Chapter 155 陰慶長
Chapter 155 陰慶長
平靜的日子過了幾天,梵妮抱著孩子經(jīng)過書房,看見羅莎琳德掛下電話,便問:有什么事嗎? 羅莎琳德?lián)u搖頭,先生去倫敦,不知道什么時候回來。 梵妮聞言輕笑,霍爾·法蘭杰斯幾天沒回來,接下來也不會回來,她都不知道該說什么來表達自己的喜悅之情了。她一直在希望他突然傳出死訊,像康里·佐-法蘭杰斯那樣震驚世人。 不回來挺好的,娜斯塔西婭還能清靜點。梵妮笑得像春花一樣燦爛。 羅莎琳德無可奈何瞪了她一眼,改口道:對了,你有什么辦法讓娜斯塔西婭接受這個孩子? 嗯?梵妮錯愕一瞬,頷首看著孩子,后知后覺,剛發(fā)現(xiàn)這幾天里娜斯塔西婭沒怎么抱過孩子,只有哺乳的時候。 娜斯塔西婭不喜歡這個孩子? 也不算不喜歡,羅莎琳德道,她只是不知道怎么當母親罷了。 梵妮嗤笑出聲,她當然不知道了,她連怎么當人都不知道。我看你們也沒把她當人,現(xiàn)在生了孩子就要人家當母親。我倒也想知道一個被當成聯(lián)姻工具、泄欲工具、生育工具的玩物是怎么一生完孩子就懂得當母親的? 你羅莎琳德氣結。 惱羞成怒了? 羅莎琳德冷哼一聲,梵妮笑了笑,思忖片刻,道:跟我來吧,讓你見識見識我的本事。 兩人抱著孩子走到娜斯塔西婭的寢室里,她正靠在床頭看書,一見她們抱了孩子來,以為又要哺乳,面無表情地放下書,木然地解衣帶。 娜斯塔西婭,不用喂。羅莎琳德忙說。 娜斯塔西婭停下手上的動作,狐疑地看著她們。 娜斯塔西婭,你看看孩子,她笑了,多可愛,像你一樣。梵妮臉不紅氣不喘地說。其實她認真端詳過這個孩子的長相,除了黑頭發(fā)、藍眼睛,她長得像霍爾·法蘭杰斯。 羅莎琳德在一旁默默看著,娜斯塔西婭神色微微舒緩,輕輕嗯一聲,沒有說什么,也沒有要抱孩子的意思。 期待她再長大點然后叫你一聲mama嗎? mama?娜斯塔西婭一愣。 她是你的孩子,等她會說話,她說的第一句話就會是mama,幾乎每個人都這樣。梵妮語重心長重復道,她是你的孩子,她和你就像你和你的mama一樣親。 和mama一樣親 娜斯塔西婭像是明白了什么,再看這個孩子,只覺恍如隔世。她小心翼翼把她接過來,捧在懷里,目光深深看著。 看看她的頭發(fā),和你的mama一樣是黑色的,眼睛和你一樣,是藍色的。 圓頭圓臉的孩子看著娜斯塔西婭,微微一笑,這一笑令娜斯塔西婭聲音發(fā)顫,驚喜極了,就像第一次看見她,她難以置信感慨道:她是我的孩子? 是的。 這么說,我也曾經(jīng)這樣和mama在一起過? 梵妮清楚她無知,毫不意外道:肯定是啊。 娜斯塔西婭欣然一笑,低頭聞了一下孩子的味道,是香噴噴的奶味。 我的孩子! 她看起來歡喜極了,羅莎琳德看得瞠目結舌。 她的頭發(fā)像mama。 是,是漂亮的黑色呢。 我是mama的孩子,她是我的孩子。 娜斯塔西婭當即愛不釋手,抱著孩子聞了又聞,笑了又笑,仿佛這個孩子是她真心期待已久的孩子,她的眼里滿含愛意。 