Chapter 146 懷疑
Chapter 146 懷疑
藍(lán)天下、花園里、大廳里、廊道上,高登興致盎然,拉著霍爾和娜斯塔西婭在這里那里拍照片,一番下來,拍了數(shù)十張,時(shí)間不知不覺過去了一兩個(gè)小時(shí)。 晚餐過后,娜斯塔西婭照例需要散步,這一次,不是羅莎琳德或梵妮陪伴,而是她的丈夫。 走在黃光暗淡的長(zhǎng)廊里,可以望得見潑墨般的天空上星光熠熠,晚風(fēng)在廊道里穿梭,吹起娜斯塔西婭的裙擺,不斷撲騰。 夜涼風(fēng)起,娜斯塔西婭卻未感到一絲涼意,因?yàn)樗┲腥说暮谏餮b外套,小手藏在過長(zhǎng)的袖子里捏起,心里撲通撲通跳得很快,仿佛有一頭小鹿不要命了,在她胸口的方寸之地橫沖直撞。 她走得慢一些,霍爾也放慢腳步,淡然的目光瞥著投在地上的兩道修長(zhǎng)黑影,注意力放在兩道黑影之間,時(shí)不時(shí)重疊交融在一起。 兩人齊齊走著,走到長(zhǎng)廊的中間也沒人先出聲,輕風(fēng)夾雜兩人的呼吸聲在頭頂盤旋。娜斯塔西婭的耳朵一直是紅的,鬢邊幾縷發(fā)絲垂下,微微掩飾了她的羞赧。 走著走著,霍爾隨意似的開口問道:這段時(shí)間過得怎么樣? 娜斯塔西婭愣了一下,說話變得不利索,點(diǎn)頭如搗蒜道:我、我過得很好很開心。 很開心?霍爾的綠眸不自覺往她的肚子上瞄一眼,懷孕不是一件輕松的事,她卻很開心,看她傻乎乎咧嘴笑的樣子,也不像是在說謊應(yīng)付他。 嗯。我和卓婭學(xué)會(huì)了烤曲奇餅干,還有小松餅和蛋糕。娜斯塔西婭語無倫次地說著,羅莎還帶我看了藏書室,里面有好多書,我沒見過這么多的書,有好多好多我都看不懂。她說那些書我都可以看,有不懂的話問她就好了。她還教我說法語。還有樂譜和唱片,在藏書室里找到的,有好多曲子我沒聽過,沒學(xué)過,羅莎說可以慢慢學(xué)。我們還拍了很多照片,都裝在相冊(cè)里,好大好重的一本,我把它和mama的相冊(cè)放在一起了。 開心就好。 霍爾出乎意料地開口,結(jié)束了她的話。好不容易輕快的氛圍陡然平息,霍爾有幾分遺憾,但并不后悔打斷她,因?yàn)樗跛粤耍d許快要提及那條項(xiàng)鏈,提及康里。 娜斯塔西婭乖巧地抿唇一笑,接著輕聲道:嗯,我很開心。先生,你呢?你是不是很忙? 嗯。 他只是輕聲應(yīng)了一下,再無下文。娜斯塔西婭恍然,藍(lán)眸黯淡。她還以為可以聽聽他這段時(shí)間的生活,她的生活可都告訴他了,但他不說自己的。 散完步,霍爾被高登叫走,娜斯塔西婭心情郁悶,在大廳里彈琴,彈完一首曲子發(fā)一會(huì)呆,絞盡腦汁,沒有話可以和霍爾說,也不敢說。 霍爾對(duì)她而言,像康里一樣遙不可及、高不可攀,倘若他不和她說話,她難以開口。過去和康里相處,也是康里問,她答。大部分時(shí)間,康里只聽她朗讀文章。而她一邊讀一邊偷瞄他,心思都在他身上,讀的東西也沒有讀進(jìn)腦子里,讀完不知道自己讀了什么。 