分卷閱讀115
,“你就是喜歡看托尼氣得跳腳,對嗎?”“這是一種樂趣,史蒂夫?!?/br>史蒂夫想起之前布魯斯用兩種聲音和托尼斗嘴,笑著捂住了臉。布魯斯聽著手機里史蒂夫低沉的笑聲,臉上同樣不自覺地露出了一個微笑。笑意平復后,史蒂夫轉過頭看向窗外陽光下的紐約,“保護好那個孩子,B。”他輕聲說。這不僅僅是為了年幼的迪克,也是為了布魯斯自己。史蒂夫很清楚,假如布魯斯再一次失去他的家人——就像他多年前失去他的父母一樣失去他的兒子,那么痛苦和愧疚很有可能會壓垮他。布魯斯沉默了片刻,“我會的。”他低沉的嗓音里滿是堅定。兩人一時都沒再說話,一種默契而舒適的安靜在電話兩邊縈繞著。布魯斯靠在椅背上心情放松著,過了一會兒,開口問道:“房子找得怎么樣?”“毫無進展?!笔返俜騻戎^靠著沙發(fā)背。現(xiàn)在已經(jīng)是四月份了,可他和巴基計劃要買的房子仍然沒有著落。一開始他們是想向銀行貸款的,但托尼卻說史蒂夫向哪家銀行貸款,他就把哪家銀行買下來。所以最后,史蒂夫和巴基的債權人就變成了托尼,貸款利率為零,還款期限為在宇宙毀滅之前——這還是史蒂夫爭取來的,托尼本來是大手一揮讓他們干脆別還。而錢的事情解決了,接著又是房子的大小問題。他和巴基本來只打算買有三個臥室的房子——兩人各一間,一間改成畫室。但,又是托尼,他再次向史蒂夫提出了一個無法反駁的問題:難道你家連一間屬于我的客房都沒有嗎?史蒂夫當然得斬釘截鐵地說:有,一定有。那么,既然托尼都有了,其他人呢?到底要不要再留出一間,或者更多間客房?于是,到了現(xiàn)在,關于到底是買四個臥室的,還是更大的房子,他們依然在猶豫不定,更別說隨后的地段問題了。“我們四天前通話時,你也是這么說?!辈剪斔拐{侃道。史蒂夫歪著頭回道:“那時候你也還沒當爸爸。”說完后,他自己便忍不住輕輕笑了起來。布魯斯同樣揚起了嘴角。通話結束后,布魯斯轉過頭看向站在不遠處望著巨型小丑牌,注意力卻顯然在自己身上的迪克。他之前就聽到了靠近的腳步聲,也猜到是迪克走了過來。迪克聽到布魯斯掛了電話,等了一會兒,自以為不注意地將目光轉過去,卻沒想到正好被布魯斯抓個正著。他被嚇了一跳,接著便有點不好意思地低下頭,走到布魯斯面前,“對不起。我只是聽到了我的名字,以為你在叫我?!?/br>布魯斯看著眼前這個年幼的孩子,“沒什么?!彼囍泡p自己的聲音,但說出口的話在自己聽來都帶著些冷硬。迪克卻沒被布魯斯的語氣嚇到。他抬起頭,神情平靜而透著一絲隱隱的揮之不去的悲傷,藍色的眼睛深處卻仿佛有著永不熄滅的光芒。他猶豫兩秒后,問道:“跟你打電話的,是送給你書房里那幅畫的人嗎?”他去過布魯斯的書房,那里看起來像是屬于一個上世紀的歐洲國王——或者說整個莊園看起來都是這樣。但那幅畫,迪克說不出來它有哪里不對,只覺得它好像不屬于這座莊園,卻又讓這座莊園沒有那么……讓他感覺沉甸甸。他喜歡那幅畫,所以他問了阿福。阿福告訴他,那是布魯斯的朋友史蒂文·羅杰斯先生送的禮物。蝙蝠俠也有朋友嗎?迪克當時心想。然后,他想起來了,美國隊長不是就叫史蒂文·羅杰斯嗎?布魯斯輕輕點了下頭。他知道迪克大概是剛剛聽到了他叫史蒂夫的名字。“他是美國隊長嗎?”迪克眼神里帶著一絲希冀。“是的?!?/br>迪克睜大了眼睛,一副不敢置信的樣子。“你想和他見面嗎?”布魯斯看著迪克問。就他的觀察而言,迪克的性格在某些方面和史蒂夫是有些相似的。所以,請史蒂夫偶爾來陪陪這個孩子,應該對他的成長會很有幫助。“我、我可以嗎?”“當然。”布魯斯歪了下頭道。迪克沒有笑,眼睛卻完全亮了起來,看著布魯斯,像一只即將出門遛彎卻被主人勒令坐下等待的小狗。布魯斯猶豫兩秒,伸出手輕輕揉了揉他的頭。迪克愣了一下后,臉上露出一個淺淺的微笑。布魯斯也輕輕揚起了嘴角。這還是迪克這幾天來第一次露出笑容。“布魯斯,你和超人也是朋友嗎?”清脆而帶著一絲長時間哭泣后的沙啞的童音在蝙蝠洞里響起。“是的?!?/br>“那我也能見他嗎?”“……他很忙,但我會試著聯(lián)絡他的?!?/br>看著迪克眼睛里閃過的失落,布魯斯有一絲猶豫。然而一轉念,他想到迪克有可能會在克拉克的影響下長成一個明明有腦子卻總干不長腦子的事的人,就再次堅定了之前的想法——在他教會迪克時刻警惕、思考之前,杜絕克拉克靠近哥譚。失落的情緒只持續(xù)了三秒,便從迪克心里遠去了。他對布魯斯鄭重地宣布道:“我決定了,我要叫Robin?!?/br>“什么?”“代號。你是蝙蝠俠,而我是羅賓。”迪克雙手撐著腰,挺著他的小胸膛,臉上是一種可愛的嚴肅表情。布魯斯看著他眼睛里不禁浮現(xiàn)出些許笑意。但下一秒他又意識到,擁有一個代號對于迪克來說,意味著他很可能不會在替他的父母報仇后從與罪惡的戰(zhàn)斗中抽身而退。迪克等了好一會兒,都沒等到布魯斯有什么反應。他放下手,皺起了眉毛,“你不喜歡這個名字嗎?”mama總是叫他羅賓。即使布魯斯不喜歡,迪克也不想放棄這個名字。“我喜歡?!辈剪斔孤犨^瑪麗·格雷森用怎樣親昵、溫柔的語氣叫迪克羅賓,所以他也知道這個名字對于迪克的意義。迪克仍然皺著眉,他思索一會兒后,就明白了布魯斯為什么會是這個反應,“你不想要我成為你的助手?!彼隙ǖ卣f。布魯斯沒有否認,只是沉默地注視著他。迪克皺著的眉頭松開了,“你怕我會受傷?”布魯斯沒有說話,垂下了視線,不想讓迪克看到自己眼睛里的陰霾。這個孩子還什么都不懂,他不明白身體的受傷是哥譚這座城市,給身處其中的人們的所有傷害中最輕的。“但你會保護我的,不是嗎?”迪克說著,語氣和表情都充滿著信任。接著他保證道:“我會努力訓練的,并且聽你的話?!?/br>布魯斯頓住了,片刻后,他抬起眼睛看著眼前的