第三章 被下藥和測量身體(修)
第三章 被下藥和測量身體
哈莉是被吵醒的,她緩緩睜開眼睛,越過海格看見一只貓頭鷹正用爪子敲打窗戶,嘴里銜著一份報(bào)紙。她從海格的懷里鉆出,在房子的角落找到了自己的連衣裙穿上。 哈莉打開了窗,貓頭鷹飛了進(jìn)來,把報(bào)紙扔到海格身上,但他還是沒有醒。貓頭鷹撲騰著翅膀飛到地上,開始抓海格的外衣。 不要抓他。哈莉想揮開貓頭鷹,但貓頭鷹不理會(huì)哈莉一直在抓海格。 把錢付給它就行在口袋里海格還迷迷糊糊的,手伸進(jìn)口袋里隨便抓了幾下,然后丟出了幾個(gè)哈莉不認(rèn)識(shí)的貨幣,貓頭鷹伸出一只腿,要他把硬幣放進(jìn)綁在腿上的一只小皮囊里,哈莉立刻將硬幣都放進(jìn)了里面,隨后它從敞開的窗口飛出去了。 海格打了幾個(gè)打哈欠,終于清醒了過來??粗虼┥狭艘路行┌櫭?,麻瓜的衣服怎么這么難看,要給哈莉買些好看的衣服才行。 出發(fā)吧,哈莉,我們要給你買上學(xué)用的東西。 在去倫敦的路上,哈莉和海格談?wù)撝Хń绲氖虑?,這也喚起了哈莉的記憶,對(duì)這個(gè)魔法世界更加的有興趣。 海格在麻瓜世界非常的顯眼,不單單是他高大的身材,更是因?yàn)樗麑?duì)麻瓜世界的好奇,哈莉一直耐心的和他解釋,這讓海格更加喜歡哈莉了。 就是這里了,破釜酒吧。海格指著一個(gè)小破門說道。 這是一家骯臟的狹小酒吧。要不是海格指出來,哈利很可能不會(huì)注意。匆忙過往的人們連看也不看它一眼。他們的目光只落在一邊的一家大書店和另一邊的一家唱片店上。他們好像根本看不見破釜酒吧。 哈莉知道,這是因?yàn)楸皇┲淞说年P(guān)系,麻瓜是注意不到這個(gè)酒吧的。 哈莉跟著海格進(jìn)入了酒吧,作為一個(gè)出名的地方,這里實(shí)在是太黑太臟了。幾個(gè)巫師坐在屋角里拿著小杯喝雪利酒,其中一個(gè)正在抽一桿長煙袋。一個(gè)戴大禮帽的英俊男人正在跟雖然禿頭但身材健碩的酒吧老板聊天。他們剛一進(jìn)門,嘁嘁喳喳的說話聲就突然停了下來。這里好像人人都認(rèn)識(shí)海格,他們向他微笑、招手。酒吧老板拿起一只杯子說:照老規(guī)矩,海格? 還沒等海格拒絕,他便被酒吧老板推到了一旁。其它的巫師也發(fā)現(xiàn)了哈莉的存在,哈莉立刻被巫師群給包圍住了,這可是大名鼎鼎的哈莉波特! 居然是哈莉波特! 哈莉波特居然會(huì)出現(xiàn)在這里! 她長得可真漂亮! 這身材可真是極品??! 人群發(fā)出的句子讓哈莉越發(fā)感到奇怪,原本和她握手的人們紛紛摸向了她的身體,她的rufang被好多手捏著,還有人揉搓她的乳尖,甚至伸出舌頭去吸允,她的xiaoxue也多了許多不速之客,粉嫩的yinchun被人用手指夾開,小豆豆被人捏住還不停地被拉扯著。 突然哈莉感覺到自己的下身被插入了yinjing,她想要叫出聲,卻發(fā)現(xiàn)自己被下了禁聲咒,張開的小嘴也立刻被人塞進(jìn)一根又粗又大的roubang,開始在她嘴里抽插。 人群里的人越發(fā)的瘋狂,在哈莉的zigong里射了一發(fā)又一發(fā),zigong里的jingye都滿了,隨著巫師們強(qiáng)jian哈莉的動(dòng)作在四周飛濺。 突然,哈莉覺得有人在自己的rufang和yinhe處涂抹冰涼的液體,還在哈莉的xiaoxue和后xue里灌進(jìn)不知名的液體。