分卷閱讀69
書迷正在閱讀:向日葵、總裁他非我不可、頂上之戰(zhàn)、影帝今天也在追妻(娛樂圈)、別問,問就是勉強(qiáng)結(jié)婚、有話直說,撲倒就做、今天你變美了嗎、【ABO】我應(yīng)該去愛你、好好的男神怎么亂咬人、國民老公隱婚啦/全世界都不知道秦先生是我的
的質(zhì)問再次變得很有力量:“你在搞什么?尼克·弗瑞幾天前找上了我,說你‘帶走’了亞歷山大·皮爾斯,還黑進(jìn)了神盾的保密信息庫調(diào)查托尼·斯塔克?!?/br>“你是不是已經(jīng)被FBI秘密征召了?”超人嘲諷道?!爸鲃硬迨诌@些事可不像你……你覺得斯塔克和平行穿越有關(guān)?”這問的盧卡斯頭更大了。但不知為何他今天似乎格外的有耐心,他幾乎平靜的開口:“那我猜弗瑞肯定不知道自己的老上司是個九頭蛇。對,就是那個據(jù)說被美國隊長剿滅了的納-粹組織。我的司機(jī)也是他們派來的間諜……嗯,總之機(jī)緣巧合之下,我發(fā)現(xiàn)了有兩個托尼·斯塔克。”“而另一個斯塔克似乎是個和你一樣的義警,但他大概是沒想和你合作吧?!?/br>他把最重要的部分含糊混過,這聽的赫爾南皺緊了眉,但卻還是沒有追問盧卡斯是怎么‘機(jī)緣巧合’的。赫爾南也暗暗搓了搓手指。他不著痕跡的看了眼室內(nèi)的科克與布魯斯·韋恩……他對的確對另一個托尼·斯塔克生出了極大的好奇,但此刻更為強(qiáng)烈的情緒卻是那股莫名的競爭欲。“你確定他也是個義警,而不是個罪犯?”超人的眼神相當(dāng)銳利,他怎么可能沒察覺盧卡斯總是有些無法解釋的‘先見之明’?他只是不想追究、不想盧卡斯為難罷了。這句話問的盧卡斯歪了下頭。他并不很熟悉漫威宇宙,不敢肯定存不存在反派鋼鐵俠。但最后他還是哼唧著‘嗯’了一聲,并暗下決心如果另一個斯塔克是個反派,就由自己出手干掉他。但令盧卡斯沒想到的是……赫爾南在得到他的回答后竟反而笑了。這是個相當(dāng)有進(jìn)攻欲、同時也略帶猙獰的微笑。“有趣起來了……”佐德之子低聲喃喃。這些日子里他的心情始終都不算太好。不管是被盧卡斯出手搭救才走出困境;還是另一個更溫和超人為他帶來沖擊,都令這位天命之子思考了相當(dāng)多過去不曾想過的‘對錯’。而今天的發(fā)展更是讓他有股無名烈火梗在心口。他一直是個很有勝負(fù)欲的男人。赫爾南幾乎從未敗過,就連面對卡爾·艾爾,他都始終堅持著自己的‘正確’,哪怕這會讓對方受傷。……但那次他們卻并未分出勝負(fù)。最后留在兩位超人心中的就只有那股奇妙的、不能說服另一個自己的郁悶罷了。——而現(xiàn)在,似乎有另一場勝負(fù)要開始了。赫爾南的笑容令盧卡斯不由自主的扶住了額頭。他感到了熟悉的無奈,盧卡斯甚至猜到了對方下一句想說些什么。“這不是很好嗎?——我從不認(rèn)為自己能爭得所有人的信任,而我也想看看這個并不相信我的家伙又能自己調(diào)查出些什么東西來。”赫爾南好像終于對‘平行穿越’的真相上了心。他的確繼續(xù)干點(diǎn)別的正事來轉(zhuǎn)移最近郁悶的心情……盧卡斯在心底給穿越而來的鋼鐵俠道了個歉,畢竟他也不是故意讓對方被赫爾南盯上的。“就幫我看著他吧,盧克。