不滅的狂月(6)
不滅的狂月(6)
在這世道里,走夜路可不是件輕松的差事,眼看著還有幾百米的距離就能進(jìn)入安全的小鎮(zhèn),馬車夫的鞭聲里似乎都帶著些如釋重負(fù)的輕快。 克噠克噠 馬蹄上的鐵掌有節(jié)奏的敲擊地面,黑色的交通工具沉默著劈開夜色,穿行在街道中,紅石向外望去,發(fā)現(xiàn)大部分的住宅都院門緊閉,只有零星幾戶有小孩子的人家打開過窗子窺探,很快又被大人們驚怒的罵聲叫了回去 現(xiàn)如今就連得到了消息的平民們也開始人人自危。 吁 輕微的慣性使紅石稍微向前傾了下身子,馬車隨即停在整個(gè)鎮(zhèn)子最高處的一棟別墅前。 幾人下車,紅石發(fā)現(xiàn)這里的地勢(shì)能夠俯瞰小鎮(zhèn)的全貌,如今大部分人家的燈光全部熄滅,只有這里燈火通明,像暴風(fēng)雨夜中指引方向的燈塔。 這座房屋看起來并不大,應(yīng)該只是這些貴族閑來無事游玩的一個(gè)小住處,真正舉辦宴會(huì)的城堡還不知在何方。 妮婭最近總是睡得很晚,這次也不例外。維克托站在最前方,輕輕扣響鐵門,不一會(huì)兒里面就傳來回應(yīng),有個(gè)矮個(gè)子的圓臉女仆飛快的跑出來。 您終于回來了,她看起來松了一口氣的樣子,一邊開門一邊拍著胸脯感嘆:小姐剛剛吩咐我準(zhǔn)備好茶點(diǎn),正是時(shí)候。 是的,快去通知妮婭。維克托似乎和這位女仆很熟悉,吩咐起來也絲毫沒有見外的樣子。 是!她的目光在紅石與穿著斗篷的扎德身上飛速的掃了一下,剛準(zhǔn)備轉(zhuǎn)身,就有一道悅耳清脆的聲音響起 安娜,快將客人迎進(jìn)來。 扎德與紅石聞聲同時(shí)轉(zhuǎn)頭,看見緩緩開啟的鐵門后,站在不遠(yuǎn)處的風(fēng)姿綽約的身影。 那應(yīng)該就是妮婭了,她與維克托的描述中一樣美麗,身著黑裙,腰肢纖細(xì),柔美的雙眼被同色的蕾絲紗帽掩住,看起來十七八歲的年紀(jì),淺淺的奶棕色頭發(fā)在腦后盤成發(fā)髻。 晚上好,獵人小姐。作為主人,妮婭竟然先行提起裙子向紅石行了個(gè)禮。 晚上好,妮婭女士,短暫的觀察后,紅石隱去驚訝,不動(dòng)聲色的補(bǔ)充一句:請(qǐng)節(jié)哀順變。 面前那張美麗的臉孔帶著恰到好處的憂傷,既不會(huì)讓人覺得失禮,又讓人忍不住生出些憐惜之情。 扎德則一言不發(fā),緊緊盯著妮婭胸前的紅石寶石裝飾,旁邊的女仆安娜正猶豫著要不要上前擋住這略顯無禮的視線。 城堡里由于傭人大部分都離開了,所以只有在這里與您見面。妮婭露出令人心碎的苦笑,緊接著振作神色,落落大方的接待眾人進(jìn)屋落座。 那些人根本不知道忠誠(chéng)兩個(gè)字怎么寫!安娜一臉氣憤的樣子,麻利的端上茶具,給每人都倒了一杯伯爵紅茶。 我們直接進(jìn)入正題,女士,紅石淺嘗一口,放下茶杯決定先問問自己的委托人:噬血者是如何出現(xiàn)在宴會(huì)現(xiàn)場(chǎng)的? 妮婭的目光注視著溫暖的爐火,聲音微顫卻又打起精神回應(yīng):我只看到一陣黑霧從身后的走廊里涌出來,察覺到不對(duì)的父親大人為了保護(hù)我擋在我的身前所以才被 之后就是我與您說過的場(chǎng)景了,獵人小姐,維克托不忍看妮婭悲傷恍惚的樣子,硬著頭皮插話:我們整理了一份疑似的失蹤者名單,您可以調(diào)查下。 【支線任務(wù)開啟,找到其中真正的受害者。】紅石接過他遞來的一張小冊(cè)子,耳邊響起系統(tǒng)提示。