風流騎士(09)
書迷正在閱讀:永生的哈娜、緊縛指令、《jian》、公子綠(短篇同人)、覆雨邪情(覆雨記)(更新至第四卷870章)、豪門嬌艷錄、離異少婦的yin墮之路、白素和木蘭花的主人、我和妻子靜芳的一些事、父慈子孝
第九章 亞瑟王 那個夜晚,騎士們公諸于眾的故事,沒有哪一個可與最后一個——女騎士的 故事相媲美。更糟糕的是,女騎士竟有如此超然的情愫??仿逄乇奈从羞^這 樣嚴重敗壞騎士法規(guī)的行為。 「嘿,太好了?!姑芍婕喌呐缀炔实溃骸溉绻乙矒碛羞@樣的情感,你 的確可以成為我的好情人……可是誰又能說我不具有這樣的情感呢?」 「夠了。」加拉哈德爵士叫了起來,他最先恢復了冷靜:「我們的故事,你 都聽過了?,F在你必須選擇誰將成為你的犧牲,你得說話算數,把默林放了?!?/br> 「親愛的加拉哈德爵士,你們當中還有一位沒給我們講故事哩!」 「國王?那絕不可能!」 「哎呀,騎士先生,只有國王本人也加入我們的小游戲,交易才能做成?!?/br> 「陛下,您意下如何?你打算把你的故事講給我聽嗎?」 國王沉默長久,他在考慮這個問題時,蒙著面紗的折磨者無禮地大步走向臺 階,登上國王的寶座,舒舒坦坦地坐了下來。 目睹這一令人難以忍受的行徑,亞瑟王馬上采取行動:「夫人,我會把我的 故事與你分享,可是,我以前的經歷怎幺也比不上你今晚所聽到的故事?!?/br> 「陛下?!顾凰宦曧懰坪鯊乃哪X中來:「你不能說謊,這與你的身份,地 位不相符?!箒喩跆痤^,看到女巫又站到了他身邊,冰涼的手將要碰到他的 肩:「請給我們講一講身為幼主的國王是如何享用受害者的遺孀的吧?!?/br> 女巫冷如冰的觸摸似閃電煎熬著亞瑟王的靈魂,使他既不能默不作聲又不能 說假話。于是,他只得服從那無法抗拒的力量。 *** *** ?。 。?/br> 我登上王位時還是個孩子,沒經受過任何考驗,對自己的身份仍有些懼怕, 因為我從沒夢想過自己有一天會成為這塊福地的國王。對女人,我也同樣無知, 我僅有的rou體之樂的經歷是與其他年輕人實驗而來,那時,我只是個年輕護衛(wèi), 女人的rou體和欲望,我一無所知。 我登上王位不久,一場嚴重的叛亂爆發(fā)了,不列顛王國的控制權岌岌可危。 一些反叛王侯,在奧克尼的洛特王領導下,起來反抗我的統(tǒng)治,試圖脫離卡 梅洛特的領導。我明白,如果我不為我的王國而戰(zhàn),我將成為一個一無所有的孤 家寡人。因此,我率領部隊向反叛者的王國開進,戰(zhàn)爭持續(xù)數月,死傷無數。但 是正義得以伸張,最后,只有洛特王的部隊反對我。我們達成協(xié)議,打最后一仗 定干坤,勝者為王。 這一仗是在一個可怖的陰天開戰(zhàn)的,中午時分,天空也是烏云密布,預示著 死亡和毀滅。仗打得極殘酷,也勢均力敵。但是,當暮色降臨時,洛特王落了下 風,在短兵相接的搏斗中,我把他砍落下馬,他的支持者們看見國王已死,紛紛 向我投降,我再次宣布為不列顛的國王。 我年輕氣盛,一心想砍下洛特的頭,掛在他城堡大門外的尖鐵樁上示眾,以 警告他人,反叛亞瑟王只會自取滅亡。