蘭波
蘭波
林獻(xiàn)讓李顏看床下的那枚戒指,銀色圓環(huán)圈住了一只早已風(fēng)干的昆蟲尸體。 李顏覺得自己也許真的有些通靈之術(shù)在身上,她轉(zhuǎn)頭對(duì)林獻(xiàn)說(shuō):這和我夢(mèng)里見到的一模一樣,阿獻(xiàn),我遇到了靈異事件。 林獻(xiàn)抬手摸了摸她的頭發(fā),可能是你的潛意識(shí)在給你指示。他一向不信鬼神靈異之說(shuō),并且李顏也偶爾會(huì)有出現(xiàn)幻覺的癥狀。 他們?cè)诖差^柜里找到了一個(gè)長(zhǎng)方形絲絨對(duì)戒盒,李顏小心翼翼地去撿地上的小蟲子,但還是把它的翅膀捏碎了一點(diǎn),她讓它躺在寬大溫暖干燥的戒指盒里,心里默默對(duì)它說(shuō):做個(gè)好夢(mèng)。 戒指盒被她緩緩合上,這個(gè)塵封的夢(mèng)境再無(wú)人驚擾。 林獻(xiàn)拿起戒指在日光下照了照,L&Y。 這是李霽和顏齊,還是李霽和顏宓呢? 透過(guò)銀色圓環(huán)的光線讓林獻(xiàn)瞇了瞇眼,他覺得自己逐漸走入了一個(gè)沒有出口的閉環(huán),一切都沒有終點(diǎn)。 床頭柜里還有一疊李顏看得頭暈厚厚的財(cái)務(wù)報(bào)表,和一本掉色的法語(yǔ)原文詩(shī)集。 她拿出來(lái)翻了翻,里面有一些批注和筆記,但都是用外文寫的,她看不懂。 這是蘭波的詩(shī)。林獻(xiàn)站在她身后。 我飽餐青光翠色,其中有時(shí)漂過(guò) 一具慘白的、沉思而沉醉的浮尸。 這一片青藍(lán)和荒誕、以及白日之火 輝映下的緩慢節(jié)奏,轉(zhuǎn)眼被染了色 橙紅的愛的霉斑在發(fā)酵、在發(fā)苦, 比酒精更強(qiáng)烈,比豎琴更遼闊 林獻(xiàn)從背后虛摟著她,指著她打開的那一頁(yè)詩(shī),一行一行地對(duì)她翻譯道。 整個(gè)太陽(yáng)都苦,整個(gè)月亮都?jí)摹?/br> 辛辣的愛使我充滿醉的昏沉, 啊,愿我龍骨斷裂!愿我葬身大海! 如果我想望歐洲的水,我只想望 馬路上黑而冷的小水潭,到傍晚, 一個(gè)滿心悲傷的小孩蹲在水邊, 放一只脆弱得象蝴蝶般的小船。 波浪啊,我浸透了你的頹喪疲憊, 再不能把運(yùn)棉輪船的航跡追隨, 從此不在傲慢的彩色旗下穿行, 也不在躉船可怕的眼睛下劃水! 結(jié)尾處有人用鋼筆寫了幾行小字。 我愿葬于海面之上, 化作一只無(wú)人知曉的舟, 從此淚水不再干涸, 綠色光影下, 自由地漂泊。 李顏安靜聽他念完,把書合起來(lái),放回了原位。 我想把mama帶走。這幅畫說(shuō)大不大,說(shuō)小不小,林獻(xiàn)和李顏兩人在房子里找出一只足夠大的茶葉禮盒手提袋,把畫裝了進(jìn)去。 兩人拎著畫擠上地鐵。