想來想去,娜斯塔西婭愁眉皺眼嘆氣一聲,只得繼續(xù)彈曲子。 梵妮一直坐在旁邊默默地看著她垂頭喪氣,只當(dāng)她畏懼今夜要與霍爾·法蘭杰斯同床共枕,既生氣又無能為力,于是自己也垂頭喪氣。 晚些時(shí)候,羅莎琳德過來道:娜斯塔西婭,該休息了,浴缸里的水我?guī)湍惴藕昧恕?/br> 娜斯塔西婭這才感到疲累,她起身與她們道一聲晚安,徑自回房去。 梵妮起身要跟在她后面去,被羅莎琳德一把拉回來,不解問:你要干什么? 干什么?不是應(yīng)該去浴室門口等她嗎?萬一她摔了。 先生在寢室里,他會(huì)注意的。 梵妮的精神立刻萎靡,重新坐回椅子上,頹然得像霜打茄子。 羅莎琳德見狀無言以對(duì)地?fù)u搖頭,先生回來,你最好收斂點(diǎn)。 梵妮臉色微有不滿,轉(zhuǎn)念一想問:你知道這段時(shí)間里,他可能有別的女人嗎? 別的女人? 在梵妮看來,霍爾·法蘭杰斯和娜斯塔西婭是兩個(gè)截然不同的世界里的人,他們之間即便是聯(lián)姻也不能長(zhǎng)久。 就是心上人,情人,隨便吧,玩物也行。幾個(gè)月的時(shí)間,他不可能沒跟別的女人上過床吧? 羅莎琳德微皺眉頭,凜然道:先生不會(huì)背叛娜斯塔西婭。 梵妮翻了個(gè)白眼,算了,問你也沒用,你又沒跟著他去。他有沒有背叛娜斯塔西婭,你說了不算。 被輕視了,羅莎琳德哭笑不得,也翻了個(gè)白眼道:我認(rèn)識(shí)先生十幾年,我了解他。 噢,羅莎琳德,梵妮嘆氣著笑道,就是因?yàn)橛心氵@種天真的人,自以為了解男人,信任男人,所以男人才能安心背叛妻子,情人多多。你你適合當(dāng)妻子,男人最愛的妻子。 適合當(dāng)妻子,男人最愛的妻子,這話怎么聽怎么令人作嘔。羅莎琳德深呼吸,眼睛變得陰鷙地瞪著梵妮。她也不知道自己為什么會(huì)這么生氣,明明當(dāng)某個(gè)男人的妻子曾經(jīng)是她的夢(mèng)想。 啊,她在氣曾經(jīng)那么愚蠢的自己吧。 沒話說了吧,賢惠的小妻子? 閉嘴! 惱羞成怒了? 娜斯塔西婭回到起居室,一進(jìn)門便見霍爾坐在沙發(fā)上,穿著睡袍,一邊用毛巾擦頭發(fā)一邊看書是她從藏書室拿來當(dāng)床頭書的,自己還沒開始看。 她上前去,迎著霍爾的目光低頭小聲說:先生,我去洗澡了。 盥洗室里,一浴缸的水和睡裙都準(zhǔn)備好了,娜斯塔西婭脫下身上的裙子,看一眼淋浴的隔間,地板濕得發(fā)亮,是剛被使用不久。 坐在大得能容納三四個(gè)她的浴缸里,娜斯塔西婭低頭看著水里的肚子,摸了摸,思緒紛飛如撒在水面的光芒,細(xì)碎涌動(dòng)。 許久,霍爾看向盥洗室的門,人遲遲沒有出來,里面也悄然無聲,他不由起身走過去,這時(shí),門一開,娜斯塔西婭一臉通紅,呆呆地與他對(duì)視。 霍爾察覺她的不對(duì)勁,怎么了? 娜斯塔西婭頭皮發(fā)麻,支吾道:沒晚安,先生。 