分卷閱讀54
:“真相往往萬變不離其宗,虛假反而千變萬化。”夏格懊惱地撲到床上:“你總是喜歡跟我賣關子,你對小孩兒都那么好,全世界就對我一個人差。”夏維爾瞇眼看向她:“你是在吃醋么?你的評判有失公允,孩子哭著向我求助我怎么可能棄之不理?!?/br>“需要我哭著向你乞求‘請對我好一點,不要再那么吝嗇’嗎?”夏格露出一只眼睛看著他。夏維爾心情糟糕地用羽毛枕砸向她:“突然覺得自己真的很糟糕?!?/br>夏格意外地看著他,他看了一下表道:“你最好還是睡一會,因為十二點之后有好戲上演?!?/br>夏格當然知道那是什么事,于是她很聽話地洗澡睡覺了。現在是晚上八點多,她可以休息到十二點。那么,他呢?這是夏格醒來時才想起來的問題,昨晚被折騰得太厲害,今天起得又早,她早就困了,一沾枕頭就睡著了,想起什么事也是醒來時了。令夏格沒想到的是,她一睜開眼就發(fā)現夏維爾沒睡覺,他正坐在對面的椅子上擦拭手里的槍。屋子里沒開燈,他坐在黑暗里,然后黑暗就開始說話。“睡醒了?”夏格松了口氣:“你嚇了我一跳,為什么不睡覺?睡不著?”夏維爾把槍放到桌上,疊起雙腿拉開手臂靠在椅子上,手指劃過唇瓣,淡淡地睨著床上的夏格:“不,只是不想睡?!?/br>“為什么?”“這需要為什么嗎?”“凡事都有為什么?!毕母衤柭柤?,“你不想說也沒關系,反正你總是對我諸多隱瞞?!?/br>這酸酸的話語讓夏維爾無法拒絕,他只能說道:“如果你一定要問,那么我的回答是,我在守護你?!?/br>夏格驚訝地瞪大眼,充分表示了自己的驚恐和懷疑。夏維爾的夜視能力自不待言,觀賞到她的表情,他用做作的語氣說:“喔,你喝醉了,我什么都沒說,你什么都不記得?!?/br>夏格聽他這么說忍不住一笑,起身穿衣服,一邊穿一邊道:“抱歉,我愿意相信你的話,我只是很少聽到你說情話,所以反應才有點奇怪。”夏維爾仰起頭看著天花板,“嗯”了一聲說:“沒關系,相信是要付出代價的,你只要知道就夠了,不必相信?!?/br>夏格疑惑地看向他,卻聽到他問:“穿好了吧?!?/br>她觀察到他正在看天花板,于是應聲說:“穿好了,他出現了嗎?”“他一直都在?!毕木S爾冷靜地說。“……一直是指,從什么時候開始?”“噢,大概是我傷心的不能自己的時候。”“……( ̄_ ̄|||)”作者有話要說:其實一點都不嚇人……只是一個有精神病的連環(huán)殺人犯……一般有精神病的人思維都比較奇怪來著殺手PK殺人犯……拭目以待??!小劇場:夏格:其實叔叔是好人。夏維爾(輕蔑的):口是心非是女人永恒的主題。夏格:心里話。夏維爾:你怎么不到半年多,智商變得更低了。夏格:我收回那句話。夏維爾:不可以。夏格:為什么?夏維爾:說了就說了,不可能收回。夏格:憑什么不可以收回?夏維爾:你見過有誰把用過的安全套再送給別人用嗎?夏格:叔叔我這輩子能遇見你,真是讓我……………………………………………………大開眼界夏維爾:承讓。其實……她只是想說,他每次殺的都是壞蛋,其實不應該算是殺手,而是代表了愛和正義來著。☆、第35章我在守護你因為明天就是星期三了,那個在固定日期殺人的家伙肯定會作案,所以戴維一直在催促夏維爾行動。其實這也不能怪他著急,自從夏維爾住進酒店,就沒有過任何主動措施。明天就是周三了,可他此刻還在非常悠閑地喝茶。他坐在暗紅色的沙發(fā)里,黑色的高級西裝包裹著他修長高挑的身材,他的一舉一動都吸引著旁人的目光,他們都很好奇這個戴著黑色西裝帽、被酒店董事長哀求的男人到底是何方神圣,他們并不知道自己明天是否可以安全活下去都得靠這個男人。夏維爾看向戴維,雙眉慢慢皺起,這讓戴維閉上了咄咄逼人的嘴,夏維爾挑剔地上下打量他,最后放下茶杯轉身離開。夏格跟在他身后,這個總是穿著黑西裝的男人看似并不在意著裝,卻很注重細節(jié),是個實實在在懂服裝的人。他知道如何將最普通的黑西裝穿得無可挑剔,就好像現在這樣,那背影筆直頎長,西裝線條宛若刀裁,和他的人一樣棱角分明,拒人于千里之外。夏格快步追上他,握住他的手與他十指緊扣,在他低下頭來時鎮(zhèn)定地說:“有點冷?!?/br>夏維爾一字型的薄唇微微勾起,露出一個很淡的笑容,他正想說什么,卻忽然轉頭看向了前方的角落。低低的嗚咽聲從角落里傳來,他牽著夏格走近了一些,一個穿著格子襯衫米色長褲的小男孩坐在那,淚眼朦朧地望著他們。他約莫七八歲,年紀很小,身邊有一把壞掉的玩具槍,他應該哭了有一會兒了,現在眼睛紅腫可憐,白皙的皮膚和棕色的溫軟頭發(fā)讓他看起來特別無害和惹人憐愛。夏格本以為夏維爾會扭頭就走,這是按照他平日里事不關己己不cao心的行動哲學來判斷的,但她卻錯了,夏維爾不但沒走,還朝男孩靠近了。他蹲在小男孩面前,黑色西裝出現褶皺,但他毫不在意。他摘下帽子,戴在小男孩頭上,用溫和的語調說:“男子漢不能隨便掉眼淚,知道我為什么把這頂帽子給你么?”小男孩迷茫地看著他,搖了搖頭。夏維爾伸手把地上壞掉的玩具槍撿起來,熟練且隨意地拆開,在小男孩心疼而驚恐地注視下一邊擺弄玩具槍一邊道:“在十九世紀的英國,戴上它是身份的象征,我希望你能感覺到這種壓力,成為一個真正的男子漢?!?/br>小男孩直勾勾地盯著在他修長白皙的手指間翻飛的玩具槍,吸了吸鼻子奶聲奶氣地問:“你能把它修好嗎?”夏維爾十分溫和地笑了笑,手下飛快地折動了幾個地方,便將玩具槍完好如初地還給了他:“如你所愿?!?/br>小男孩接過修好的玩具槍,露出一個大大的微笑,夏維爾輕輕