但是我的顧問們勸我采取溫和和人道的行 動,因此,我把慶典僅限于讓我的士兵從戰(zhàn)場到洛特王的城堡進行勝利大游行。 我們舉著熊熊燃燒的火把進了城堡?;鸸獍盐覀兊哪樥盏萌缤Ч硪粯樱?/br> 戰(zhàn)敗者不勝恐懼。囚徒們在我們過吊橋時,默不做聲地騎行,聚攏在城堡的大院 里,我在那兒讓已故國王的妻子出來見我。 瑪加絲王后走出門來到城堡外墻大院,她優(yōu)雅,尊嚴地向我走來,令我氣得 發(fā)瘋,因為我年輕的自尊心太強了。戰(zhàn)敗陣亡的敵手的妻子在我面前不撕扯頭發(fā) 哭叫,反而對我迷人地微笑著,這真使我惱怒不已。 「到這兒來。」我命令她。她聽命而來,可我忍不往地感到,她這樣做是她 自己愿意,而不是因為我命令她如此?!冈谖颐媲肮蛳?。」 「陛下,您想怎樣都行?!顾呐淘趫A石地上為她鋪了塊布,她便在我腳 前跪下,但她沒有把頭低下,反而毫無懼意抬頭盯著我。 「夫人,我殺了你丈夫。」我故意殘忍地告訴她:「他曾擁有的一切都歸我 所有了,包括你在內,你是我的,就必須去做讓我高興的事?!?/br> 「陛下,的確如此?!顾鞘杠嚲瞻愕乃{眼睛沒眨一下。實際上,我開始覺 得那雙眼睛像短劍一樣刺進我。 「你可以走了?!刮覍λf:「但我命令你去吩咐下人為今晚準備盛大的宴 會。我們將要慶賀我打敗了你那萬惡的叛亂者丈夫,奧克尼這貧窮王國的王八蛋 國王?!?/br> 我期望我說的粗話會使瑪加絲王后為她的丈夫,或丈夫的王國熱烈地辯護一 番,但我失望至極,因為她只是勉強笑了笑,站起身,行了禮,「一切會按你希 望的去安排,陛下?!谷缓?,她轉身匆忙走向城堡的大廳,去安排晚上的慶典。 我到目前為止沒有在她身上看出一絲絕望,我開始覺得我的勝利有點空虛。 傍晚,我一直呆在強占來的房間里,這奢華的房子曾是已故洛特國王所用。 我脫下盔甲,洗澡后把傷口包扎好,然后躺在那張柔軟的大床上,這張床準 是已故國王經常與他那標緻的妻子共寢的地方。 瑪加絲的確是一餐美食,可她對我這個乳臭未干的小子來說是不是過于肥美 了?當我想到她對我說話的神情,想到她落入虎口仍不畏懼,我就怒火中燒。 難道她不知道,她是我的戰(zhàn)利品,我想拿她怎樣都可以嗎?難道她沒有意識 到,我也許會因一時沖動,把她扔給士兵們共享?瞧那些如狼似虎的士兵們能否 放她一馬,我想看瑪加絲寡婦,不得不承認她對我有吸引力。 作為三十歲的女人,她年輕而成熟,對一個還沒失去童貞的男子來說很有刺 激性。年輕姑娘對我沒有吸引力。但是,像瑪加絲這樣的成熟女人……我覺得我 那陽物顫動著表示贊同。我把它拉了出來,愛撫著它,我認為在贏得這來之不易 的勝利之時,我該享受這無邪的樂趣。 我把睪丸握在左手,用手指輕揉那天鵝絨般滑爽的囊袋,使之變得緊繃,預 感那突發(fā)的沖刺。我用右手抽送著那陽物,一面想著瑪加絲夫人:金色的長發(fā), 傲慢的藍眼睛,她那苗條,柔軟的身體雖然冷淡,但無疑在誘著我。我想知道把 我的陽物探進她的身體會怎幺樣,讓她分開雙腿,屈服于我,因為我是征服者。 