這些液體讓她覺得自己的身體變得非常敏感,尤其是rufangyinhe和xiaoxue這些地方,xiaoxue的yin水突然增多,巫師們的抽插讓哈莉一下子就達(dá)到了高潮,身體不由得抽搐。 這可是我從媚娃那兒得來的好貨,以后哈莉波特都離不開男人了,兩個(gè)xue都隨時(shí)準(zhǔn)備好男人的cao弄!哈哈哈! 一個(gè)男巫師對(duì)哈莉說道,隨即將自己的yinjing插進(jìn)了她的后xue,哈莉的后xue已經(jīng)充分吸收了奇怪的液體,便得和yindao一般濕潤,甚至還要緊致些。 哈莉的眼睜的大大的,前后兩處都被插入,沒有想象中的疼痛,但這雙份的快樂讓她承受不起,不斷的高潮讓她的大腦停止了工作,只能感受著自己的身體被人強(qiáng)jian的快感。 等海格反應(yīng)過來要找哈莉時(shí),她已經(jīng)被人清理干凈安置在酒吧的一角了。 海格比較粗心,沒有發(fā)現(xiàn)哈莉與平時(shí)不同的緋紅臉頰,再閑聊了幾句后,帶著哈莉去了對(duì)角巷。 海格帶哈莉取了巫師用的金幣后,很抱歉的告訴哈莉因?yàn)閯倓偤途瓢衫习宓拈e聊他浪費(fèi)了很多時(shí)間,要先離開辦其它事了。 哈莉表示并不介意,其實(shí)她也很想獨(dú)自逛逛這對(duì)角巷。哈莉在海格臉頰下留下一記香吻后,便獨(dú)自一人逛起了對(duì)角巷。 第一站哈莉想去買新衣服,隨著人群,她來到了摩金先生長袍專賣店。 摩金先生是一位高高瘦瘦的男巫師,他笑容可掬,穿著一身深褐色的長袍。 是要買霍格沃茨學(xué)校的制服嗎,小家伙?不等哈利開口說話,他就說了。我們這里多得很,說實(shí)在的,現(xiàn)在就有一個(gè)年輕人在里邊試衣服呢。在店堂后邊有一個(gè)頭發(fā)帕金色,面色微微蒼白、瘦削的男孩站在腳凳上,一個(gè)女巫正用別針別起他的黑袍。 男孩也看見了哈莉,他打量了哈莉一會(huì),很快就知道在這破舊的連衣裙下哈莉凹凸有致的身材,雖然還比較年幼沒有發(fā)育完全,但也是有著讓人窒息的魅力。 哈莉知道這位男孩就是德拉科·馬爾福,不過她并不想和他談話,便走到了店里的另一邊去看看其他衣服了。 你就是那個(gè)哈莉波特吧,我來幫你量一下尺寸吧。 等哈莉反應(yīng)過來時(shí),店里只有摩金先生和她了,哈莉有些不好意思,便立刻走到了腳凳讓摩金先生幫她量尺寸。 嗯啊 不知為何,摩金先生的魔法尺子在幫哈莉量尺寸時(shí)一直有意無意地撩撥她的敏感點(diǎn),沒穿胸罩的rufang在衣服上凸起兩個(gè)小點(diǎn),軟尺碰到她敏感的乳尖時(shí)下身的yindao和菊xue里立刻充滿了yin水,這讓哈莉有些尷尬,只能緊緊的貼緊自己的大腿,避免被摩金先生發(fā)現(xiàn)。 哈莉這窘迫的模樣被摩金先生都納入了眼中,但他裝作什么都不知道,依舊仔細(xì)地幫哈莉量尺寸試布料。 趁哈莉一個(gè)不注意,魔法軟尺溜到了哈莉的裙底,掰開了她緊閉的大腿,在xue口不停地摩擦已經(jīng)紅腫的yinhe,讓哈莉一下到達(dá)了高潮,腦袋暈乎乎的站在腳凳上,yin水已經(jīng)滴下來了都不知道。 哦,哈莉!你這是怎么了!摩金先生假裝驚訝地看向哈莉,他用魔杖一揮哈莉身上的裙子便被脫了下來,光著身子站在高處。 ??!不要! 這突然的裸露嚇得哈莉用手擋住自己的rufang和下體,店的四周都是透明的玻璃,外面是人來人往的街道,她要被外面的人看光了! 