1
1
窗外大雪彌漫,屋內(nèi)爐火嗶剝作響。坐在搖椅上的老奶奶系著大紅的圍巾,她扶了扶眼鏡,翻開童話故事書,念起了小美人魚的故事: 在很久很久以前,有一條小美人魚,她生活在深深的海底。她有著海藻一般的長發(fā),白雪一般的肌膚,鴉羽一般的睫毛。 雖然她有著這樣驚人的美貌,身世卻實在可憐。她是一個孤兒,從小在海王宮的邊緣長大。深海是殘酷的,當她問起她的父母去哪里了時,他們總說,只有大海知道。慢慢地她懂了,人魚來自深海,也終將歸于深海。雖然在她的記憶深處,還有著父母的身影,這是她在大海唯一能得到的溫暖。 小美人魚就這樣安安靜靜地長大了。她是如此的美麗而善良。 當她十八歲時,她已經(jīng)是一個身材曼妙的少女了。有時她會去巫婆的房子,聽她說岸上的故事。岸上有著不同于寂靜冰冷深海的溫暖和吵鬧,也有著同樣的危險。 人類是邪惡的。巫婆說。 小美人魚于是感到很害怕,但在她的內(nèi)心深處,卻依然充滿了好奇和向往。 在她成人禮的這一天,終于被準許來到海面。躲在礁石的后面,她看到遠處駛來的巨大怪物,上面站著很多人,觥籌交錯,傳來陣陣悠揚的音樂聲。 船駛近了,小美人魚看到一個英俊的男人站在護欄旁邊,居高臨下地看著海面。他有著黑色的眼眸,高大的身材,英俊的外貌讓人心生好感,可氣質(zhì)卻拒人于千里之外。但當有人舉著酒杯前來祝賀他生日快樂時,他的臉上卻泛起又淺淺的微笑,顯得很是親切。小美人魚聽到其他人叫他王子。 小美人魚對船上的一切都感到好奇,但也感到害怕。失去父母讓她的心里總是深藏著孤獨。人類的世界陌生而新奇,他們在巨輪上快樂起舞,無憂無慮的樣子,讓她羨慕不已。 就這樣,她一直遠遠地綴在后面。 突然,海面狂風大作,猛烈的海浪讓這艘巨輪左搖右晃,燈光忽明忽滅,船上的人都驚慌失措,不住尖叫著。小美人魚藏在遠處的巖石后,看著這可怕的一切。她感到止不住的擔憂,希望人們可以逃過這一劫。 閃電劃過天空,她看到那個王子為了拉住一個孩子,從船上掉了下來,船上的人都更加惶恐,叫著快救王子,王子卻一言不發(fā),他掉落海面的黑色身影仿佛疾行的燕子。在這危急的一刻,小美人魚快速地游了過去,她接住王子,帶著他向岸邊游去。 片刻后,海面恢復了風平浪靜,她把王子帶到岸上,卻又在王子快醒時躲回巖石后面偷偷地觀察著他。 王子緩緩醒來,忽然傳來腳步聲,來的是一位美麗的女孩,她看到王子躺在沙灘上大吃一驚,并把王子帶走了。 小美人魚想,王子會不會以為是那個女孩救了他呢,這個想法讓她感到很傷心,雖然知道這樣很危險,但她還是忍不住在王子被救走的岸邊徘徊。 她也許知道王子不會再來了,但還是忍不住有一份希冀。有時她會徜徉在海邊,想象著岸上的生活是什么樣的。 但奇跡真的出現(xiàn)了。有一天小美人魚又躲在巖石后面遠眺,但突然間,她發(fā)現(xiàn)這片鮮有人至的角落有了一個新的身影,是王子! 小美人魚十分吃驚,她不知道王子來這里是為了什么,于是她躲在巖石后面觀望。王子什么也沒有做,只是彎下腰撫摸了海水,又站起來遠眺著海面,就像小美人魚每天在做的一樣,似乎在觀察著什么,又似乎在等待著什么。 不知被什么驅(qū)使著,也許是對王子的好奇,小美人魚忍不住游近了。