分卷閱讀15
書迷正在閱讀:醋成這樣還怎么離婚、小渣狐今天掉馬了嗎?、戲精“學(xué)渣”又掉馬了、日更系統(tǒng)、附身柱們的那些年、喝水嗆死后我重生了、狐貍精和小書生、和豪門大佬網(wǎng)戀后我紅了、啾間失格、把反派大boss認(rèn)成小嬌妻后
表意見,瞧著也沒有表現(xiàn)出多大的反感和抵觸,倒是饒有興趣的接著往下翻看羊皮紙。夏佐伊:“我明白,騎士并不是誰都可以成為的?!?/br>“騎士要從小學(xué)習(xí)各種騎士的禮儀,接受各種訓(xùn)練并學(xué)習(xí)騎士精神,騎士要具備八美德,遵守道義,有完整的受封儀式,在創(chuàng)世神的面前進(jìn)行宣言……”“我說的對(duì)嗎?”瓦爾克·威廉的眼中閃過興味:“您說的非常正確,伯爵大人?!?/br>夏佐伊:“可即便經(jīng)受過如此嚴(yán)格的過程才成為騎士,你們是否能夠保證每個(gè)人都可以堅(jiān)定不移的遵守騎士精神、美德和道義?”騎士的榮耀并不嚴(yán)謹(jǐn)。瓦爾克·威廉勾起嘴角:“當(dāng)然不能夠保證,大人?!?/br>泰勒不禁想起基斯·威廉,他可不具備騎士的美德!巴納·拉里道:“伯爵大人,我也知道并不是每個(gè)人都能夠成為一名合格完美的騎士,但低賤的奴隸更不可能,騎士的榮耀不容玷污。”夏佐伊:“所以征兵條件上寫有奴隸在經(jīng)過篩選后只能成為預(yù)備士兵,平民則成為普通士兵,他們都不是騎士?!?/br>西大陸上的軍隊(duì)制度并不完善,兵種劃分不明確,打仗基本靠騎士。但騎士不事生產(chǎn),養(yǎng)起來非常費(fèi)錢。例如,巴斯·里奇斯公爵的手下也才有一百多個(gè)騎士、兩小隊(duì)騎兵。對(duì)比可知,威薩斯的騎士能有多少。夏佐伊:“在軍隊(duì)里靠實(shí)力說話?!?/br>“奴隸可以通過積攢功績(jī)成為自由民,繼續(xù)積攢功績(jī)向上晉升,平民也是如此?!?/br>“騎士能夠在軍隊(duì)里擔(dān)任重要職位,考察和評(píng)定士兵是否有資格成為騎士?!?/br>他并未將自己的全部想法都放在羊皮紙上。紙上寫有的最高職位便是騎士長(zhǎng)。但他昨天可是用聲望值兌換了一本。威薩斯需要慢慢發(fā)展,他也需要時(shí)間長(zhǎng)大,野心暫且先放進(jìn)肚子里保存起來。巴納·拉里似乎還在糾結(jié)“奴隸可以成為騎士”這個(gè)點(diǎn)。夏佐伊道:“我的領(lǐng)地我做主,你只需要服從、聽命行事。”巴納·拉里聞言悻悻的閉上嘴。瓦爾克·威廉:“伯爵大人,您確定要這樣做嗎?”“羊皮紙上的內(nèi)容放出去后恐怕會(huì)引起極大的反響,畢竟據(jù)我所知,這在加達(dá)亞特王國(guó)中是前所未有的……”估計(jì)在整個(gè)西大陸上也是頭一份。夏佐伊:“當(dāng)然,我確定?!?/br>“好的,聽從您的吩咐。”瓦爾克·威廉笑道:“您想要我們?cè)趺醋???/br>夏佐伊:“我要你們找人按照羊皮紙上的內(nèi)容多抄寫幾份,然后前往科莫依堡,分別將威薩斯征兵與降稅的通知張貼在城內(nèi)各處顯眼的地方,并且由你們進(jìn)行宣講、解釋?!?/br>“無論用什么辦法,務(wù)必要將這份內(nèi)容通知給科莫依堡的每個(gè)人。”“記住,是每個(gè)人。”瓦爾克·威廉臉上的笑容不由得加大。其余十一位騎士不明所以,面面相覷。