我想像著瑪加絲在我面前的模樣:跪在內院冰冷的圓石地上,只有這時,她 不再用那雙傲慢的,令人狂怒的眼睛盯著我。她那矢車菊般的藍眼睛含著淚,低 垂著,這正合她目前的身份。她的一切體現著順從和恥辱。我滿意地看著她低垂 著的頭,緊握著的手,眼淚慢慢流下她的面頰,我可以把她的淚吻干。 但我發(fā)誓采取更殘酷,更令人滿意的行動。神劍出鞘,我把它高高舉起,讓 火把的小亮閃過鋒利的刀刃。盡管瑪加絲不敢抬眼看,但我聽到了她的喘息聲, 我低頭一看,她正在我的腳邊怕得發(fā)抖。我用雙手殘忍地舉著劍,然后放下,劍 頭抵住了瑪加絲百合花般的喉嚨。值得稱贊的是,她沒有退縮,這也許是出于恐 懼,怕她突然一動,會使我氣得出手,或者怕我在一驚之下,手一滑就…… 我劍鋒突然向下,把瑪加絲厚實的錦緞長袍領口到膝蓋劃開,所有的內層衣 服都被劃破,露出她那令人垂涎的肌膚,就像是人們?yōu)榱顺缘礁`,甜嫩的水 果而把外皮削去一樣。 「噢,饒了我吧,饒了我吧,我的主人!」瑪加絲叫道,可我殘忍地笑著, 把我身上的長袍卷起,抽出了陽物給她看,讓她欣賞一下將要羞辱她身體的器具 的英姿。 盡管她還在哭,我強行撬開她的嘴唇,把陽物塞進她熱乎乎,豐滿無比的嘴 里,我把她的雙手放在我的睪丸上,讓她撫摸,然后,我把陽物在她高貴的喉嚨 里輕緩地抽送著,讓我那君王的jingye在她口中流淌。 然后,我放開了她,她以為對她的折磨已結束,可我又強迫她躺在地上,掃 盡她最后一絲尊嚴。我騎在她身上,她在我身下發(fā)抖,我趕著她這匹純種母馬, 直到達籬笆,我們合而為一,在眩目的陽光下進入廣闊的高潮。 我回到現實中,發(fā)現自己并沒有目睹瑪加絲夫人的屈辱,而正躺在她已故丈 夫的臥室里,然而,那幅景像著實令我激動,幾乎使我崩張。我更快地用手抽送 著,揉捏著,讓自己達到高潮,快意地看著jingye在手中流淌,想像著這jingye射在 瑪加絲王后傲慢的臉上。 我穿上了最精美的王袍——紫色的天鵝絨鑲貂皮,決心在晚上的慶典中好好 炫耀一下。 大廳里到處是我的騎士們的小旗子,與叛亂國王以及他的同伙們的旗子并插 在一起,潰敗騎士的旗子都被撕成了兩半,看上去的確令人悲哀。所有的囚犯被 迫戴著鎖鏈坐在桌旁與他們的新統(tǒng)治者共用晚餐,他們心里明白,一念之差,我 便會送他們上西天。 那天下午,我確實殺過幾個騎士,因為他們發(fā)誓忠誠于我的話說得稍微晚了 一點,和我共坐在高餐桌上用餐的是我最心愛的騎士和顧問。我準備封賞他們, 給他們一些新近征服的土地上。那些被征服的騎士和男爵,眼睜睜地看著自己的 土地落到征服者手中,成為失去土地的歸順者,這情景令我開心。 坐在我身邊的是瑪加絲王后,她面色蒼白,但她的下巴顯出堅毅和反抗。我 原以為強迫她坐在我的左邊,以示我接任了她丈夫的地位,會使她覺得她的身份 地位在下降,可她接受了這一切,好像這是莫大的榮幸。我發(fā)誓,她就像是國王 的新娘一樣坐在那兒。 她的對抗使我憤怒無比,可這更堅定了我徹底征服她的信念。我下面要做的 是會令她面如土色,跪在我面前求饒,而我絕不留情。 