小把戲
小把戲
送走了赫列諾斯先生,凱伊回到這個屋內(nèi),將敞開的大門鎖上,卡尼埋頭抱著膝蓋噤聲不語,一直蜷縮在角落,他幽怨的情緒仿佛毒氣似的在充斥著狹小的房間。 凱伊敢打包票,若是赫列諾斯先生再多說幾句話,這條魔蟒肯定會沖上去把他全身撕個粉碎。 她用腳輕輕碰了魔蟒的小腿,魔蟒立即抬起頭對她怒目而視,眼眶一圈泛著猩紅,他怒氣沖沖的對她嘶吼道:走開!去找你那個善解人意的赫列諾斯先生去吧!別來煩我! 凱伊面帶微笑,神色平靜的說道:我為什么要去找那個三流貨色? 卡尼表情凝滯,呆呆的望著她,然后飛快的蹭到她的腿下,興奮的說道:你也看出來他不是個好東西了,是嗎? 他是個什么貨色,我昨晚就知道了。她沒好氣的扭著酸澀的肩頸,她找了這條蠢蛇一整晚,他的話有漏洞,說是你把自己反鎖在屋內(nèi),可是他剛剛開門的時候是用魔法打開的,要知道,你可不會魔法,那么只能是他。 我就知道凱伊最聰明了??嵫劬σ涣粒е男⊥?,蹭了又蹭,乖巧的令人忍不住想揉他的腦袋。 凱伊假笑一聲,目光不自覺的瞥到他光著的白屁股,隨即干咳了幾聲:我想,你還是穿上衣服再和我說話吧。 卡尼無所謂的聳聳肩:可是衣服在我化形時撕碎了。 披上吧。凱伊把自己的黑色斗篷搭在他的肩上。 斗篷上還有她溫暖的余溫和淡淡的梔子香,味道和她小床上的一模一樣,他平日里最喜歡在她的床上打滾,或是縮在她被子里睡覺,卡尼忍不住仰起頭注視著她,眼神里帶著深深的眷戀。 過了半晌,他委屈的抿了下唇,泄憤似的拽了拽她的長裙。 既然你知道他在撒謊,為什么非要讓我給他道歉?卡尼不能釋懷,仍是要問個清楚。 無非是和他客套一下,再說了,你沒有道歉,我也沒說什么啊。 可是你代我向他道歉了??岜砬閲烂C,如果我知道你會這樣做,那我情愿讓那個惡魔打幾拳頭出氣,也不要你為我道歉,你也不必向任何人道歉,凱伊就算做錯了那也是不得已,他們必須得諒解你。 凱伊聞言,嘴角緩緩翹起,語調(diào)輕柔的回道:說什么呢。 可對上他執(zhí)著堅定的目光,竟令她臉頰微微泛紅,不禁扭過頭,刻意避開了他的目光。 卡尼嘟囔著:總有一天,我會讓惡魔付出代價的。 若我猜得沒錯,是你先故意找他的麻煩,是吧?凱伊不禁搖頭,你是不是偷偷跟蹤我出門了? 他猛地搖頭否認,神情略顯慌張,又頂不住凱伊質(zhì)疑的目光,緩緩點頭承認:我擔心你的安危,才溜出去的,之后又聽到安德利卡人想打你的主意,一時沒忍住就.. 就挨揍了。她順著他的話說道。 凱伊!他大聲的說道,委屈的撇嘴,他會付出代價的,一定會的,我絕不會讓他好過。 從卡尼的眼睛中,她看出他此時很傷心挫敗,她嘆了口氣,不假思索的低下頭,在他光潔的腦門上印下一個吻,甜甜香香,氣味和她斗篷上的味道一模一樣。 卡尼眨了眨眼睛,抓著她的袖子,仰著頭,湊近了她的唇,低低說道:再親一下。 凱伊只是拍了拍他的腦袋,卻沒有再親他了。 卡尼不耐煩的撅起嘴,慢吞吞的站起來,挽著她的胳膊,將身體的部分重量靠在她的懷里。 我總覺得光憑你自己,或許收拾不了他。凱伊微微一笑,從明天開始,你可以跟著我學點魔法。 卡尼張大著嘴巴,撲進她的懷里,激動的說道:我就知道,凱伊對我最好了! = 我沒有聽錯吧?你要教卡尼魔法?巴圖斯難以置信,握著羽毛筆的手不由停頓一下,一滴墨水瞬間暈染了整潔的羊皮紙。 若是打敗安德利卡人能讓卡尼快樂,也不是不可以。窗外暮光西斜,昏黃的光線勾勒出她姣好沉靜的面容,我的任務(wù)就是讓他盡快成年。 巴圖斯皺著眉,語氣有一絲不確定:你知道將軍對卡歐利亞魔蟒的真實意圖嗎? 不知道,但跟我也沒多大關(guān)系。她轉(zhuǎn)過頭,在窗邊定定的望著他。 我聽說卡歐利亞魔蟒的蛇rou有延年益壽的功效,將軍是個半截腿埋進棺材里的人,可是他就是不肯服老。 那卡尼就免不了被宰殺的命運咯。她聳了聳肩,我很同情他,但他是魔獸,生來就是殺戮機器,就算從我這里僥幸逃脫,以后也會死在其他人或者魔獸的手上。 巴圖斯遲疑了一會兒,才道:其實我很喜歡卡尼。 我看得出來。 