良久,娜斯塔西婭在無盡的喜悅之中笑彎了眼睛道:我記起來小時候,我也想要像mama,有黑色的頭發(fā),黑色的眼睛。mama就跟我說,我本來也是黑色的頭發(fā),黑色的眼睛,但是被她洗褪色了。 啊,是嗎?mama真幽默。 兩人呵呵傻笑,羅莎琳德也陪笑,不大滿意地睨著梵妮,這厚顏無恥的家伙太會趁機占便宜了。 把孩子留給娜斯塔西婭,兩人走出起居室,一身輕松。 梵妮背著手閑庭信步,驕傲道:怎么樣?我還是有用的吧? 羅莎琳德不得不承認,道:是。 看你以后還說不說我是多余的。 她很記仇,羅莎琳德無波無瀾道:抱歉。 頓了頓,她不禁道:看來你也有一個很好的母親。 梵妮哄娜斯塔西婭的話,羅莎琳德覺得自己一輩子也想不到,說不出來,因為她是孤兒,沒有母親,沒有感受過作為孩子與母親一起的喜樂。 梵妮定定看了她一眼,決絕道:我沒有母親。 她的眸光黯淡下來,輕松的心情一下子墜到谷底,四分五裂。 羅莎琳德敏銳察覺到她的變化,遲疑道:我也沒有母親,但你剛才的話,我覺得我一輩子也說不出來。 如果沒有遇到娜斯塔西婭,我也覺得我一輩子也說不出來。梵妮沉吟道,不是每個會生孩子的女人就是母親。 你好像很有感觸? 梵妮忽地一笑,只是看得多,就有感觸了。 可是如果沒有參照,看再多也無濟于事。羅莎琳德說的是自己,她對母親幾乎沒有概念,只知道找個男人結婚再生幾個孩子,就是好妻子好母親了。 梵妮一抿唇,微笑道:看來是我比較聰明,天賦異稟。 羅莎琳德也不笨,梵妮怕讓她看出端倪,被她扯下遮羞布,因此故作輕松。 她無懈可擊地笑著,心里卻一片寒冷。 她確實有母親,但這個女人更是男人的妻子,她只愛男人,只愛丈夫和兒子,不愛女兒,女兒不算是她的孩子。 女兒從小不能做自己,只能在條條框框里長大,長成男人滿意的淑女,成年后嫁給父母挑選的男人,為家族換來利益??上畠翰辉高@么聽話,當她要打破這些規(guī)矩的時候,第一個來制止她束縛她的就是男人的妻子。 后來女兒對生命如何到來感興趣,費了一番力氣才能去看女人當上母親的時刻,看了許多,她感到可怕,再是麻木,感到可憐,再是麻木。 女人們嘶聲力竭地哀嚎著,帶來兒子和女兒,一個寶貴一個低賤。女兒想不透,怎么也想不透,因為明明都一樣,都是母親如此生下來的,為何偏偏兒子是人,女兒是奴隸? 再看清楚,挺著大肚子哀嚎的一個個女人,她們是母親嗎?不是的,只是奴隸在為主人賣命,男人的妻子在為男人賣命罷了。 但奴隸又如何生得出人呢? 最后,她離開男人的妻子,離開那個家庭,而這也是靠她求艾維斯五世出面才如此順利。她是小奴隸,那一男一女是大奴隸,艾維斯五世是他們的主人,奴隸再大,終究要看主人的臉色。 伊蓮恩,伊蓮恩。 娜斯塔西婭愛上孩子,抱著不舍得松手,雙臂實在受不了時,她把孩子放下,躺在她身邊,無論如何都要和她貼近。 這一天,娜斯塔西婭突發(fā)奇想,找來羅莎琳德,藍眼睛一眨不眨地看著她。 