王子看起來溫和而堅定,露出了小美人魚那天所看到的微笑,似乎在鼓勵著她的接近,小美人魚和他小心翼翼地接觸著。 她游到一塊離王子很近的巖石,并且坐在上面,忐忑不安地問道:你在這里做什么? 王子說:我在找一塊藍寶石,是我的母親留給我的。它就像大海一樣蔚藍,神秘又迷人。 你是誰?王子接著問道。 小美人魚說:我是美人魚。 王子問:你住在哪里呢? 小美人魚說:我住在深海里。 王子對深海里的事情十分好奇,于是小美人魚告訴他許多關(guān)于深海的故事,深海是如何地殘酷,又是如何地美麗。她的父母都葬身于此,深海沒有朋友,只有捕食。 王子也告訴了小美人魚許多人類的事情。他說,從海岸線以北,到川度山以南,這片土地上生活著的所有的人類,都是他的子民。 王子說:我的名字不叫王子,我叫亞力克。愛麗兒。 王子叫愛麗兒的時候,腔調(diào)很是奇怪,仿佛在回味著什么,又仿佛在品味著什么。 他們開始聊天,聊了很多很多。 但王子沒有提到前段時間的落水,這讓她感到放松,又讓她十分糾結(jié),因為如果他問起,小美人魚不知道自己要不要告訴他,她才是救他的人。她想要告訴他,又害怕告訴他,因為她不知道他會有什么樣的反應(yīng)。 當太陽快要落回海平線時,小美人魚知道她必須要走了。但他們約定好,明天王子會帶來人類的面包給她品嘗,她也會帶來深海的魚類給他品嘗。 當他們分開的時候,小美人魚感到無比的快樂,她第一次如此地期待明天,這種快樂甚至讓她忘記了一直以來的孤獨,她第一次交到了朋友。 就這樣,王子每天都會來這里和她說話。小美人魚發(fā)覺王子是這樣一個溫柔的人,又知道許多小美人魚聞所未聞的事情,和王子呆在一起的每一天都讓小美人魚感到無比的快樂。 終于有一天,王子又來到了岸邊,小美人魚如往常一般,在王子的呼喚聲下來到了王子的身邊。王子帶來了好吃的人類的食物,安靜地在一邊看著她,說道:愛麗兒,你是這樣地喜歡人類的食物,向往人類的生活,深海是這樣地殘酷而可怕,為什么不和我一起來到岸上生活呢,你可以永遠跟在我的身后,做我的家人,你會有和我一樣的生活,吃任何你想吃的食物。 小美人魚十分吃驚,說道:可是我并沒有雙腿,只有尾巴,無法在岸上行走,只能在海里生活。 王子說:我去森林里拜訪了仙女教母,她給了我可以讓你從海里來到陸地上的藥,你的尾巴會變成雙腿,從此可以在陸地上行走。 小美人魚懵懵懂懂,要離開大海讓她是如此地不安,但對王子的信任讓她猶豫不決。 王子又說道:愛麗兒,從明天起我要回到皇宮里,不能再留在海邊了。和我一起去皇宮吧,我會將你介紹給其他人,你會有很多朋友,再也不會孤單。如果你留在大海,我們便再也不能見面了。說著便起身要走。 小美人魚想到這段時間和王子呆在一起的快樂,和在深海里的孤獨,急忙說:我愿意和你一起回到皇宮! 于是王子回頭彎下腰,用強壯的手臂輕輕地抱住她的身體,他的手臂是如此的粗壯,以至于可以圍繞住她整個肩膀,輕而易舉地把她抱了起來。 離開水面讓小美人魚感到巨大的失落感,對王子的信任讓小美人魚在一開始沒有掙扎,但隨著離開水面,小美人魚開始不安地微微掙扎。 王子的兩條手臂卻如鉗子一般,牢牢地禁錮著她。把她抱上了岸。在她看不到的背面,王子的臉面無表情,就像她在在巨輪上看到的第一眼,如此可怕,不再是平靜溫暖又波光粼粼的海面,而是平靜海面下深藏的寂靜深海。