摩金先生早就施了魔法讓外頭的人看不了店里的情景,但他就是想看哈莉這窘迫的樣子。 哈莉波特居然不穿內(nèi)褲!還真是一個(gè)yin蕩的女孩子!摩金先生到了哈莉的跟前,細(xì)細(xì)打量哈莉稚嫩的皮膚,從rufang到xiaoxue,都被他收入眼中。 不我才不是哈莉羞紅了臉,她努力地想要遮住自己的身體,但身體卻被軟尺綁住,rufang和xiaoxue卻被突顯出來,湊到了摩金先生跟前。 摩金先生看著眼前精致粉嫩的少女xue,伸出舌頭舔了起來,他先是含住小巧的yinhe,不停地吸允撩撥,然后用舌尖撩開了yinchun,直接將舌頭伸進(jìn)了yindao里,不停地伸縮模擬yinjing抽插的樣子。 啊怎么可以好舒服啊這是哈莉第一次被人舔,她舒服得腳尖都高高翹起,嘴里不停地發(fā)出叫聲,她的兩個(gè)奶子也想要被人舔舔,兩個(gè)乳尖已經(jīng)非常挺立,等著男人的疼愛。 不愧是哈莉波特,這般清甜的xiaoxue我還是第一次嘗。摩金先生用嘴讓哈莉到達(dá)了一次高潮,把xue里涌出的yin水全都喝了下去。 啊啊哈莉高潮后總是會(huì)失了神志,她被軟尺綁著浮在空中,雙腿被打開呈M字形對(duì)著摩金先生。 摩金先生也不客氣,直接把自己已經(jīng)非常硬挺的yinjing插進(jìn)了哈莉的蜜xue里,摩金先生用魔杖指揮著軟尺讓哈莉自己動(dòng)了起來,隨著這猛烈的抽插動(dòng)作,哈莉的兩個(gè)奶子也不停地?fù)u晃著,摩金先生的另一只手也不閑著,時(shí)不時(shí)捏捏雪白的奶子和紅腫的yinhe。 啊好舒服太深了 放過啊~放過我吧啊~好舒服 我看你很享受嘛!摩金先生讓軟尺加快了速度,yinjing在這滿是yin水的蜜xue里不停抽插沖刺,yin水隨著動(dòng)作飛濺,把周圍的布料和衣服都弄臟了。 當(dāng)摩金先生要射時(shí),yinjing突然從哈莉的xiaoxue里拔出,哈莉被轉(zhuǎn)了個(gè)圈嘴巴突然被roubang塞滿,nongnong的jingye全數(shù)射進(jìn)了哈莉嘴里,這如此大的量讓沒有準(zhǔn)備的哈莉嗆了喉嚨,隨即吐出了yinjing,被射了一臉的jingye。 摩金先生滿意得拍下了許多照片,這才給哈莉準(zhǔn)備衣服。 他給哈莉準(zhǔn)備的校服都是超短裙,還給她設(shè)計(jì)了許多性感透明的內(nèi)衣內(nèi)褲和睡衣,摩金先生表示,以后哈莉的衣服他都會(huì)免費(fèi)提供,但假期的時(shí)候要親自過來重新量尺寸。 終于從長袍專賣店出來后,哈莉的腿已經(jīng)有些發(fā)軟了,但她只能強(qiáng)迫自己去把東西都買齊了,而在奧利凡德商店xiaoxue和菊xue又被大量的魔杖插入后才買齊了所有東西。 當(dāng)哈莉買齊東西后,海格終于回來了,他給哈莉帶了一個(gè)生日禮物,一個(gè)貓頭鷹! 哈莉高興得跳到海格身上,不停的親吻他的臉頰。海格也很高興哈莉喜歡這個(gè)禮物,抱著哈莉不停的咯咯笑。 海格買了一個(gè)魔法收納箱幫哈莉把所有的東西都放了進(jìn)去,隨后海格把哈莉送上可以回德思禮家的火車,然后遞給他一封信。 這是你去霍格沃茨的車票。他說,九月一日 國王十字車站 票上都有。德思禮夫婦要是欺負(fù)你,就寫封信讓貓頭鷹給我送來,它知道到什么地方去找我..下次再見了,哈莉。 火車駛出了車站。哈莉想目送海格離去,她跪到座位上,鼻子緊貼著車窗,一眨眼工夫,海格就不見了。