分卷閱讀41
書(shū)迷正在閱讀:中年美人為何重cao舊業(yè)又去賣(mài)、和富二代抱錯(cuò)怎么破、撿到一個(gè)老攻(H)、禁止留校、獨(dú)占東宮、吉慶花、你說(shuō)的都好好好、寡人頭頂一片草原、被學(xué)霸寵上天的日子、你懂我的意思吧
反應(yīng)過(guò)來(lái)——?dú)⑷藘词?,正正是我用以舉例的小公爵烏卡蘭。 眼下,縱喬洛斯早有預(yù)料,可當(dāng)我把現(xiàn)實(shí)的殘酷無(wú)情剖出,他依舊不可免地陷入了怔忪。手又在不經(jīng)意間攥成了拳,對(duì)自己的弱小深痛惡絕。 這時(shí),我將一封信函送到了他的面前。 “這是我送給你的見(jiàn)面禮?!碑?dāng)喬洛斯下意識(shí)地仰首望向我時(shí),我彎了彎嘴角,溫柔地回望他,宛如在春日里吹起的柔軟玫瑰花瓣,滿(mǎn)是祝福,“去成為最優(yōu)秀的劍士后再回來(lái)吧。到時(shí)候,我會(huì)告訴你一切。” 喬洛斯木木地接過(guò)了信函,隨即展開(kāi)。 隱約捎帶著馨香的信紙上只有短短的兩句話(huà),不見(jiàn)多余的寒暄問(wèn)候、裝飾用的華麗辭藻。 [Kaere Baron Barrington,min anden son o ere svaerd□□aneri?] 親愛(ài)的巴里頓男爵,我的二兒子想學(xué)習(xí)劍術(shù),你有空嗎? [Nar som helst!] 隨時(shí)奉陪! 這,就是我用借功課、借論文累積出的超強(qiáng)人脈! 哪怕是在外人眼里看來(lái)高冷如冰山雪花實(shí)則逗比如二哈傻狗的巴里頓男爵,只我一句請(qǐng)求,也不得不就地臣服! 良久的沉默后,喬洛斯合上了信函,手掌蓋在了額頭上,不再看我。 “我以為你是騙我的?!?/br> “我從不——恩,很少騙人?!?/br> “我一直沒(méi)有舍棄過(guò)懷疑你的想法?!?/br> 喬洛斯的話(huà)不讓我意外——畢竟不管怎么看,據(jù)說(shuō)親眼見(jiàn)證他父親死亡的我都是最可疑的嫌疑人。而人雖不是我殺的,他倒也沒(méi)有錯(cuò)怪我。 我并不急于擺脫他的猜忌。 “即使你把我當(dāng)作殺父仇人看待也無(wú)妨。抱著要把我殺死的心去努力學(xué)習(xí)吧。”我希冀把深種他心中、或永不停息的復(fù)仇火焰轉(zhuǎn)變?yōu)橄蛏系膭?dòng)力,我勉勵(lì)道:“喬洛斯,你是下一任的伯爵,你要比任何人都要強(qiáng)大才可以。否則,悲劇就會(huì)一直在你的身邊上演,不斷地奪走你所有在乎的人、在意的事?!?/br> “直到被你殺死又或是洗脫嫌疑,我都會(huì)在這里,一直注視著你?!?/br> 伴隨輕柔話(huà)音的落下,這一片空間又墜入于靜默之中。 喬洛斯也沒(méi)有再說(shuō)出多一句話(huà)。 我和巴里頓男爵通信的信函已被他攥得皺巴巴的,他以無(wú)法理解的怪異目光審視我。 而就在我們兩人大眼瞪小眼、連眼珠子也開(kāi)始變得干澀的時(shí)候,喬洛斯率先打破了僵局。 他在我的眼皮子底下沉默地開(kāi)啟了書(shū)房里的機(jī)關(guān),將一封邀請(qǐng)函和一個(gè)盒子交給了我。 “喬洛斯為什么會(huì)認(rèn)為這是闖入者在找的東西呢?”我問(wèn)。 喬洛斯低眼看了看。 道:“這是父親生前最珍視的東西。” 解答了我的疑問(wèn)后,喬洛斯沉默地離開(kāi)了。 隨著他的背影脫離我的視界、捧著手心里沉甸甸的物件,我不由慨嘆——可真是個(gè)心軟而不坦誠(chéng)的孩子。 分明一早便已打算把東西給我因此才約在書(shū)房相談,卻非要死撐這么久,嘴里左一個(gè)懷疑右一個(gè)猜忌、將不情愿表露了個(gè)徹底后方才佯裝著妥協(xié)。 