幫我看看他調(diào)查的路線和我們有多大不同,”“而如果他遇到了解決不了的危機(jī)……也記得通知我一聲?!?/br>赫爾南的語氣好像是在嘲笑。擔(dān)盧卡斯卻為此而翻了無數(shù)個白眼。他真想吐槽超人為什么總把問題想的這么簡單,但猶豫他的確十分心虛,于是也只好含含糊糊的答應(yīng)了赫爾南。現(xiàn)在盧卡斯還不清楚、也并不在乎這給自己找了多大的麻煩。小法爾科內(nèi)先生最終還是為自己的輕慢付出了代價,他的計劃永遠(yuǎn)都趕不上變化,沒任何人能夠想到……三天后華盛頓的頭條新聞,竟然會是第48章兩個自己次日所有人都會為自己的傲慢付出代價。不管這個人是盧卡斯,還是路西法。魔王久違的感受著自己的焦躁。他沉默地看著舞池,好像在等待著什么,又好像什么都不在乎。他并不是真的不在乎。他的不在乎來自于他強(qiáng)大的實力,與幾乎連自己都不愛的本性。路西法之所以在穿越伊始表現(xiàn)的好似一個看客,是因為他清楚這場野火不會燒到自己身上。但很顯然,現(xiàn)在他也置身火海了。沒人,沒任何一個人逼他下場參與游戲,但他卻主動離開了旁觀席。因為他知道,———也只有他知道。這一切混亂開始的原因,竟然是盧卡斯的成長。路西法面無表情的看著在他夜場中歡聲笑語的人群。惡魔安靜的看著。………………………………與此同時,新墨西哥。托尼·斯塔克皺眉握緊了拳頭。莫名的不快始終纏繞著他,令這年輕有為的天才感到了陌生的迷茫。托尼一直都不是個很愛較真的人。畢竟他是如此的有錢、有才華、有樣貌。他是當(dāng)之無愧的人生贏家,是毫無疑問金字塔最頂端的人。他習(xí)慣不把生活當(dāng)真,他喜歡游戲人間。畢竟唯有如此,他才能忘記自己是個多么失敗的兒子、多么糟糕的男友、多么無理取鬧的老板。托尼有意遺忘了這些不如意,雖然他不肯承認(rèn),但自霍華德與瑪麗亞死后,他的確已經(jīng)失去了主動去愛、主動相信的能力。他是個不折不扣悲觀主義者,而更不幸的是,他還是個天才。天才在更多時候都是一種枷鎖。一種令絕望的人更加絕望的催化劑。如果托尼是個笨蛋,那他一定無法從‘異界來客’,即另一個自己的話語中發(fā)現(xiàn)那么、那么多的漏洞與矛盾。如果托尼能天真一點(diǎn),他似乎也可以將這些無視,而如果他再愚蠢一點(diǎn),其實可以直接聯(lián)系超人。但事實上,他就是不能。他就是無法。他是個天才,所以他只能緊皺眉頭,一次又一次、一次又一次的握緊面前的方向盤。有那么一會兒,他甚至想直接把對方拋下,把這一切都當(dāng)作是場無聊的夢境。哪怕最初就是他主動要求跟來……但托尼不在乎,或者說,托尼本該不在乎。但斯塔克仿佛漫不經(jīng)心的幾句介紹卻始終縈繞在他心頭,令年輕的斯塔克先生總覺如鯁在喉。‘哦先告訴你好消息好了,在未來你會和小辣椒結(jié)婚生子,我們有個相當(dāng)、無敵可愛的女兒?!挪贿^這是我自己爭取來的,具體你有沒有這樣的好運(yùn)我并不確定?!?/br>‘壞消息的話,斯坦背叛了你。一個俄羅斯男人會來找你復(fù)仇。未來某天紐約會被外星人襲擊,你以為這很糟糕?不,這其實也只是個開始。’‘……所以我的想法是,為了避免這些糟糕的事——我是不是可以試著從頭幫你掐滅一些危