分卷閱讀81
書迷正在閱讀:向日葵、總裁他非我不可、頂上之戰(zhàn)、影帝今天也在追妻(娛樂圈)、別問,問就是勉強(qiáng)結(jié)婚、有話直說,撲倒就做、今天你變美了嗎、【ABO】我應(yīng)該去愛你、好好的男神怎么亂咬人、國民老公隱婚啦/全世界都不知道秦先生是我的
想不明白。復(fù)雜而混亂的感情已填滿了他的大腦。差點兒便被洛基控制著自殘的他至今都沒從那種冰冷的、充滿壓迫與迷之牽引的可怕感覺中徹底走出。但比起很快就被救出險境的自己,他更不滿于另一個自己對這一切的態(tài)度。———那無所謂的、仿佛這很正常,這都是……家常便飯的自己。“是你沒告訴我你也獲得了超乎常人的自愈能力,還是你剛剛真的在找死?”托尼忍耐了許久。他本來就不是個喜歡被寂靜包圍的人,不然他也不會那樣迷戀宴會與夜場。他猶豫了一下以后還是主動出聲,他的語氣聽上去真的很像是在抱怨,于是托尼因此而更火大了。“我搞不懂你為什么要這樣發(fā)瘋———我已經(jīng)告訴你了!這個世界是存在超人的,這些問題,這一切的一切——本該由那個家伙處理!事到如今你除了身負(fù)重傷還做成什么了嗎?你失敗了。”這幾句話說的簡直刻薄。那句‘你失敗了!’幾乎就成功點燃了鐵人的怒火。但不知怎么,在斯塔克加重呼吸的那個瞬間,他的傷口突兀的疼了起來。……那是種悶悶的、并不非常劇烈,但很有存在感的疼痛。這讓斯塔克感覺身體一冷,他的臉色也跟著白了一下。但轉(zhuǎn)瞬,他就把這股痛楚與自己的火氣一起壓了下去。就如他過去告訴自己的那樣——他無疑是最了解自己的人了。如果他都猜不出托尼是在為什么而失態(tài),那反而出了問題。“……我并不這樣認(rèn)為啊,年輕人?!?/br>鋼鐵俠靠的更深了些,盡可能的以此放松自己因疼痛而繃緊的肌rou。其實他過去受過遠(yuǎn)比這更可怕的傷,但不知為何,可能是因為另一個完好的自己就在眼前吧,他的忍耐力似乎也變低了。“和你說的完全相反,我反而認(rèn)為今天很有收獲。哦,但還是感謝你的提醒,我知道這些很大一部分都是超人的職責(zé)——準(zhǔn)確點兒說,這都是英雄的職責(zé)。”“雖然我也知道跨世界執(zhí)法并不好,但遺憾的是我恐怕沒法輕易放棄我的英雄身份啊,年輕人。我是托尼·斯塔克沒錯,但我也是鋼鐵俠啊?!?/br>斯塔克盡可能將這段話講得輕松十足。他甚至還對朝他看來的托尼露出了一個微笑。但遺憾的是這番話卻并沒能減輕托尼心中的焦慮,恰恰相反,托尼感覺自己的情緒變得更為暴躁了。‘英雄’英雄、英雄、英雄——沒什么比這更令他驚愕,沒什么比這更難以了解了——直到現(xiàn)在托尼都沒有哪怕一絲的真實感,他怎么可能成為一名英雄?……他最近經(jīng)常懷疑自己其實是在做夢。但由于這一切實在太過荒誕,以至于他甚至清楚如果是夢,他都不會在夢里希望自己成為一名英雄。托尼太了解自己了。他太清楚自己是個怎么樣的人……天才、多金、英俊,這一切都不過是他覆蓋自己卑微與孤獨的表皮。托尼太清楚自己是個什么人了。他是個沒有心的家伙。他是個只能以這種毫不在乎、仿若人生贏家般的姿態(tài)偽裝自己,除了自己誰都不愛的人。