分卷閱讀107
眼地上的尸體,重新戴上風(fēng)帽,消失在小巷深處的陰影中。當(dāng)天深夜,特蘭德來到某個男人的住所。他戴上“喜劇”面具,手握沾著仇敵之血的短劍,悄無聲息地進(jìn)入屋內(nèi)。屋子里到處擺著酒瓶,桌上擺滿了被浪費(fèi)的佳肴和散落的金幣,看得出這家伙已經(jīng)揮霍過了一段時間。對方正酣睡。特蘭德冷冷地在男人的床前,認(rèn)出這人就是他們曾遇到的那個逃兵。伊戈少爺曾經(jīng)摘下祖母綠耳釘,送給了落難的可憐人。結(jié)果呢?這人賣了他。特蘭德微笑,而臉上的軟木面具早就已經(jīng)是戲謔的笑容了。他忽然發(fā)狠,一把將男人從床上拽下來,從睡夢中驚醒的男人嚇得剛要大叫,特蘭德當(dāng)即就把布團(tuán)深深地塞到了男人喉嚨里,猛地掐住對方的喉嚨。“從前有一個賊……他偷了別人的東西不僅沒被懲罰,還發(fā)了財?!碧靥m德冷笑著。“喜劇”面具帶著邪惡的笑容。男人嚇得快哭暈過去了。“那么請問各位觀眾——我們該如何對待這樣一個賊呢?”特蘭德晃了晃短刀,銀刃在閃著冷光,“神圣的律法賜予我們義人以庇護(hù),而給予罪人……”男人拼命求饒,只能發(fā)出不成含義的嗚咽。“應(yīng)有的報應(yīng)?!?/br>特蘭德抬起胳膊,一道銀光兇猛劃過黑暗——一聲悶響,刀子狠狠地插在地上,晃動著,旁邊落著一節(jié)被切斷的小拇指。夜里有罪惡,也有審判。在黎明到來之前,有人在小巷發(fā)現(xiàn)了尸體,也有斷指的男人連夜哭嚎著敲響醫(yī)師的門。特蘭德報了仇,有些疲憊,就來到他們以前住的房子前獨(dú)自坐了一會兒,抽了一根短煙。他曾經(jīng)所有的微不足道的愿望與快樂,都在這個房子里:只要一回家,就能看到伊戈少爺抱著布偶在等他。兩人一起快快樂樂地吃晚飯聊天,然后到散步到海邊。天空中泛起淺紫色。“回去吧,少爺該睡醒了?!碧靥m德掐滅短煙。走之前,他忽然想最后看一眼那個小屋。少年在原地站了一會兒,忍了忍,終究是沒回頭。第56章Chapter.33做好旅行的準(zhǔn)備之后,伊戈和公爵該出發(fā)了,他們得趕在冬神節(jié)之前動身。伍爾坎領(lǐng)在帝國領(lǐng)土的最東邊,路途遙遠(yuǎn),而冬神節(jié)過后氣溫就會驟降。特蘭德和伊戈來不及再多相處幾天,又要告別。臨走之前,兩個男孩緊緊拉著手,約好了以后要盡一切可能多見面。公爵站在一邊看著,心里有些愧疚。但這是為了保護(hù)兩個男孩。伊戈的父親給他們留下了太多的仇人。特蘭德拿出了連夜縫好的新的獅子布偶:“小獅子旅行回來了。外祖母身體很好。熱情地和它玩了好幾天呢。小獅子一定會保護(hù)你的。”“這就是特蘭德。”伊戈把獅子布偶抱到懷里,蹭了一會兒,露出了笑容。“伊戈,我會來接你的……等我有了立足之地能夠保護(hù)你,那時我們就不會分開了,就可以像普通的夫妻那樣住在一個家里。”特蘭德把自己說得有點(diǎn)感動。伊戈笑道:“噢喲,特蘭德想嫁人!特蘭德是母獅子?!?/br>“我是真男人!”