槍管射中了他。被我擊中的感染者尖聲叫喊著從半空落下,掉在地面上被尼約找準(zhǔn)機(jī)會(huì)補(bǔ)了一槍。我偏頭看了他一眼,笑道:“臨場(chǎng)發(fā)揮能力倒是不錯(cuò)?!?/br>“這證明我還是有點(diǎn)小用的?!蹦峒s勉強(qiáng)笑了兩聲,臉上的表情依舊緊繃著放松不下來。我停下來看了看空曠的大堂,大堂里的設(shè)施已經(jīng)雜亂得幾乎讓人無法落腳,四處都是散落的碎片和各種儀器上崩落下來的鋼管。前臺(tái)的桌椅全部都已經(jīng)看不出原樣,整個(gè)大廳被破壞得一塌糊涂,也不知道是這些感染者在進(jìn)來時(shí)就已經(jīng)胡亂折騰過一番,還是剛剛在奔逃時(shí)慌不擇路所無意破壞的。“外面的感染者數(shù)量會(huì)比我們想象得更多,一會(huì)兒出去時(shí)小心,”我觀察了兩眼,對(duì)尼約交代道,“我要……”我還沒說完想說的話,右側(cè)走廊的方向就傳