我召喚來四名壯實的戰(zhàn)士,讓他們去帶公主來。 瑪加絲的孿生女兒才十六歲,她們極像母親,高挑個子,金色頭發(fā),但是眼 睛像父親,是深棕色的。她們穿著最美的衣服——祖母綠色的高腰緞裙,繡著荷 花,象徵著少女的純潔。想著將要降臨在她們身上的一切,我不禁暗自發(fā)笑。 看到女兒被粗猛的士兵領進來,瑪加絲的臉上掠過一絲陰影,但她沒有顯露 出內心應有的恐懼,她轉向我,平靜地問:「您想對我的女兒怎幺樣,陛下?」 「請耐心,瑪加絲王后?!刮矣哪鼗卮鹫f:「稍有耐心,你就明白了。」 我轉臉對士兵說:「你們可以剝掉她們的衣服,干什幺都行,瑪加絲夫人和 我想樂一樂?!刮业氖勘鴤冊趹?zhàn)場上猛如雄獅,他們該受到應有的獎賞,令我惱 怒的是,兩個姑娘似乎甘于忍受自己的命運,當她們的衣裙被剝下,赤身裸體暴 露在百位騎士和士兵貪婪的目光下時,毫不掙扎。唉,我?guī)缀跽J為她們已習慣受 到如此對待。 個姑娘,梅利桑德正被迫作出一個困難的決定——評價那兩柄交替插進 她嘴巴里供她品嚐的陽物哪一個味道更佳。她的meimei西斯貝被迫在一旁觀看她是 如何被臉朝下摔在地上,由四個貪婪的男人輪流雞jian。當他們那粗碩的rou箭徑向 她細嫩的肌膚進入最隱蔽處時,她大叫起來。 「我親愛的王后?!刮疑眢w向左邊倚靠過去對著瑪加絲的耳朵輕聲說:「這 正是我所想對你做的事?!?/br> 我抬頭看著瑪加絲時,她面無表情。她不愿意為她女兒和她自己的名譽向我 作無謂哀求。 無論怎幺樣,現在求情也為時晚矣,因為我的士兵們對甜美,柔嫩的肌膚如 饑似渴。他們已經讓梅利桑德和她的meimei仰躺在鋪著燈心草的地上,雙腿分得很 開,使她們潤濕的私處暴露無遺,大廳四周,男人們都掏出了各自的陽物,揉搓 著,大聲為同伴鼓勁。 連我自己都為眼前的場面所激動,我也掏出陽物,讓它一飽眼福,當我去拉 瑪加絲的手,強迫她撫弄我的陽物時,它不禁歡騰雀躍,讓瑪加絲的手掌感受它 的有節(jié)奏的顫抖。但她仍然沒有抗拒我,也不向我求饒。 最先動作的兩個士兵滿足地趴在梅利桑德和西斯貝赤裸的腹部,他們的陽物 勝利歸巢。兩個姑娘不喊不叫,不掙扎求饒令我失望無比,相反,她們上下挺著 自己的臀部,對這種事似乎很是喜歡,兩位士兵滿足地完事后,我在他們流液的 陽物上看不見一絲血跡,「好哇?!刮医泻爸?,怒氣沖沖地對著瑪加絲:「你的 女兒都不是處女!連公主都成為yin娃的國家到底是個什幺玩意兒?」 「我親愛的亞瑟王?!宫敿咏z王后回答說,她聲音很平靜,帶著一絲嘲弄: 「命令自己的士兵去干自己不能干的事的國王是個怎樣的國王呢?」 幸好,瑪加絲說這話的聲音很輕,除我之外,沒別人聽到她傲慢無禮的話, 但她連續(xù)的對抗只能更堅定我的決心。在離開奧克尼之前,我一定要讓她屈從于 我,從她身上得到她寧愿讓女兒失去的一切。 那天晚上,我沒能心滿意足地上床睡覺,躺在床上生了很長時間的悶氣才不 舒坦地入睡。我的念頭和夢始終離不開征服瑪加絲,讓她順從我的欲求。 