第十四章 雙胞胎
第十四章 雙胞胎
澤諾比婭在少年時(shí)期就表現(xiàn)出了極高的社交天賦。 而社交能力往往是與共情能力掛鉤的。 共情能力在心理學(xué)上被分為兩種類型:一種是情緒共情,也就是對(duì)他人的情緒感同身受的能力;另一種是認(rèn)知共情,也就是能從對(duì)方的視角和立場(chǎng)出發(fā),去觀察和揣摩他的境遇。 澤諾比婭就是一個(gè)在觀察力上很尖銳,但在情緒方面很遲鈍的人。 所以當(dāng)澤諾比婭在高墻花園里看到哭泣的歐洛斯時(shí),她非常疑惑地詢問(wèn):你哭什么?你的父母都死了嗎? 歐洛斯雖然哭得正傷心,但哽咽之余也沒(méi)忘記懟回去:?jiǎn)枘愕母改覆哦妓懒恕?/br> 澤諾比婭好奇又帶點(diǎn)不可思議地張大嘴:哇哦!你怎么知道他們都死了! 歐洛斯以為遇到了神經(jīng)病,哭得更傷心了。 其實(shí)是歐洛斯的父母帶著自己的一對(duì)兒子入宮前來(lái)覲見(jiàn)辛西婭女皇,在商討國(guó)事之前,厄普父母把年幼的兒子帶到高墻花園以作回避。 夫妻倆叮囑歐洛斯一定要照顧好弟弟,他們很快就會(huì)來(lái)接他們兄弟。 向來(lái)很有責(zé)任心的歐洛斯把這個(gè)照顧弟弟的任務(wù)抗在了肩上,可他只是被花園里的一只蝴蝶吸引了兩分鐘的注意力,再回過(guò)神時(shí),澤費(fèi)羅斯已經(jīng)不見(jiàn)了。 他在花木葳蕤的高墻花園里一邊呼喚著澤費(fèi)羅斯的名字,一邊尋找著他的身影,可他遲遲沒(méi)有出現(xiàn)。 歐洛斯不知道澤費(fèi)羅斯是真的走丟了,還是只是在和他惡作劇。但歐洛斯不愿意再向前尋找了,因?yàn)樵偻?,是一座用三四米高的灌木修剪成的龐大的迷宮。 只是看著就感覺(jué)會(huì)被吞噬。 他蹲在原地?zé)o計(jì)可施,想到父母的囑托,想到澤費(fèi)羅斯的孤僻,他非常自責(zé)地哭泣了起來(lái)。 也許是他的哭泣感動(dòng)了神明,神明派來(lái)了一位精靈出現(xiàn)在他的面前。 少女穿著精致的宮裝,銀白色的發(fā)絲披散著,在陽(yáng)光下發(fā)出鉆石一般的光芒。她的皮膚細(xì)膩又光滑,甚至可以被看見(jiàn)小小的茸毛。她的五官盡管稚嫩,但非常嬌俏,尤其是那一雙波光瀲滟的紅色眼眸。 不過(guò)歐洛斯很快就知道了,她不是精靈,她是個(gè)不折不扣的魔女。 就這?知道原委后的澤諾比婭發(fā)出了匪夷所思的嘲諷,高墻花園這里就這么大,你弟弟又不會(huì)飛了。等會(huì)兒肚子餓了他自己就會(huì)回來(lái)的。 萬(wàn)一澤費(fèi)羅斯被壞人抓走了怎么辦? 壞人抓你弟弟干什么?人rou又不好吃!澤諾比婭把從書(shū)中了解到的科普分享給他,聽(tīng)說(shuō)還有脘病毒。 澤諾比婭突然想到了什么,興致勃勃地說(shuō):不過(guò)木乃伊好像是能吃的!把木乃伊連骨帶rou碾成粉末,兌著蜂蜜或者紅酒喝下去,還可以預(yù)防中風(fēng)和癲癇呢! 據(jù)說(shuō)另一片大陸的陳年木乃伊都被我們這邊的人吃光了,所以商戶們都在開(kāi)始學(xué)著用小男孩制作新的木乃伊呢!澤諾比婭神神秘秘地湊到歐洛斯的耳邊告訴他。 歐洛斯已經(jīng)腦補(bǔ)到澤費(fèi)羅斯被人抓去開(kāi)膛破肚,然后纏上一圈一圈的繃帶 他的眼淚大滴大滴地向外涌。 