分卷閱讀364
書迷正在閱讀:大佬的仙女人設(shè)又崩了、別問,問就是沒包養(yǎng)、[政非] 空蟬、(全職高手同人)【周翔】回歸線、我家輔助超兇的!、別打擾我打毛線、十年依舊、崛起吧,Omega!、獨(dú)寵嬌夫、悶棍
:“不過那家伙也不是全然的無情,他和阿布德爾認(rèn)識(shí),因?yàn)榘⒉嫉聽柦o他做過占卜,還給了他三張護(hù)身符作為報(bào)酬。所以現(xiàn)在阿布德爾、伊奇和波魯納雷夫應(yīng)當(dāng)還活著,我們只需要盡快趕過去進(jìn)行援助即可!”希爾格納邁開步伐,在沐浴著清晨淡金色的陽光中,走在空無一人的寂靜街上。“何必要幫那些人類,最終也不過是人類之間的自相殘殺罷了。”奧斯曼迪亞茲走在了他的身側(cè),一如曾經(jīng)千年前在那個(gè)輝煌的古埃及中,和他的友人一同漫步于底比斯那般并肩前行著。高高在上的法老王把人類歸為了另一物種,而他和摯友則是高于他們的存在。“剛好碰上了,順手而已?!?/br>希爾格納沒打算和奧斯曼迪亞茲針對(duì)自己對(duì)喬瑟夫等人的態(tài)度討論什么——正如他方才所說的那般,他不過是看喬瑟夫順眼,既然剛好碰上了,那就順手幫一把。希爾格納自覺他大概也挺異于常人的。希爾格納是一個(gè)孤兒,當(dāng)他睜開眼睛時(shí),便發(fā)現(xiàn)自己流浪在街頭,并且失去了大部分與自己有關(guān)的記憶,不知道自己的過去,也不知道自己是什么人,不得不為了生存干過許多工作。他仿佛生而知之,待人處事十分老道沉穩(wěn),不管是怎樣復(fù)雜的工作,他接手后便能馬上熟練,再過段時(shí)間便干得比資深者還要順暢。托了這個(gè)能力的福,希爾格納并沒有在街頭流浪多久,便過上了頗為富裕的日子。但他只覺得很空虛,金錢完全無法滿足他的內(nèi)心。一個(gè)沒有記憶與過去的人,會(huì)渴望知曉自己到底是什么人,從何而來。而冥冥之中,他跟著雇傭自己的考古學(xué)家去往了一座古墓時(shí),遇見了那位大不列顛的騎士王亞瑟·潘德拉貢。用幽靈來形容那樣尊貴的傳奇人物未免有些失禮,所以希爾格納便用英雄的靈魂——英靈來稱呼他。而當(dāng)這位騎士王用他手中的誓約勝利之劍斬殺掉了原本沉睡在這古墓底下的吸血鬼,救下希爾格納和雇傭他的考古隊(duì)時(shí),沒有過去沒有記憶的白發(fā)青年,從英靈的口中知曉了自己的曾經(jīng)。哪怕那是發(fā)生在千年前,哪怕那或許不過是自己的一面,從亞瑟王口中知曉了自己的曾經(jīng)事跡,讓希爾格納決定成為一名考古學(xué)家,去追尋著自己過去和回憶。或許他天生便是吃這碗飯的人,又或許是因?yàn)樗粌H僅的亞瑟王口中所說的愛爾蘭之王,許多遺失了解讀方法的古文字,他居然都能看懂一二。察覺到了自己的過去恐怕大有玄機(jī),希爾格納便從事考古事業(yè)一直到了現(xiàn)在,雖然距離泰斗還有段距離,但在考古界還算是小有名聲。而奧斯曼迪亞茲便是希爾格納前幾年在考察法老王陵墓時(shí)遇上的英靈。從這位赫赫有名的法老王拉美西斯二世的口中,希爾格納知道了自己是那位歷史學(xué)中一提到拉美西斯二世、便一定會(huì)同時(shí)提及的摩西將軍。拉美西斯二世與將軍摩西,奧斯曼迪亞茲與希爾格納,不管是誰的名字在白紙上被寫下,那么另一個(gè)人的名字必定會(huì)追隨在其后,字句間纏綿不分。說起來他們的初遇還頗為尷尬,畢竟希爾格納所在的考古隊(duì)是為了研究古埃及的歷史與當(dāng)時(shí)風(fēng)土人情,但對(duì)于沉眠在陵墓里的法老王而言,考古隊(duì)入侵了尊貴之王的沉睡之地,和膽大包天的盜墓賊沒有什么兩樣。