分卷閱讀271
書迷正在閱讀:女婿醉了(H)、聽,風(fēng)起雨落、聽說你體寒,暖床否?、其實(shí)我是攻、基佬,開門!、最強(qiáng)向?qū)?/a>、明星之在我身邊、我在橫濱吃腦花、那就神作了、家養(yǎng)霸王攻
無需著急?!?/br> 門被敲響,你匆匆將探出的身體坐正。 半開放的陽臺(tái)與梳妝臺(tái)設(shè)計(jì)在一處,早上起來遙望起伏的蒼翠丘陵,心情大好。 “進(jìn)?!?/br> “殿下?!本S斯帕進(jìn)入后帶上了門,“我來負(fù)責(zé)您個(gè)人私密的小件行李……好像得先整理一下桌子?” 你提裙退開,正要給維斯帕讓出位置,被他按在原位。 “還差一點(diǎn),殿下?!?/br> “什么?” “還差一根寶石項(xiàng)鏈?!彼麖氖罪椀姆指籼幫铣鲆粭l祖母綠項(xiàng)鏈,繞過你的頸項(xiàng)為你配上,“和您的眼睛一般美麗?!?/br> 你被維斯帕哄的開心,由他一件件瓶瓶罐罐收納入盒,襯著掛毯墻布為底色,閑適地像在欣賞一幅畫:“拜托你了,維斯帕?!?/br> 維斯帕動(dòng)作一頓,訥訥地笑了笑。 “您不嫌我多余,什么都好?!?/br> 他打理完你的隨身小箱,提起玫瑰木的把手往外走,恰與路過的休·安斯艾爾擦肩而過。 安斯艾爾禮服下擺如風(fēng)掠過他的面前,香水散出的古典氣息彌漫。 維斯帕俯身深深鞠躬,休以眼尾余光瞥之,轉(zhuǎn)而收回最后一點(diǎn)眼神的施舍,手杖敲在過道中“篤篤”作響。 等人走遠(yuǎn),維斯帕才緩緩起身。 他朝樓下走去,克萊恩還在等著接手他送來的物件,殿下也將要啟程。 沒有人回頭。 作者有話要說:艾利克發(fā)布朋友圈:“講個(gè)笑話,我只是個(gè)孩子?!?/br> 特麗斯·希爾:? 文森特·休伯特:^-^? 加繆·萊斯特:哥哥抱!ヾ(^▽^ヾ) 休·安斯艾爾:下次請(qǐng)多發(fā)一些有意義的話題。 伊薇爾·萊諾:小朋友,我的冰玫瑰好玩嗎? 凱撒·卡文:已閱。 艾斯本:無聊。 奧爾德里奇·雷克斯:住宿費(fèi)我會(huì)盡快償還的! 西蒙·萊斯特:幼年的父親也十分優(yōu)秀,我會(huì)盡快追趕上您的步伐。感謝在2020-09-1021:25:20 ̄2020-09-1112:15:27期間為我投出霸王票或灌溉營(yíng)養(yǎng)液的小天使哦 ̄感謝投出火箭炮的小天使:bbba1個(gè);感謝投出地雷的小天使:Thestofthepain1個(gè); 非常感謝大家對(duì)我的支持,我會(huì)繼續(xù)努力的! 第156章 、九周目跟蹤 馬迪爾堡最臟亂差的小鎮(zhèn)岡納迎來了它最光鮮靚麗的公共設(shè)施——一塊新的漆木告示,看上去會(huì)立在這兒很久。 愛湊熱鬧的早就將木牌圍了里三圈外三圈,七嘴八舌地辨認(rèn)起木牌上的字,零零散散認(rèn)出幾個(gè),卻半猜半蒙說不明白。 一個(gè)老頭手中拿著一個(gè)癟布袋,被人半扶半推地送了過來,人群爆發(fā)一陣議論的sao動(dòng),在老頭登上磚石搭的小臺(tái)子,咳了兩聲后平息。 有年輕女人抱著吮吸手指的嬰孩踮起腳往上探,高聲問道:“勞森老伯,您給我們講講,這上面寫的到底是什么?” 勞森老漢是岡納這一片難得識(shí)字的老頭,德高望重,雖然沒有任何職位,但炬者想要傳達(dá)命令往往不得不經(jīng)過類似他們這般的角色之口,才能順利地到達(dá)下頭。 