*途經(jīng)帕爾山,前往科莫依堡的路上。巴納忍不住說:“威廉大人,您說伯爵大人為什么要讓我們?nèi)タ颇辣べN、貼這個(gè)什么征兵條件和稅法規(guī)定……貼就算了,怎么還要講?!”他以為是在威薩斯內(nèi)進(jìn)行。瓦爾克:“伯爵大人自然有他的用意,我們照做就是了?!?/br>巴納滿臉郁悶。難不成他真的要對(duì)一幫子平民或奴隸宣講羊皮紙上的內(nèi)容?也不知曉到時(shí)候開不開得了口。泰勒·肯尼迪策馬來到瓦爾克·威廉的身邊:“大人,您認(rèn)為德西尼亞伯爵大人如何?”“很有意思?!?/br>瓦爾克·威廉似乎想到了什么,嘴邊的笑意再次加深:“你難道不覺得這位小伯爵大人非??蓯蹎??”白白軟軟又圓乎乎的。泰勒·肯尼迪沉默。因?yàn)檫@句話有些無從反駁。他道:“小伯爵大人似乎與科莫依堡的領(lǐng)主有些嫌隙……”招人都招到對(duì)方的地盤了。“大概吧,誰知道呢。”瓦爾克無所謂道。泰勒忍不住說:“但伯爵大人讓您和我們?nèi)タ颇辣ぁ?,這么招人恨的事情,他一定知曉以您的身份來說,畢維斯·艾略特伯爵不會(huì)太過為難和阻止。”若是換成威薩斯內(nèi)的騎士,最后不外乎被趕出來的結(jié)果。瓦爾克挑眉:“所以,這位德西尼亞伯爵大人不是很聰明嗎?”“……您說得對(duì)。”過了會(huì)兒。泰勒再次開口:“威廉大人,您高興來到威薩斯嗎?如果有機(jī)會(huì)的話,您是否想要回到王城?”瓦爾克·威廉停下亂哼的音調(diào),看向他道:“如果小伯爵能一直這么有趣的話,我不想回到王城?!?/br>“……是,我明白了?!?/br>接下來,泰勒·肯尼迪不再說話。*科莫依堡。巴納·拉里感嘆一番這個(gè)城市確實(shí)比威薩斯更富有繁華后,便停駐等待瓦爾克·威廉的吩咐。瓦爾克:“先找?guī)讉€(gè)識(shí)字的平民過來,給他們講明白后再雇傭他們,讓他們帶路,每人挑選一個(gè)方向,自科莫依堡的邊緣出發(fā)向城內(nèi)前進(jìn),掃蕩式宣講,清楚了嗎?”“清楚了!大人?!?/br>十一位騎士回答的聲音極為嘹亮。這一天,科莫依堡“被迫”發(fā)生了動(dòng)蕩。震驚、訝異、不敢置信……等情緒橫掃進(jìn)城內(nèi)的每個(gè)角落里,丁點(diǎn)都不放過。科莫依堡沸騰了。畢維斯·艾略特伯爵最后知曉事情的前因后果,被氣得肺疼肝疼心疼全身疼。他氣的是德西尼亞竟公然讓騎士進(jìn)入他的領(lǐng)地內(nèi)宣講、招人,打他的臉面。然而他卻無可奈何。畢竟瓦爾克·威廉不僅是位騎士長(zhǎng),還是位侯爵的兒子。畢維斯·艾略特并沒有察覺到威薩斯征兵條件下對(duì)于科莫依堡的危險(xiǎn)性,反過來嘲笑德西尼亞竟然接收低賤的奴隸,降低領(lǐng)地內(nèi)的稅收。這是要將錢財(cái)往外推。但他不知道,接下來成立商會(huì)售鹽才是夏佐伊最大的依仗。——人口落戶,以商養(yǎng)軍。作者有話要說:夏佐伊:報(bào)仇第一步。第10章邁克·安德魯是科莫依堡內(nèi)一個(gè)小莊園里的奴隸,十四歲,已經(jīng)長(zhǎng)得身強(qiáng)體壯,力氣也比同齡人要大得多,平時(shí)幫著父母為莊園主干活勞作。兩天前。威薩斯領(lǐng)地的騎士來科莫依堡宣講、招人的事情鬧得滿城皆知,掀起無數(shù)熱議。有人心動(dòng),有人卻不敢相信。邁克·安德魯在外出采買物品