分卷閱讀41
書迷正在閱讀:暴君的白月光炮灰、學(xué)霸同桌是我死敵、Atlas·黃昏書、全世界都知道我們和平分手、鏟屎官快來(lái)投喂我、saoxue插入特集(H)、家教、地獄歸來(lái)、如何死得重于泰山、雪夜飛行
是腦海深處,有一根痛苦且熾熱的線,就要燒斷了。“我最后,”他停頓了一下,“給你一次機(jī)會(huì)……”眼看著就要得逞,戴面具的安坨說(shuō)出了一個(gè)隱瞞已久的事實(shí),徹底擊潰了特蘭德的理智。“你知道為什么我父親這么惡心你們母子倆嗎?還有一個(gè)原因。”面具下發(fā)出了鋸鐵般干枯的笑聲:“小時(shí)候我不知道,總是和你一起玩……后來(lái)父親告訴我了:你母親,是他同父異母的meimei,也是因?yàn)橥╦ian才出生的?!?/br>啊。特蘭德愣住,信息過(guò)于龐雜,一時(shí)讓大腦停滯了。小時(shí)候住在亞旭,他一直覺(jué)得領(lǐng)主大人是很親切的叔叔,總是對(duì)他和mama很好,借他們錢。特蘭德自己也去找領(lǐng)主大人借過(guò)兩次錢,一次是mama病危時(shí),一次是需要埋葬mama時(shí)……后來(lái)他在喀爾德省吃儉用,終于把欠的錢湊齊,寄還給了領(lǐng)主大人,甚至還寫了感謝信……可是。當(dāng)年那個(gè)和藹可親的領(lǐng)主大人,竟然是他的舅父,mama的兄弟……?也就是說(shuō),其實(shí)是舅父……把mama當(dāng)做禮物,送給了那個(gè)西比爾貴族?“啊……”特蘭德抬起左手,捂住一只眼睛。掌心緊緊壓得在眼瞼上,他感到黑暗在變紅,耳膜與太陽(yáng)xue劇烈地跳動(dòng),整個(gè)顱內(nèi)內(nèi)部仿佛都在跳動(dòng),血液仿佛在升溫,一種可怕的高溫在他體內(nèi)灼燒。骨頭的聲音,他聽(tīng)到骨頭因憤怒而顫抖的咔咔聲。“是這樣啊……原來(lái)你是她的外甥,難怪她這樣關(guān)心你……愿意冒著被傳染風(fēng)險(xiǎn)去照顧你??芍钡饺ナ?,她的兄弟連一床干凈的裹尸布都不給她!原來(lái)是這樣……哈哈哈哈!”特蘭德忽而大笑起來(lái)。安坨嘴上逞強(qiáng),其實(shí)接連往后退了好幾步:“特蘭德?穆阿維亞……我感到惡心,你們一家都是婊子。所有人都知道,也就你不知道。可笑!難怪你母親最后死掉,也沒(méi)親戚愿意來(lái)處理后事?!?/br>其他領(lǐng)主都看在眼里。安坨?安哈蘭如此僭越,總督府的衛(wèi)隊(duì)卻一點(diǎn)出動(dòng)的意思都沒(méi)有。侍衛(wèi)們不聽(tīng)特蘭德的,仍然看男爵的臉色。場(chǎng)面十分尷尬。特蘭德?穆阿維亞被人一再羞辱,卻連條聽(tīng)話的狗都沒(méi)有。真是可笑。有人忍不住笑了。“她是因你而死……”特蘭德抬起頭,翠綠色的痛苦燃燒著,猶如灰燼在回憶中燃燒。仿佛是看清了局勢(shì)對(duì)自己有利,安坨?安哈蘭更加囂張:“她只是為了錢!低賤的婊子,為了錢什么做不出來(lái)?你不過(guò)是——”話還未說(shuō)完。暴怒之劍也還未完全拔出。颶風(fēng)一樣迅猛,伊戈飛起一腳狠狠踹在了安坨的臉上——男人的身軀在怪物般的踢力下被彈飛了出去,直等領(lǐng)主安坨的視力能夠捕捉到影像,他才在一瞬間看清襲擊者的身影。在琉璃燈的火光中,西比爾青年保持著攻擊的姿態(tài),仿佛游隼來(lái)自天空的一擊,黑發(fā)拂起,那雙剃刀色的眼睛死死地盯著他。伊戈?斯沃德斯?戈?duì)栘暋?/br>當(dāng)這個(gè)名詞清晰地浮現(xiàn)在所有旁觀者的腦海中時(shí),被踢飛的安坨已經(jīng)趴在了十米遠(yuǎn)的地上,正發(fā)出痛苦的呻吟。發(fā)生了什么???