話畢,她不像有身孕的人,飛快跑到床邊去,上床躺下,薄被直接蓋過頭頂,動(dòng)作利落一氣呵成,留下霍爾站在盥洗室門口一頭霧水。 他走過來,沉吟問:身體有擦干嗎? 被子里傳出悶悶的聲音,有。 霍爾靜靜一想,摔了? 被子里又傳出悶悶的聲音,沒有摔。 一段時(shí)間不見,女孩大概是害羞,難為情?;魻柌辉賳柫耍妙^發(fā)干了,他繞過大床到另一邊,熄燈,室內(nèi)頓時(shí)一片漆黑。 被窩里更黑,娜斯塔西婭感覺到身邊有人躺下來,被子輕輕牽動(dòng),她的寒毛豎起,臉蛋卻燒得更燙。 她閉上眼睛,一段時(shí)間之前,男人從背后貼上來的感覺,大手撫摸rufang的感覺,身體被放平的感覺,都一擁而上,令腿心處剛洗掉的黏膩感覺卷土重來,花唇一緊,體液滲出,有種莫名的渴望。 好一會(huì)兒,娜斯塔西婭還是側(cè)躺的姿勢(shì),身后的人也沒有任何動(dòng)靜,她不禁轉(zhuǎn)過身,偏過頭,黑暗之中什么也看不見。 先生,你睡了嗎? 什么事? 沒 娜斯塔西婭又翻了個(gè)身,雙腿不禁夾緊,閉上眼睛咬著唇,不愿再回想之前的纏綿。 她不懂為什么,他不和她做那種事了。 腦海里,依然有羞人的回憶閃現(xiàn),腿間的濡濕感愈發(fā)強(qiáng)烈,她十分困惑,最后,也只能稀里糊涂帶著未滿足的欲望悄然無聲地睡了過去。 次日,娜斯塔西婭醒來時(shí),大床上只剩她一人,昨夜腿間的潮濕已經(jīng)干涸。 羅莎琳德和梵妮照舊一齊走進(jìn)來,一人幫她梳頭發(fā),一人去掀被子,準(zhǔn)備收床單去洗。 娜斯塔西婭看著梵妮的舉動(dòng),紅著臉道:梵妮,不用洗。 羅莎琳德拿著梳子的手一頓,梵妮也以為自己填錯(cuò)了,遲疑地看她,不用洗? 娜斯塔西婭低下頭,似是哼了一聲應(yīng)答。 梵妮很快反應(yīng)過來,笑逐顏開地看向羅莎琳德,張嘴無聲道:我就說他在外面有別的女人了! 羅莎琳德臉色一變,沉著氣快速幫娜斯塔西婭梳好頭發(fā),待她換完衣服走出起居室以后,羅莎琳德聽見梵妮撲哧一聲笑了,重復(fù)道:我就說他在外面有別的女人了! 不可能!羅莎琳德仍堅(jiān)持自己的主人是清白的。 那他為什么不碰娜斯塔西婭?梵妮心情愉快,等著瞧吧,他肯定膩了。娜斯塔西婭和他說話說不到一塊去,又是井底之蛙,什么見識(shí)都沒有,除了一張漂亮的臉蛋。不過,再漂亮,男人也總會(huì)看膩。 雖然娜斯塔西婭已經(jīng)懷孕,憑她肚子里的孩子,她這輩子和法蘭杰斯分不開,就算霍爾另有新歡,但是梵妮依然感到高興,因?yàn)槟人顾鲖I不必再當(dāng)泄欲工具。 因此,梵妮希望,霍爾·法蘭杰斯在外面的情人越多越好,最好多得他再無空暇,再也不回來這里。 她很快就把娜斯塔西婭的未來想得十分美滿,一臉喜氣洋洋。 羅莎琳德幾乎無法呼吸,攥緊拳頭看著梵妮連離去的背影都透出歡快,心里突然涌出一股好事的欲望來。 高登先生她瞇起眼,這是一個(gè)絕對(duì)清楚霍爾·法蘭杰斯是不是潔身自好的君子的人。 可是,她能以什么為由去向高登打聽這種事呢?