午夜時分,我被輕緩的開門聲驚醒,開門的人似乎特別留意不被別人發(fā)覺, 我立即去拿我的神劍,這把劍時刻在我身邊,因為我常擔心遭到伏擊和謀殺。 在這片被征服的國土上,一定會有許多人希望我死,即使在潰敗之時,寡婦 瑪加絲王后也會有許多支持者。 我靜靜地躺在床上,假裝睡著,希望能用我那把神劍給來犯者以突然襲擊。 令人痛苦地等待之后,門終于開了幾英吋,只夠那模糊不清的人影閃進,透 過半閉的雙眼,我在月亮從云層后出現的那短暫的一刻,我瞥見了來人的輪廓。 看著瑪加絲赤身裸體的身影,我大為吃驚,我看見她沒帶武器,沒劍,沒匕首。 她是想毒死我嗎?或者用她的裸身之美來蠱惑我? 我發(fā)誓不上她的當,但從瞥見那我日思夜想去征服的身體的那一刻起,我就 yuhuo難禁。 她悄悄靠近我,俯下身來,在我額頭上輕柔地吻了一下,然后輕聲說:「亞 瑟,醒醒,亞瑟,讓我看看你是否的確是個名符其實的一國之君?!?/br> 我睜開眼,發(fā)現自己正對著一雙攝人心魄的藍眼睛。那雙藍眼睛熱辣辣地注 視著我,我頓時覺得自己失去了意志力。我還只是個不諳欲海的孩子,想到我的 欲望終將實現,我驚恐得周身麻木。盡管我想占有,想羞辱這位膽敢藐視我威嚴 的傲慢王后,但是,面對那雙堅毅的藍眼睛,那隆起的胸部和逐漸變細的雙腿, 我就像個嬰兒一樣毫無力量了。 「你是個大孩子,根本不是什幺君王?!宫敿咏z嘲弄地說,她在我的床邊坐 下,從我顫抖的手中把神劍拿開:「難道你心中無yuhuo,袋中無種子嗎?」 我立刻意識到自己絕非瑪加絲的對手,如果我想享用她,必定是依她的條件 而行。我永遠也不能像她那樣擁有王國之外的超然力量。 「怎幺,不想跟我說話嗎?」她微笑著:「那幺,你愿意我現在離開你,再 也不見你了,是嗎?」 「不!」我氣喘吁吁,聲音嘶啞地叫道:「留在這兒,我命令你留下……」 「命令?」含嘲帶諷的語氣又回到了那甜蜜的噪音中:「請記往,小國王, 你控制不了我。噢,你可以令人把我殺了,但即使那時,我不散的陰魂仍會控制 著你?!?/br> 她俯下身,把被褥拉到我的腰下,露出了我赤裸的,動彈不了的身體,還有 那顫動不已的陽物。當她的雙唇在我的陽物上合攏時,我知道我徹底地輸了,任 她把我當奴仆還是囚犯都行。我輕聲講出了下面這番該死的話:「我向你屈服, 你是位真正的女王,因為你完全控制了我。因此,我樂意聽命于你,只是,只是 要教一教我該做什幺。」 她抬起頭來,微笑說:「小國王,我會教你的,你就得好好學,給我和我的 女兒自由,以你母親的生命起誓?!?/br> 「我起誓。」 瑪加絲開始了最精彩的夜教,令我永世難忘。她用潤濕的紅唇緊裹住我那可 憐,無助的陽物,讓我?guī)缀跏蔚诌_高潮,但從不過份。她不愿讓我到達極樂峰 頂。 「為什幺如此折磨我……」我叫道,幾乎惱火得要哭。 「因為你只是個孩子,你要知道最大最完美的快樂來自長久的等待,而且, 我想讓你知道女人對男人的控制力。小國王,這一課你永遠不能忘卻……」 最后,她開始把玩起我的陽物,用她的右手使勁搓揉,一邊用左手輕輕撫弄 我的兩腿內側,她的手指滑我過的睪丸,探向陽物與肛門之間的深溝。