而陵墓里的詛咒和防衛(wèi)木乃伊被激活,猶如某個(gè)關(guān)于古墓的游戲般,上演了一場(chǎng)驚魂戲。這也使得一同進(jìn)入法老王陵墓的考古隊(duì)伍里,只有希爾格納這一只小隊(duì)活著出來了。雖然之后希爾格納向奧斯曼迪亞茲解釋了考古隊(duì)和盜墓賊的不同,不過奧斯曼迪亞茲的注意力完全沒有在他所說的話語上,反倒是低聲地詢問著希爾格納的近況。——在所有進(jìn)入陵墓的人大部分都慘死在了里面,活著出來的人幾乎都瘋了、恐慌地胡言亂語著法老的詛咒,半點(diǎn)也不想再踏入金字塔中后,資歷這種東西便不再重要了,最終陵墓的探索與開發(fā)全權(quán)交給了希爾格納。而希爾格納也憑借著對(duì)古埃及歷史與研究拉美西斯二世時(shí)代一舉成名,為全世界的考古界所聞名。拉美西斯二世陛下本人就在他的身邊,再加上那不知為何猶如看母語般順暢讀取古代埃及文字的能力,希爾格納再不做出一番成績(jī),那才是要羞愧。只是考古隊(duì)中雇傭的人手有一個(gè)少年趁著希爾格納不注意,把其中一份陪葬品給偷走了,還讓奧斯曼迪亞茲十分憤怒,揚(yáng)言抓到了那偷盜賊后要對(duì)他施以極刑,令他后悔走出此等盜取法老王財(cái)寶的行為。希爾格納本也想將那小偷找出來——畢竟那可是文物,是屬于埃及的國寶,但可惜的是那小偷混跡到了黑市之中,初來乍到、根基不深的希爾格納跟丟了他,最終也只能先想辦法把文物找回來。只是整理出來的文物太多,一時(shí)半會(huì)又不知道到底丟失的是哪一件,還得等奧斯曼迪亞茲慢慢辨認(rèn)。再加上考古遺址實(shí)在是不能少了希爾格納,最終找回失物這一事只能往后延。而好不容易工作已經(jīng)快到為尾聲,忙碌了好幾年的希爾格納也終于能夠騰出手來尋找失物和那小偷,卻偏偏被喬瑟夫等人與迪奧的戰(zhàn)斗給打擾了休息的時(shí)間。尤其是迪奧的“wryyyy”聲,簡(jiǎn)直堪稱洗腦魔音。就算是向來心性沉穩(wěn)堅(jiān)忍的希爾格納,也忍不住發(fā)怒了。不過擾人清夢(mèng)的吸血鬼已經(jīng)在太陽下化為了灰燼,希爾格納也可以好好地回自己的房屋睡個(gè)好覺了。雖然在進(jìn)行了一場(chǎng)神清氣爽的毆打后,希爾格納僅有的睡意也徹底沒了,干脆把追查被盜走失物的相關(guān)情報(bào)拿出來分析下。“被偷走的那六支箭的下落已經(jīng)有些眉目了,只是意大利和日本都有相關(guān)的消息,接下來看是先去哪個(gè)地方。”希爾格納揉了揉眼睛,繼續(xù)說道:“我拜托了意大利當(dāng)?shù)氐暮谑贮h彭格列幫我搜集關(guān)注相關(guān)的情報(bào),發(fā)現(xiàn)了意大利有一個(gè)崛起十分快速的黑道組織‘熱情’似乎與被偷走的箭有關(guān);而日本也傳來了有人持有箭只的消息,具體的話大概得親自過去看看了。”希爾格納一邊整理著思路,一邊說道:“日本那邊我讓跡部財(cái)團(tuán)和赤司家族都幫我留意了,近來發(fā)展得最快的港口黑手黨那邊也打過了招呼,一旦有消息便會(huì)通知我?!?/br>單憑希爾格納個(gè)人的力量自然是沒有那么容易讓這些或老牌或新興的黑白道家族財(cái)閥來幫忙,不過喬瑟夫·喬斯達(dá)背后的美國SPW財(cái)團(tuán)和希爾格納關(guān)系頗深,再加上他本人擁有的魅力與風(fēng)度,使得本不過是考古界