“老板,這獅子怎么是母的?和之前說好的不一樣,退貨!”伊戈很快樂。“你這個沒心沒肺的混蛋!”兩個男孩又開始斗嘴。玩鬧一會兒之后,特蘭德和伊戈又擁抱著對方,最后一次戀戀不舍地告了別。臨走前,特蘭德悄悄給了伊戈一個布包裹,讓他出了帝都再打開。馬車上路了,伊戈緊緊地抱著布偶獅子。剛出都城,公爵就迫不及待地提醒他可以拆開包裹。打開一看,布包裹里是一柄短刀和幾個紅色的果實。“刀和果子?”公爵好奇地拿起一枚轉(zhuǎn)著觀察。“……”伊戈拔出短刀,嗅一嗅,聞到了熟悉的血腥味。他明白了特蘭德為他做了什么。“到底是什么?”公爵問。伊戈笑道:“是貓咪。”旅途中他們還是遇到了埋伏,戈爾貢伯爵的仇人襲擊了他們的馬車,好在伊戈把敵人都趕走了。為了避開敵人的追捕,兩人走了小路,穿過巴爾德山,最終平安地到達(dá)了伍爾坎公爵領(lǐng)。往后的生活就平靜了許多。雖然城堡里也有仆人們,但卡洛亞洛仍然喜歡自己做一些家務(wù)。他喜歡做飯,親自到山林里去采蘑菇或者釣魚。伊戈總是陪伴在公爵身邊,默默地聽著卡洛亞洛在風(fēng)光秀麗的湖邊激情作詩。領(lǐng)民們時常見到親切的公爵大人和少年出現(xiàn)在山林和湖邊。伊戈過著樸素的生活,他學(xué)會了自己束起發(fā)辮,敏捷又一絲不茍地穿戴好衣服和佩劍。白天,他陪伴公爵出游,或是自己練劍。夜里,深淵般粘稠的陰影和觸手仍然日復(fù)一日地出現(xiàn)在伊戈夢中,像朋友一般忠實地陪伴著他。有幾次,伊戈夢到了mama,那個rou塊般的怪物溫柔地?fù)肀е?,給他讀故事書。伊戈感到很懷念。之前在監(jiān)獄里他每天晚上都很害怕,好在mama總是出現(xiàn)在夢里,還給他送來了作伴的“貓咪”。伊戈很喜歡“貓咪”。它是不一樣的,伊戈知道,這就是以前他養(yǎng)過的所有貓咪的融合體。它們被放到了一起,再也不會早早死掉叫他傷心了。伊戈覺得mama說得對。有一天夜里,伊戈正做著夢,忽然被公爵叫醒了。“怎么了?”“伊戈……”公爵穿著睡袍,一臉震驚,看樣子是半夜醒來路過了他的房間,“你一直在做這樣的噩夢嗎?”伊戈不知道怎么回答。“噩夢……?”“你剛剛一直在說夢話。抱歉親愛的,可以讓我看看嗎?”卡洛亞洛先生輕柔地把手放在男孩頭上。伊戈本能地要躲開,想了想,還是忍住了。卡洛亞洛先生撫摸伊戈的額頭,溫柔地說:“好孩子,不要再和他一起玩了……他不是你們的玩伴?!?/br>很奇怪,后來伊戈就不夢見mama了,黑色的朋友們也不再來找他。但也無所謂,伊戈還有小布偶獅子。特蘭德的信也來得很頻繁,雀鷹每個月往返兩三次。有的時候,公爵還會托人把特蘭德畫的新章帶來給伊戈。伊戈很喜歡。可是“貓咪”不見了,伊戈有些寂寞,他覺得可能公爵不喜歡貓咪。又過了一段時間。某一個黃昏,伊戈正在練劍,偶然看到自己的影子有點(diǎn)奇怪。他蹲下身,摸了摸草地上的影子。忽然,一只黑色的觸角碰了一下他的手指。伊戈面無表情,把手伸進(jìn)了化了了黑暗洞xue般的影子之中,就好像在探尋一枚落入桌縫的戒指。伊戈摸索了一會兒