澤諾比婭躲遠(yuǎn)了一點(diǎn),防止他的眼淚滴到她的新裙子上面。 在歐洛斯的淚水要把高墻花園淹沒(méi)的時(shí)候,澤諾比婭終于忍受不了,不,終于良心發(fā)現(xiàn)地咆哮:你能不能別哭了,你就像一只有分離焦慮的小比熊犬!我剛剛都是騙你的,正常人誰(shuí)吃木乃伊呀?又不是絕望的文盲! 歐洛斯抽抽嗒嗒地回答:誰(shuí)知道你是不是又在騙我。 澤諾比婭蹲到歐洛斯面前,捧起他軟軟的臉蛋,用自己的鼻尖抵著他紅紅的鼻尖,慢慢眨了一下眼睛:我沒(méi)有騙你。 她輕微撲閃的睫羽就好像剛才那只吸引了歐洛斯的蝴蝶。 歐洛斯呆呆地看著她放大的漂亮臉龐,竟一時(shí)忘記了哭泣。 澤諾比婭輕柔地幫他擦去臉頰上的眼淚,歐洛斯有些委屈但又有些享受她的安撫。 但歐洛斯不知道的是,澤諾比婭趁他不在意,在身后的草地里抓了一把污泥,借著擦眼淚的動(dòng)作全都糊在了他的臉上。 然后假裝同他擁抱,把臟手在他的羊毛馬甲上擦了干凈。 做完這一切后,澤諾比婭憋笑地看著花貓似的歐洛斯,她得逞地想,回家后他的屁股一定會(huì)被他父母打開(kāi)花的。 她真可愛(ài),還很溫柔。 歐洛斯臉紅紅的,還沉浸在澤諾比婭的安撫里,并不知曉她的惡作劇。 如果澤費(fèi)羅斯走丟了,父親會(huì)責(zé)怪我的。歐洛斯開(kāi)始對(duì)澤諾比婭卸下心防,他的語(yǔ)氣有一點(diǎn)頹唐。 澤諾比婭很無(wú)語(yǔ):這和你有什么關(guān)系,你父親把他丟給你,他走丟了還要怪你,這是什么苦差事! 因?yàn)闈少M(fèi)羅斯是我的弟弟。父親說(shuō)過(guò),作為哥哥,就要在生活上照顧弟弟,在課業(yè)上教導(dǎo)弟弟,在任何方面都要為他樹(shù)立一個(gè)優(yōu)秀的榜樣。這是厄普長(zhǎng)子的責(zé)任和義務(wù)。 澤諾比婭得出結(jié)論:哦,那你父親肯定更喜歡你弟弟。 怎么可能?父親從不偏心,他對(duì)我們兄弟的喜愛(ài)是平等的。 澤諾比婭用手托腮,道:那可不一定。如果我有兩個(gè)孩子,我肯定更喜歡長(zhǎng)得漂亮點(diǎn)的那一個(gè)。 澤費(fèi)羅斯又不比我好看!說(shuō)完這句話,歐洛斯才發(fā)現(xiàn)自己被澤諾比婭繞了進(jìn)去,他深呼吸調(diào)整了一下情緒,你不要挑撥離間。 說(shuō)實(shí)話,你真的不討厭你弟弟嗎?如果你的父母只有你一個(gè)孩子,那你可以得到他們完整的愛(ài);但是因?yàn)橛辛四愕艿?,原本只屬于你一個(gè)人的愛(ài)卻被他瓜分走了。澤諾比婭循循善誘。 算不上討厭,但有時(shí)候會(huì)有一點(diǎn)不開(kāi)心。有一次在玩游戲時(shí),我和澤費(fèi)羅斯不小心掉進(jìn)了泥巴坑里,弄臟了臉和衣服,回家后父親卻只責(zé)罰了我一個(gè)人,因?yàn)槭俏覜](méi)有看管好澤費(fèi)羅斯。 看著他臟兮兮的臉蛋上出現(xiàn)了郁悶的表情,澤諾比婭的內(nèi)心很歡樂(lè)。 看來(lái)他今天回家后鐵定被打屁股。 雖然澤諾比婭并沒(méi)有覺(jué)得自己有多愛(ài)辛西婭,但如果有個(gè)人來(lái)分走辛西婭對(duì)她的愛(ài),那她一定會(huì)把這個(gè)人掐死的。 