喬洛斯的善良讓我不由再度為他的未來(lái)?yè)?dān)憂(yōu)起來(lái)。 唉。 如果他能從蒙利查那兒借來(lái)哪怕是一丁點(diǎn)的狠毒就好了。 心中感慨萬(wàn)千之時(shí),我也著手查看起喬洛斯為我留下的物件。 約莫零錢(qián)罐大小的盒子上了鎖,暫時(shí)打不開(kāi),所以我先起手頭上的邀請(qǐng)函。 這封邀請(qǐng)函比我和巴里頓男爵的通信函還要簡(jiǎn)潔,只有僅僅一句話(huà)。 [Du er i til at deltage i Guds evangelium!] 誠(chéng)邀您出席神之福/音會(huì)! “……” 我覺(jué)得出函人的語(yǔ)文水平非常差勁。 他不知道一封標(biāo)準(zhǔn)的請(qǐng)柬要有稱(chēng)謂和落款的嗎?! 連時(shí)間、地點(diǎn)、須知都不寫(xiě)清楚,這是讓受邀者上哪參加去? 多寫(xiě)兩個(gè)字很浪費(fèi)他的墨水嗎?! 盡管心里一直吐槽著這封邀請(qǐng)函的各種毛病,可我也知道函中提及的‘神之福/音會(huì)’或許是一個(gè)相當(dāng)隱秘的集會(huì),同一時(shí)間,我也試圖從信函上找到任何蛛絲馬跡。 字跡是非常規(guī)范的正文體,墨水的顏色是純正的黑,皆看不出個(gè)所以然。 信封和紙張則是沒(méi)有花紋的厚卡紙,據(jù)我所知,有好幾家公司都有大量出售這類(lèi)紙張,很難從這方面下手。 毫無(wú)端倪反而不正常。 既然這是一個(gè)私隱度相當(dāng)高的秘密集會(huì),那便不可能放任可隨意仿造邀請(qǐng)函的問(wèn)題。在我不知道的地方,一定有辨別邀請(qǐng)函真假的關(guān)鍵因素。 想了想后,我嗅聞起紙張的味道。 旋即,一股相當(dāng)特殊、是一旦經(jīng)歷過(guò)便永遠(yuǎn)不可能忘懷的氣味鉆入我的鼻腔。 我先是一愣。 而后,許是回憶起了某一個(gè)夜晚讓人迷離錯(cuò)亂的瘋狂,我的瞳孔不自覺(jué)地緊縮,唾液腺開(kāi)始造作,使我不自覺(jué)地咽下一口唾沫。當(dāng)一個(gè)猜測(cè)陡然升起,像是著了魔一樣,我盯住了一旁的盒子,開(kāi)始想盡辦法破除上面的鎖。 事實(shí)證明,就算我和勞萊伯爵相處的時(shí)日著實(shí)不多,我對(duì)他的了解已是相當(dāng)深刻。 用他第一任妻子的失蹤日期,我成功破解了密碼,得以一窺盒中的真面目。 當(dāng)像薰衣草一樣美麗優(yōu)雅的紫色晃了我的眼時(shí),我的心臟頓時(shí)一悸,冷汗冒了出來(lái),不由自主地捂住了嘴巴,甚至發(fā)出了‘天吶’的震驚感慨。 這一盒子的,全是禁藥‘神之召喚’奴佛卡。 而且不是在黑市上流通的瑕疵品,粗略一檢驗(yàn),純度都非常高。 我是說(shuō)除了一開(kāi)始在勞萊伯爵臥室找到的一部分之外,再也沒(méi)在貓眼石莊園的其它地方找到一星半點(diǎn)。 原來(lái)全都聚在了這兒! 算了算數(shù)后,我覺(jué)得自己可能要發(fā)橫財(cái)了。 黑市流通的奴佛卡,一克的售價(jià)在二至三萬(wàn)不等。 按捺住雀躍的心情,我冷靜地掂量、估算了一下小盒內(nèi)奴佛卡的重量——約在四百克左右。 如此,換算一下。 穩(wěn)了! 一夜暴富實(shí)錘! 我覺(jué)得我以往罵勞萊伯爵的話(huà)實(shí)在是太太太太失禮了。 我還總是埋怨他留了個(gè)爛攤子給我。 沒(méi)想到,他居然藏了這么個(gè)大大大大——的驚喜! 他是真正的有錢(qián)人! 帝都當(dāng)之無(wú)愧的富豪! 大善人!好丈夫!好男人! 盯著紫色的粉末,我雙眼發(fā)光。 我連販賣(mài)的對(duì)象都想好了。 不能賣(mài)給亞蘭