羅莎琳德被她看得疑惑不已,怎么了? 我娜斯塔西婭鼓起勇氣懇求道,我希望她有一個漢名,可以嗎? 羅莎琳德恍然大悟,頷了頷首道:當然可以。我記得夏佐·佐-法蘭杰斯先生也有一個漢名。 娜斯塔西婭微微咧嘴,就像那樣??墒?/br> 可是什么? 我不懂,不知道該叫她什么。 羅莎琳德了然于心,當即道:法蘭杰斯先生懂漢語。 娜斯塔西婭歡喜道:我就知道哥哥肯定會,可是他沒有來。 羅莎琳德愣了愣,她說的法蘭杰斯先生是霍爾·法蘭杰斯,但娜斯塔西婭以為是夏佐·佐-法蘭杰斯。 抿著唇思忖良久,羅莎琳德暗暗嘆口氣。 霍爾明明精通漢語,還跟康里學了一手好字,但他顯然一點也沒透露給娜斯塔西婭?,F(xiàn)今娜斯塔西婭要給孩子取個漢名,他便不在考慮之中了。而且人遠在天邊,不知道什么時候回來,要聯(lián)系他得找瑪拉,瑪拉也許還要問拜爾德。就算羅莎琳德有心把機會留給他,也嫌麻煩。 嘆完氣,羅莎琳德果斷說:你跟我來,我?guī)湍愦螂娫捳易?法蘭杰斯先生。 娜斯塔西婭眼睛一亮,高高興興跟著羅莎琳德到書房去。 羅莎琳德讓她在旁邊的椅子坐下,在她期待的目光里,嘗試著撥通佐銘謙住處的電話。 電話撥了好一會兒,有人接了,對方的聲音低沉冷漠,誰? 羅莎琳德看著娜斯塔西婭,同樣冷漠道:我找佐-法蘭杰斯先生。 你打來這里我當然知道你找誰,但你不打算自報家門?男人的語氣十分冷硬。 羅莎琳德一臉疑惑,有點懷疑自己打錯了。據(jù)她所知,佐-法蘭杰斯家并沒有這樣一號人物,態(tài)度可以說有點刻薄了。康里培養(yǎng)起來的人或沉默寡言,或笑里藏刀,但談吐一致溫和,沒有這么冷酷帶刺的。 這里是斯托克莊園。羅莎琳德說。 接著,她聽到男人輕聲喊了一下,像是在叫某人的名字,然后她要找的人終于出聲了,羅莎琳德? 聽了那個男人的聲音,再聽佐銘謙的,羅莎琳德忽然覺得佐銘謙的聲音溫潤多了。 你好,先生。娜斯塔西婭希望你能給她的孩子取一個漢名。羅莎琳德按照自己早就想好的話開門見山說道,因為娜斯塔西婭看起來緊張又迫切,非常期待。 佐銘謙微微一頓,孩子出世了? 羅莎琳德沒想到他還不知情,恭敬道:是的,十一月十日出世,是個女孩。 娜斯塔西婭在嗎? 我讓她聽。 羅莎琳德將話筒拿到娜斯塔西婭耳邊,沒有聽過電話的她一臉驚愕握住,無措地看著她。 娜斯塔西婭? 耳邊傳來佐銘謙低沉磁性的嗓音,娜斯塔西婭睜大了眼,看到羅莎琳德帶著鼓勵地頷首,她低聲喚道:哥哥 嗯,你希望孩子從你母親的姓氏嗎? 娜斯塔西婭愣了愣,點了個頭,緊接著才反應過來,忙嗯了一聲。 電話那頭的人在沉默,娜斯塔西婭緊張地等著,半晌才有回應。 就叫慶長,陰慶長。 娜斯塔西婭笨拙地跟著念道:陰、慶、長? 下次有空,我來教你怎么寫。 謝謝哥哥。 羅莎琳德居高臨下地看她握著話筒真情實意地笑著,眉眼間的羞赧像是情竇初開,她不禁看得出神。 掛了電話,娜斯塔西婭高興地向羅莎琳德分享,陰、慶、長。