他給了我靈感,準確的來說是你和卡尼,白魔法師和魔蟒,還從未有人寫過這一對兒,等著瞧吧,我這本書肯定會大賣的。他激動的說著,語速有些凌亂。 凱伊挑眉,刻意放慢語速,語調(diào)不帶絲毫興趣:你錯了,高傲的魔法師絕不會看上低賤的魔獸,他的人形有多美,那他的皮囊之下就要多丑陋,而且你最好寫個悲劇,讓魔蟒去死,不然會惹怒那一幫魔法協(xié)會里頑固的人。 巴圖斯仍是堅持說道:卡尼的原形也很漂亮,況且我又不是寫給他們看的,總有一部分人向往獵奇的愛情冒險。 好吧,我何必替你cao心呢,反正你都是用的化名,我明天得出去一個月,記著幫我照顧下卡尼。她叮囑道,黛米成天混跡酒館,她是指望不上了,我可不想回來發(fā)現(xiàn)卡尼被餓死了。 放心好了,我保證等你回來他能胖一圈。 凱伊從巴圖斯家里出來時,天際依然黯淡,微冷的涼風從山脈徐徐吹拂在她的臉上,黑色的斗篷將她嬌小的身形幾乎全然籠罩。 她舉著魔法油燈,穿過一望無際的田野,路過吉莉夫人的甜品店時,不禁放緩了腳步,掏出兜里僅剩不多的金幣給卡尼買了一塊奶油蛋糕。 他白日路過的時候,盯著櫥窗里的奶油蛋糕,眼睛都快看直了,凱伊催促了他好久,他才不情不愿的跟上,雖然卡尼沒有明說,但他的神情舉止都表明了他想要,可他就是不說,憑著一副扭扭捏捏的姿態(tài),暗里明里的示意她。 凱伊想到他見到蛋糕的表情,不禁多了些期待,腳步也輕快不少。 但她在家門口卻遇上了一個不速之客。 那個安德利卡人,赫列諾斯先生,他穿的是成衣店里賣的二手銀灰袍子,背后開了兩道口子用來露出殘破的翅膀,精靈們一向喜歡這種高雅大方的款式,衣領(lǐng)處銀色的繡紋是好幾年前的花式了,她還記得那段時間身邊幾乎每個男人都在穿著同樣的花紋,只不過漂染著不同的顏色。 她還注意到他腳上的靴子是特意擦過的,锃亮的光澤和商店里的水晶杯有的一比,銀色的長發(fā)被優(yōu)雅的綰在頸后,他看上去倒有幾分精靈的模樣,只不過總體看來太過寒酸。 這個男人不得不說生了一副好相貌,那天晚上舉止也算成熟穩(wěn)重,只是這樣的男人她見的多了,總能察覺出他們平和的眼睛深處流露出來的野心。 但經(jīng)過牧師杜卡斯一事后,她對這種男人一向敬而遠之。 凱伊,晚上好。他笑著對她打招呼,我傍晚出來散散步,聽說你家就在這附近,便想來看看。 他又看了一眼凱伊的白色小房子,目光里滿是對這房子的好奇和滿意:你的花園打理的還不錯,就是種的花太少了,只有玫瑰那怎么能夠呢?你應該試試郁金香和歐石楠。 凱伊眼角的余光注意到卡尼瘦削的身形隱匿在客廳的窗簾后,湛藍的眼睛在縫隙里一閃一閃,目光冷冷的掃在他們兩個身上,頗具敵意。 謝謝,有機會我種幾株試試。她點了點頭,并不打算請他進去喝茶,她可不想讓卡尼把家里面砸個亂七八糟,天色不早了,您還是早點回家,最近總有魔族雇傭兵在野外晃悠。 說的也是。他勉強的擠出一絲微笑,要不今晚一起在酒館里喝上一杯,我請客怎樣? 謝謝,今晚就不去了,卡尼還小暫時離不開我。她推開花園的木門,面帶微笑的當著他的面牢牢關(guān)上。 那就改日吧。安德利卡人尷尬的一笑,轉(zhuǎn)過身快步走遠了,他擰著眉,臉上的和善轉(zhuǎn)眼消失的干干凈凈,深邃的眉宇間布滿了陰冷,看來不僅結(jié)了婚的女人,她們的丈夫是個麻煩,女人養(yǎng)的寵物也是個麻煩。 凱伊是個白魔法師,雖然不出名,但好在這鎮(zhèn)上就她一個是白魔法師,只要和她結(jié)婚,自己的身份也能跟著水漲船高,再也不是酒館里賣笑跳舞的安德利卡人,以后想擠進帝國的貴族社交圈子,憑他的本事更是輕而易舉,等到那時,自會有數(shù)不清的伯爵公爵邀請他去喝下午茶,但他所欠缺的就是一個名正言順的身份。 他不禁斂下眼眸,看來得想個法子解決掉魔蟒,凱伊必定會傷心,那時候他再雪中送炭也不遲 渣樂:這本挺單純的,沒什么反派,如果要嚴格定義反派的話,那只能是女主了。畢竟她總想為了錢搞男主。。要不下章來點牙簽rou?