人們看著安坨費(fèi)力地支撐起身子,試圖摘下已經(jīng)被踢得變形的銀面具,又看看伊戈?斯沃德斯哼著歌走過(guò)去,再次飛起一腳……男爵終于反應(yīng)過(guò)來(lái),匆忙下令阻止。衛(wèi)兵們勉強(qiáng)圍上去,卻不敢靠伊戈太近,誰(shuí)都看到了西比爾人那怪物般的速度和力量。“混蛋……混蛋……”安坨摸索著,終于把變形的面具摘了下來(lái),露出一張滿是鮮血的丑陋的臉。曾經(jīng)的天花讓他付出了代價(jià)。他干嘔著,吐出一口血,連同幾顆碎牙。伊戈面無(wú)表情,一腳踩在了安坨頭上——男人就像被釘住的的蟲子,血污與口水弄臟了閃亮的石英地板。“都提醒你‘最后一次’了,還是聽(tīng)不懂?”伊戈居高臨下地看著他:“既然你不需要耳朵,那不如讓給有需要的人吧?!?/br>特蘭德站起身。其他領(lǐng)主連大氣不敢喘一聲。“你是覺(jué)得特蘭德不會(huì)拿你怎么樣,所以敢這么胡說(shuō)亂講吧?呵?!币粮晷πΓ瑑墒植逶诳诖铮骸澳愦蟾攀菍?duì)的,他是總督,要顧全大局。但是我不一樣……”變戲法一般,細(xì)薄的刀片不知道什么時(shí)候出現(xiàn)在了伊戈的指間。“我本來(lái)就是罪人啊?!?/br>黑發(fā)的西比爾青年微笑。“啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊——!”血流如注,一只耳朵掉在了地上。安坨慘叫著,拼命用手捂住曾經(jīng)是左耳的位置,如今那里只是一個(gè)血rou模糊的傷口。伊戈掏出手帕,愉快地拾起那只耳朵,拿到被嚇得不敢吭聲的領(lǐng)主們面前。“誰(shuí)需要耳朵?這里有多余的,不會(huì)聽(tīng)話的人可以拿走。不想要自己耳朵的人可以也現(xiàn)在捐出來(lái),給有需要的人。”就像認(rèn)真的男孩在為失物尋找主人,伊戈捧著那只血淋淋的耳朵,從領(lǐng)主們鼻子底下掠過(guò)。有人看得要吐了,伊戈就露出了失望的表情:“不,這是晚宴,別做這么惡心的事?!?/br>覲見(jiàn)廳鴉雀無(wú)聲,男爵也按兵不動(dòng)。伊戈走了一圈,發(fā)現(xiàn)沒(méi)人認(rèn)領(lǐng)那只耳朵,苦惱地望向特蘭德:“沒(méi)人要,怎么辦?”特蘭德徹底冷靜了,充滿厭惡地看著趴在地上哭泣的安坨,說(shuō):“恭喜,你的目的達(dá)到了?,F(xiàn)在你有充足的借口和理由來(lái)反對(duì)帝國(guó),反對(duì)我的統(tǒng)治。滾吧,安坨?安哈蘭。今天是我上任的日子,我不殺人。但是無(wú)論你接下來(lái)打算謀劃什么,我都樂(lè)意做你的敵人,隨時(shí)奉陪?!?/br>聽(tīng)到特蘭德赦免的話,伊戈撇了撇嘴,隨便就把耳朵扔到了某個(gè)不喜歡的人的酒杯里,嚇得那人手腳哆嗦地直往后爬。“特蘭德?穆阿維亞……!”血淚滿面,安坨從牙縫中恨恨地?cái)D出這個(gè)詞。特蘭德披上帝國(guó)軍人的毛皮披風(fēng),威風(fēng)凜凜地走下臺(tái)階,來(lái)到匐倒在地的安坨面前。他輕輕牽起伊戈的手,對(duì)在場(chǎng)所有的人說(shuō)道:“諸位,我歡迎你們做我的朋友,也歡迎我們成為不共戴天的仇敵。你們可以愛(ài)我、恨我、信任我、背叛我,這都很好……取決于你們想從我這里得到什么——是友愛(ài),還是致命的報(bào)復(fù)?!?/br>總督說(shuō)著,唯一的騎士站在他身邊。如同天命之劍,銘刻于古代英雄的行誼中。“來(lái)吧,朋友們,讓我們給彼此的人生找點(diǎn)樂(lè)子。”第21章XXI.烈日人間總督的地位在西高原人心中至高無(wú)上。在西高原許多地方,人們?nèi)砸怨?/br>