……因為他比任何人都清楚失去的痛苦。托尼·斯塔克自霍華德與瑪利亞死后便只能‘愛’自己了。因為除了他自己以外的人的人生都無法被他掌控。失去帶來的疼痛已令他學(xué)乖——不付出也就不會有疼痛,這便是斯塔克先生得出的結(jié)論。他為此錯過了很多人,很多值得被他珍惜、被他重視的人。然而哪怕明知道自己正在做蠢事,托尼也還是拒絕停下來。他無法停下來。無法回頭看。……他要如何面對被他造就的戰(zhàn)爭與傷亡?他要如何面對言不由衷的親朋好友?他要如何面對佩珀小姐那幾番欲言又止后復(fù)雜的神情?他要如何面對他父親最后留下的、對他那失望而不滿的言語?他選擇了不去面對。———他就是個混球。而混球又怎么能成為一名英雄?——托尼拒絕承認(rèn),托尼無數(shù)次的懷疑這個眼神里透著疲憊與溫和、滿身舊傷的男人其實并不是自己。他很想欺騙自己這或許是常可怕的陰謀,因為那都比要他接受‘在我的世界你成了一個英雄,有自己的隊伍,為了保護(hù)世界而戰(zhàn),并還有了家人孩子’更令他好接受。………然而這不切實際的幻想?yún)s被他從洛基那可怖的、冰冷的控制中脫離以后看見的場景而徹底打碎。——那個赤金雙色的鐵人艱難的躲閃著氪星超人的攻擊。每一次摩擦都能令托尼想起那些被超人毀壞的大樓。他無數(shù)次的想要低呼,他無數(shù)次的向要尖叫。他想大聲質(zhì)問另一個自己為何不使用他替他改裝完成的紅太陽射線。那毫無疑問能讓對方擺脫被動挨打的窘境。……但他卻也始終都沒能真的怒吼出聲。畢竟天才如他,怎么可能不知道那個答案。‘某一個未來的我,的確成為了一名英雄。’這種認(rèn)知簡直令托尼感到了暈眩。他又想起了對方那滿是舊傷的身體,不知為何——他突兀的想起了那個在他認(rèn)知中始終都對他充滿了不滿的父親。怎么樣,霍華德。在那個瞬間,托尼明知道這很可笑。他卻還是將那個勉力支撐的‘自己’…和他父親的身影重疊在了一起。那是在他眼中似乎自己無論如何追趕,也都無法超絕的存在。……正因如此。他那酸澀而不甘的情緒,也跟著到達(dá)了頂峰。那并不是對另一個自己的嫉妒。恰恰相反,那是對另一個自己為了變成這樣而直視了什么、舍棄了什么的敬意。可這敬意卻令托尼生出向往的同時也感到了恐懼。他終于無法像之前那樣逃避這一切,他終于也逼著自己去了解更多——而這天才甚至沒能立即想到這意味著什么。“英雄?”“我覺得你是個瘋子。你以為這樣很偉大嗎?——不,并非如此,我真不明白你是怎么變成這樣的,其實我也不想知道你是怎么變成這樣的?!?/br>年輕些的斯塔克先生的聲音都在顫抖。他非常憤怒,但卻真的沒意識到自己正在說謊。托尼瞪著另一個自己,瞪著那臉色蒼白的英雄:“其實準(zhǔn)確點兒說,你還是個騙子。斯塔克,你以為我真的沒想過嗎?”“你要我?guī)湍愕拿?,你說了那么多被你戰(zhàn)勝的敵人、那么多被你阻止的悲劇。你說你獲得了朋友與戰(zhàn)友,你說你拯救了世界……還有了女兒。”“——可你從沒提過你失去了什么。你從沒告訴過我你付出了些什么。你其實一點兒都沒變,你也只能向前看、向前走——你有試著回回頭嗎?你敢告訴我回頭你會看到些什么嗎?”“為什么這么著急返