澤諾比婭對(duì)著歐洛斯認(rèn)真地出謀劃策道:要不你找個(gè)機(jī)會(huì)偷偷把他掐死吧。 再嫁禍給你在家里最討厭的女仆。澤諾比婭嚴(yán)謹(jǐn)?shù)匮a(bǔ)充道。 對(duì)于她這個(gè)惡毒的冷笑話,歐洛斯覺(jué)得一點(diǎn)也不好笑。 他難以置信道:我怎么可能會(huì)掐死我的親弟弟! 于是澤諾比婭敬佩萬(wàn)分地盯著他,揣測(cè)道:難道你想掐死你的父親,從根源上解決問(wèn)題? 正當(dāng)歐洛斯被她邪惡的腦回路震驚得說(shuō)不出話來(lái)時(shí),胖胖的女仆瑪麗氣喘吁吁地跑了過(guò)來(lái)。 噢!我的殿下,我在花園里找了您好久,原來(lái)您在這里!請(qǐng)跟我來(lái)一下前廳吧,陛下有事情要召見(jiàn)您。 辛西婭又怎么了?她怎么這么煩? 澤諾比婭對(duì)女皇的吐槽,女仆瑪麗已經(jīng)見(jiàn)怪不怪了。她寵溺地看著這個(gè)像人偶一樣可愛(ài)的王女殿下,臉上的笑紋顯得溫和又樸實(shí)。 你在這里等我,我馬上就會(huì)回來(lái)。對(duì)著歐洛斯扔下這句話后,澤諾比婭慢悠悠地跟著瑪麗去了前廳。 澤諾比婭從前廳回來(lái)后,歐洛斯果然還在原地等著她。 他兀自站在那里,百無(wú)聊賴地看著不遠(yuǎn)處的一大片水仙花。 細(xì)長(zhǎng)的葉片掩映著白色的花瓣,金黃色的花蕊點(diǎn)綴其中。一陣幽香隨著微風(fēng)襲來(lái)。 我的水仙花是不是很漂亮。澤諾比婭得意洋洋地炫耀著,假如你有兩片面包,你得用一片去換一朵水仙花。 歐洛斯沉默著沒(méi)有理她。 澤諾比婭這才注意到他干干凈凈的臉龐和衣衫,這讓她有一點(diǎn)慌亂。明明她走之前他的臉上還糊滿了她偷偷弄上去的泥巴。 莫非被他發(fā)現(xiàn)了?難怪他看起來(lái)這么冷淡。 不會(huì)是因?yàn)樗膼鹤鲃∩鷼饬税伞?/br> 明明歐洛斯之前的藍(lán)色眼眸柔和得像陽(yáng)光下溫暖的海水,而現(xiàn)在他的眼神卻像暗無(wú)天日的深海。 澤諾比婭有點(diǎn)慫了。她做賊心虛地去拉歐洛斯的手,卻被他厭惡地甩開(kāi),好似她是什么臟東西一樣。 他的神情像是在看一個(gè)陌生人。澤諾比婭恨恨地想,虧她剛才那么友好,不僅安慰哭泣的他,還殫精竭慮地幫他思考怎么掐死他那個(gè)雙胞胎弟弟,沒(méi)想到他敢用這種態(tài)度回報(bào)她。 你到底想怎樣!澤諾比婭憤怒地跺腳。 雖然表現(xiàn)得很有氣勢(shì),但澤諾比婭還是有一點(diǎn)外強(qiáng)中干,畢竟是她故意弄臟了他的臉和衣服,歐洛斯如果挨了教訓(xùn),完全可以算在她的頭上。 澤諾比婭糾結(jié)了一陣,還是不太情愿地走到他的旁邊,扳過(guò)他稚嫩的肩頭,輕輕吻在他緋色的唇上。 少男和少女的唇瓣都異常柔軟,像兩片依偎在一起的羽毛。 澤諾比婭還伸出舌頭舔了一下他的唇瓣。 在對(duì)方震驚又羞惱的神色之中,澤諾比婭拍拍他的肩,想要和對(duì)方不計(jì)前嫌:好啦!我都親親你了,你就不要生氣了吧歐洛斯! 澤諾比婭看著他被自己舔得亮晶晶的唇瓣,像一顆可口的果凍。 于是她沒(méi)忍住,又舔了幾下。 她卻不知道,她親吻的人其實(shí)是和歐洛斯長(zhǎng)得一模一樣的澤費(fèi)羅斯。