78.選一
78.選一
你就是諾佛吧,呵呵,是我派人把你接來的。 中年男子亞歷山大一臉慈祥,卻故意忽視了綁在諾佛和邁爾斯身上的繩子。 我有個女兒,叫史蒂芬妮,她已經(jīng)和伊萬訂婚了,這件事,你應(yīng)該知道吧。 亞歷山大先生您想說什么? 諾佛的聲音些微顫,但他極力克制住自己,死死掐著自己的掌心。 我這個侄子啊,什么都好,和我女兒也是從小就生活在一起,他們的婚事從他們生下來就訂好了。 只是后來他家出事,他也因此變得有些任性,不過我也是理解的。 之前他再怎么樣我都可以不在乎,可是現(xiàn)在他居然為了你,居然要違抗他父母的遺愿,拒絕和我女兒訂婚。 沒辦法,我只能一直留他長住,讓他回心轉(zhuǎn)意。 幸好,前幾天他還是答應(yīng)了我,和我女兒成功訂婚。 亞歷山大的輕描淡寫地說著,卻讓諾佛心驚,只是這只言片語,他就知道格列夫這么久沒有回去,肯定也是身不由己。 可最后還是妥協(xié)了。 我前兩天已經(jīng)收到了格列夫給我的信,我也給他發(fā)送了信息,我與他之間,已經(jīng)沒有任何關(guān)聯(lián)。 信,哦啊,你說那封信呀,當(dāng)然,你當(dāng)然收到了。 亞歷山大故作驚訝,繼續(xù)說道: 不過那還不夠,伊萬不同意我們?yōu)樗龅臎Q定,所以,我只能請你親自來一趟。 你想讓我當(dāng)面和格列夫說清楚嗎? 諾佛懷疑地問道,他可不相信眼前的亞歷山大會有這種好心。 不、當(dāng)然不是,只是前兩天的新聞,你們還不知道吧。 高檔跑車沖出溫斯特懸崖,駕駛員神秘失蹤。 電視上放出了你們兩人的開著車的截圖,所有人都認(rèn)為你們已經(jīng)死掉,我的意思就是 是什么? 邁爾斯突然沖出一句。 來人,拿過來。 亞歷山大沒責(zé)怪邁爾斯的突然打斷,叫來了一個人,那人手上提著一個皮箱。 皮箱一下子被打開,里面是滿滿一箱的綠色鈔票。 你這是什么意思? 現(xiàn)在所有的新聞報(bào)道都在猜測你們?nèi)ツ睦锪?,?dāng)然大部分人都是在說你們要不就是被燒成灰,要不就是已經(jīng)墜落水中粉身碎骨。 本來我也只是試一試地去找了一下,沒想到你們倆居然如此命大,還活了下來。 我那侄子也看了新聞,他現(xiàn)在正瘋狂地要離開我女兒。 我不想我那侄子知道是我找到了你,也不想你們繼續(xù)糾纏。 所以,我給你兩個選擇, 第一,你拿上錢,從此消失,就當(dāng)做你們已經(jīng)死在懸崖車禍里,以后不能再聯(lián)系他,不準(zhǔn)再出現(xiàn)在我侄子身邊。 這位叫邁爾斯是吧,聽說你們之前就很會隱藏身份,對你來說這種事應(yīng)該也不難。 邁爾斯連連點(diǎn)頭。 至于第二,是不同意。 亞歷山大從自己的背后抽出了一把手槍,他將黑黢黢的洞口對準(zhǔn)了諾佛的額頭。 咔嚓。手槍瞬間上膛。 選一選一,我們選一。 邁爾斯一見那把槍指著諾佛,忙不迭地開口,深怕亞歷山大一個走火傷到諾佛。 亞歷山大撇了一眼神色緊張的邁爾斯,嗤笑一聲,看回諾佛, 你呢? ... 諾佛,你就答應(yīng)吧,這老頭真的會開槍的。 邁爾斯偷偷對著諾佛耳語。 諾佛沒有作聲,額頭頂著黑洞洞的槍口,他別無選擇。 諾佛沉重地點(diǎn)了一下頭,亞歷山大愉快地收起了手槍,命人幫他們解綁。 明年開春,伊萬就要和我女兒舉行婚禮,希望之后也不會有人打擾他們的幸福。 說完,亞歷山大別有深意地看了諾佛一眼,走了出去。 那箱錢被邁爾斯收下,諾佛低頭坐在椅子上,半天沒有動彈。 亞歷山大帶著那群雇傭兵很快就離開,諾佛在邁爾斯的攙扶下離開了這件倉庫,就在他們離開碼頭的時(shí)候,諾佛轉(zhuǎn)頭看了一眼熟悉的集裝箱場景。 他想起來了,這里不正是上次格列夫帶他來過的,他父母逝去的地方。 往事一幕幕清晰地浮現(xiàn)在腦海里,諾佛搖搖頭,試圖甩掉那些記憶。 邁爾斯,我們走吧。 別傷心了諾佛,走吧,我們自由了。 是啊,自由了。 諾佛看著天空里開始飄起的雪花,伸出手接過一片雪花。 十二月末,又開始下雪了。