分卷閱讀135
書迷正在閱讀:中年美人為何重cao舊業(yè)又去賣、和富二代抱錯(cuò)怎么破、撿到一個(gè)老攻(H)、禁止留校、獨(dú)占東宮、吉慶花、你說(shuō)的都好好好、寡人頭頂一片草原、被學(xué)霸寵上天的日子、你懂我的意思吧
我也得給他一些面子。想到這里,我決定為我上回的悍婦態(tài)度而道歉。 “上一次……” 索羅格侯爵打斷了我的話。 正當(dāng)我心里對(duì)他接近零的好感度直降到負(fù)數(shù)的時(shí)候,他力挽狂瀾,直接反向飆升五十個(gè)點(diǎn)。 “我需要為我上一次的失禮對(duì)您道歉?!?/br> 他略略曲腰,在我迷惘的表情下向我致歉:“我是太想討得您的歡心了,所以上一次才毫無(wú)誠(chéng)意地帶了寶石來(lái)向您求娶曼雅小姐。”他不太好意思地摸了摸后腦勺,“因?yàn)槲衣犝f(shuō)伯爵夫人把求婚者的禮物都留下了,所以才那么做了,沒(méi)想到反而弄巧成拙了?!?/br> 我撇了撇嘴,高興之余又不太高興。 這把我說(shuō)成什么了? 我是賣女求榮的人嗎?! “我確實(shí)很喜歡寶石。”我理直氣壯,“但那些寶石可不是給曼雅,是給我的?!?/br> 話一脫口,我又覺(jué)得哪里似乎不太對(duì)勁,覺(jué)得有點(diǎn)尷尬,我趕忙轉(zhuǎn)移了話題。 “所以,這一次你做好功課了嗎?” 索羅格侯爵沒(méi)有糾纏于我的失態(tài),而是面帶微笑地點(diǎn)點(diǎn)頭,確信道:“是的,這一次我是帶著足夠的誠(chéng)意來(lái)的。” 他最先告訴了我,他愛她。 之后一一列舉,他能給予曼雅何樣的物質(zhì)條件,能保證她怎么樣的生活,能給她什么樣的幸福,以及身為一個(gè)丈夫,他能給出的所有承諾,甚至許諾了哪怕曼雅想和他離婚,他也能以有公證力的文件擔(dān)保她的選擇自由,乃至只要她愿意,他會(huì)照顧她離婚后的生活。 聽完索羅格侯爵滔滔不絕的一番話后,我只能說(shuō)——要不是他是我寶貝女兒心悅的人,我都想動(dòng)手搶人了。 我想,面對(duì)這個(gè)比我還要了解、珍惜曼雅的異國(guó)男人,我沒(méi)有把他趕出莊園的理由了。 “曼雅在花園的小亭子里?!蔽冶尺^(guò)身,不想看這個(gè)搶走我女兒的大壞蛋,“她答應(yīng)了,我才會(huì)同意你們的婚事。” 曼雅不可能不答應(yīng)。 從她前幾天的口風(fēng),我很清晰地認(rèn)清了這個(gè)殘酷又無(wú)情且無(wú)奈還不能抗拒的事實(shí)。 但讓我沒(méi)有想到的是,我一心為她,而她,也一心為我,把我感動(dòng)得一塌糊涂。 她說(shuō)她不需要那么多的聘禮,但希望——假如我對(duì)索羅格侯爵提出了商業(yè)合作要求的話,在不傷及他底線的情況下,可以盡最大可能性地去考慮。 她說(shuō)也不需要盛大的婚禮,唯獨(dú)希望索羅格侯爵在亞蘭特帝國(guó)的人脈可以我所用,在大大小小的事務(wù)上幫助我。 看著索羅格侯爵,我總覺(jué)得在看一個(gè)可憐蛋——我感覺(jué)他要被我們兩母女給榨干了。 但也是沒(méi)辦法的。 誰(shuí)讓他深愛著我的寶貝女兒呢。 “要是我聽到了你對(duì)曼雅不好的風(fēng)聲,哪怕只有只言片語(yǔ),我都會(huì)提刀沖到斯阿盧帝國(guó)去砍你!”我兇巴巴地瞪著索羅格侯爵,仿佛手中已經(jīng)握了一把十米長(zhǎng)的大刀了,“聽清楚了嗎?!” “我絕不會(huì)讓您這么做的?!?/br> 他向我承諾,嘴邊的笑容是和曼雅的微笑如出一轍的幸福。 望見彌漫在他們二人之間的溫情,我感觸良多。 我沒(méi)遇到過(guò)什么好男人,雖然他們喜歡我,但大多不是神經(jīng)病就是瘋子。但曼雅遇見了,還即將和他結(jié)婚,看起來(lái)也即將幸福一輩子。 