他說什么在這片鎮(zhèn)子上,比炬者,甚至比當(dāng)?shù)毓賳T要管用的多。 “這是新的法令,大家伙!聽好了,每一個(gè)字都牢牢記在心上,別給岡納丟臉!”勞森用拄拐狠狠砸了砸臺(tái)面,蒼老的嗓子cao著一口馬迪爾堡最地道的底層口音,“有種鮮紅的果子,叫潘多拉果。” 他顫顫巍巍地從袋子內(nèi)掏出一個(gè)鮮艷的漿果,舉高展示一圈,慢慢吞吞繞著臺(tái)子邊緣,方便每個(gè)人都能看見。 “看見了嗎!這是魔鬼故意用來誘惑我們的產(chǎn)物,是摧毀我們信仰的邪惡欲wang!這種果子,看見了千萬不能碰,直接毀掉!”勞森高高舉起漿果,往臺(tái)子上砸的稀碎,成了攤爛泥,汁液橫流。 人們嚇地往后退了一步,傳出一片噓聲。 “其他城,這種東西已經(jīng)有了,傳的廣,可是我們不能碰,我們岡納丟不起這個(gè)臉。所有人,但凡不想下地獄的,都給我記清楚了!” 臺(tái)前離得最近的小伙好奇,偷偷摸摸想用手指刮一點(diǎn)殘液下來,被勞森用拐杖敲了一記,領(lǐng)了旁人最粗鄙的罵法灰溜溜地往后挪了幾位。 “我說了這么多,你們都不怕是不是?”勞森老漢胡子翹了幾翹,“你們以為這是什么騙人的把戲?” 方才那逃跑的小伙不服,折返回來,抗議道:“憑什么別的城能有,我們不能有,我叔叔說,這東西他去福克茨做生意的時(shí)候買過,吃起來能上天堂!” 人群一片噓聲。 勞森老伯氣得要嘔血,怒罵:“上你個(gè)馬尿的天堂!不知好歹的魔鬼之徒!你叔叔難道沒告訴你福克茨多少人因?yàn)檫@個(gè)果子妻離子散、家破人亡,生意不做、耕田荒蕪?!你叔叔難道沒告訴你這東西一旦上了癮就戒不掉,遲早能把你吃死?!你這神明臭襪子里揣著的傻帽!還不滾!” “噢——”看好戲的人們鼓掌喝彩,笑聲起伏一片,“把他扔出去!不懂事的小鬼頭,叫你拆老伯的臺(tái)?!?/br> 小伙被人拎起后衣領(lǐng),一把扔在人群外,摔在土上。他也不介意,拍拍干凈嬉嬉笑笑照樣往家跑。 “知道啦,勞森伯伯——” 勞森捋捋胡子,翻了個(gè)白眼作總結(jié):“所以,要是被發(fā)現(xiàn)哪個(gè)人敢私藏,就等著進(jìn)牢房呆著,連妻子孩子都別想在鎮(zhèn)上抬起頭來。如果哪個(gè)人敢把這種禍害人的東西帶進(jìn)岡納,連同那個(gè)家伙的家人,都別想在鎮(zhèn)上呆著了,統(tǒng)統(tǒng)趕出鎮(zhèn)外!” 終于意識(shí)到了事情的嚴(yán)重性,沒人再敢開玩笑。 “連同土地與房子,就算終身懺悔也不會(huì)給你留下?!?/br> “憑你給岡納帶來的災(zāi)禍,此等罪過一輩子都贖不完?!?/br> 治安官保羅剛剛和你報(bào)告完馬迪爾堡各地的傳達(dá)情況,四十多歲的中年男人發(fā)際線后移的厲害。保羅感到近幾日他的工作量猛然增大,好在先前見識(shí)過你工作起來的瘋狂模樣,這一次他已經(jīng)有所準(zhǔn)備,不至于措手不及。 各片區(qū)中的小鎮(zhèn)都層層下放消息,明明白白地警告了一遍。 鎮(zhèn)上的更夫也一一派人告知,將潘多拉之果的模樣、危害以及接觸后會(huì)得到的懲罰編成了通俗易懂的口訣,在打更的時(shí)候各家各戶地傳誦,保證不管什么文化層次都能聽懂,刻入記憶深處。 “潘多拉,紅漿果, 吃一顆,把命落。 田地荒,家產(chǎn)破, 似天堂,魔鬼惑。 收爾房,驅(qū)爾親, 誰敢?guī)?,牢獄坐! 老父母,妻兒女, 但良善,莫行錯(cuò)!” 保羅撓撓腦袋,連更夫都派上了