這實(shí)在是太好了。 曼雅的婚事由我一手cao辦。 她本來(lái)是想在亞蘭特帝國(guó)結(jié)婚的,我卻否決了她的意見,只讓她在這邊完成訂婚儀式,至于結(jié)婚典禮,則是在斯阿盧帝國(guó)舉辦。 我很遺憾不能成為她婚禮的見證人,但會(huì)有蒙利查陪她,我也算比較放心。 不光是蒙利查,莎拉和雪莉也都會(huì)隨之到斯阿盧帝國(guó)去。 蒙利查理解我的苦心,莎拉則開始鬧天鬧地,整天抱著我的大腿,把自己當(dāng)成了樹獺,而我則稱了樹干。 即使莎拉不愿意,最終的結(jié)果也不會(huì)改變。 反正臨出發(fā)的時(shí)候直接把她敲暈,丟上馬車便是,至于我是如何掌握如此快捷巧便的技能的? ——當(dāng)然是跟敲暈了我無(wú)數(shù)次的好騎士學(xué)的呢。 我不僅讓可憐蛋索羅格侯爵帶上我的兒子女兒們,還懇請(qǐng)他帶走我的表弟費(fèi)特。 我并沒(méi)有親自去見費(fèi)特。 我不是太敢見到他,因?yàn)槲衣犝f(shuō),由于承擔(dān)了公然反抗小公爵烏卡蘭的怒火,他的一只眼睛似乎瞎了。 我覺(jué)得我可能有一點(diǎn)變了。 若換做以前,哪怕是他為了保護(hù)我而死在我的跟前,我的眼睛或許也不會(huì)眨一下。 可如今,僅僅是聽聞他好像瞎了一只眼,我便有了晦澀難懂的愧疚情緒。 和煽動(dòng)他為了我反抗烏卡蘭一樣,我寫了一封信給他。 我隱晦地為他闡明了國(guó)內(nèi)即將發(fā)生內(nèi)戰(zhàn)的局勢(shì),讓他去斯阿盧帝國(guó)避難,他可以帶上他的父母,我會(huì)安排住所,除了最初幾年的生活開銷外,還會(huì)給他們一筆錢做生意。 沒(méi)有等太久,費(fèi)特回了信給我。 他感謝了我,并告訴我,等他擁有足夠力量的時(shí)候,他一定會(huì)回來(lái)的。 我對(duì)著信紙沉默了足足半個(gè)小時(shí)。 我很想去他的面前,問(wèn)一問(wèn)他,為什么要回來(lái)。 可我不敢去問(wèn)他。 因?yàn)槲疑滤麜?huì)用理直氣壯地口吻告訴我,我們是親人,理應(yīng)互相幫助,而且他還欠了我。 可只有我知道,我們壓根不是親人,他也從不曾虧欠于我。 并且只要他回來(lái)了,我一定會(huì)繼續(xù)利用他為自己做牛做馬。 因?yàn)槿说谋拘?,是不?huì)輕易改變的。 雖然我偶爾善良,還學(xué)會(huì)了愧疚,但我依然是那個(gè)壞透了的露薇爾。 …… 壞壞的露薇爾今天又要干壞事了。 因?yàn)槲铱鞗](méi)錢了。 我之前讓蒙利查去和艾薇教授一同研發(fā)半自動(dòng)生產(chǎn)藥劑的機(jī)器一事,已小有收獲了。將舊版本進(jìn)行翻新后,可以產(chǎn)出特效治療藥的機(jī)器已經(jīng)在調(diào)試階段。 之后的問(wèn)題,是原料。 盡管我讓伊蓮恩豁出全力地去采購(gòu),可由于近期吞并了幾家公司,導(dǎo)致我們的流動(dòng)資金變得相當(dāng)卑微,必需品和藥品原料的采購(gòu)量沒(méi)有達(dá)到我的預(yù)期。 我想要快速地、大量地圈錢。 為此,我想到的辦法是——開設(shè)娛樂(lè)場(chǎng)。 通俗來(lái)說(shuō),是賭場(chǎng)。 很早之前我就想著要將賭博事業(yè)開進(jìn)我的月光旅館里,可礙于正規(guī)娛樂(lè)場(chǎng)的經(jīng)營(yíng)權(quán)在希拉公爵的手里,我一直沒(méi)有展開實(shí)際的行動(dòng)——畢竟我不僅訛了盧西恩的錢,還騙了他的感情,他爸不高興是板上釘釘?shù)模铱刹幌肴ビ|霉頭。 但如今,事情有了轉(zhuǎn)機(jī)。 ——盧西恩突然就繼承了公爵爵位。 這讓我看見了希望。 另一