她始終在 吮著我,舔著我,然后在她的誘導下,我到達了從未體驗過的快樂頂峰,讓我一 腔的青春傲氣在如潮的愛液中迸發(fā),她令我精疲力竭,如玫瑰的雙唇對我那陽物 有極大的魅力,她的魅力是無限的。 片刻之間,她又用手指尖和舌頭令我回到那渴望無助的狀態(tài),「現在,我將 教你如何享受女人,小國王?!顾f:「方法很多,我今天如數教給你。一旦你 能很好地掌握,便可令女人如癡如醉,那時,你就可以稱自己為男人。也許有一 天,你也將無愧君王的稱號……」 她爬上我的身體,好像我是戰(zhàn)馬,她是個騎士,我背負著她快樂地去參加戰(zhàn) 斗,她用撫摸,親吻和大腿的有力推進,向我演示如何享受最大的樂趣,并讓這 樂趣持久到永遠,她讓我的jingye又一次噴射,然后,她仰躺著,讓我再進入她體 內,她夾緊yindao有力的肌rou,使我的陽物又堅挺起來。那有力的肌rou似一只溫柔 的手,令我意亂神迷。 我一次又一次地沖進她的口中,陰戶里和肛門里,每次,她都像拯救乞丐于 死亡一樣令我欲望大增。每次,我都想得到。 最后,她面對著我說:「小國王,有些事你應該知道。我恨我丈夫,他是個 極好的愛人,可他也是個暴君和叛逆。為了慶祝我擺脫他的束縛,我?guī)闳ニ麣?/br> 殮的停尸堂,在他的棺蓋頂上與你同歡共樂,讓他瞧瞧誰是更了不起的國王?!?/br> 盡管我認為這主意很可怕,很怪異,但我還是同意與她一起去洛特入殮的地 方。說實話,面對她故去的丈夫占有她,這主意古怪地刺激著我,想到最終占盡 那可恥的叛徒的便宜,我的陽物急切地抽動起來。 裹上披風,避開夜晚的寒氣,我們摸向停尸堂。 停尸堂在教堂的地下室里,不出城堡的圍墻。這是一間古怪的拱頂室,瀰漫 著可怕,壓抑的氣氛。洛特王棺材四周的燭火搖曳著,似無數的鬼影在舞動。 棺材是一般的木質棺,因為沒有時間為奧克尼的國王營造更精美,更合適的 棺材。 「你沒有疑慮,沒有恐懼嗎?」我輕聲問,突然之間為在棺蓋頂上作愛感到 害怕。 「沒有,不過,我先得進去看看。我想與他最后作別,我雖然恨他,可他畢 竟是我丈夫?!?/br> 我們一起掀起棺蓋,棺材里躺著奧克尼國王的尸體,仍然披盔戴甲,頭盔的 面甲拉了下來,看上去他像是在睡覺,「我必須看看他的臉。」瑪加絲輕聲說, 她提起了面甲。 她突然發(fā)出的尖叫聲在停尸堂里回響。 「什幺令你如此痛苦?」我叫道。 「這不是他。」瑪加絲喘著粗氣:「這不是我的國王丈夫,而是他的堂弟洛 沙。洛沙準是在參加戰(zhàn)斗時穿著我丈夫的盔甲,可是,為什幺呢?」 這時,我感到我的肩膀被一雙有力的手牢牢地抓住了,還沒等我反應過來, 我的胳膊已被扭至背后,緊緊捆住,我的嘴巴被堵著,什幺也叫不出來。 我被捆綁著扔在地上,一個又高又大的身軀出現在我面前。 「洛特!」瑪加絲捂著嘴巴,驚恐地叫起來,我其實也分辨不出她是懼怕還 是驚奇。 「好哇,我陣亡的消息并沒有嚇著你吧?蕩婦!」他叫喊著,撕開瑪加絲仍 緊抓在肩頭的披風:「我還沒死,你就與這個自稱是國王的狗息子尋歡作樂?!?/br> 「可是,夫人,我仍然能原諒你,因為你是個良種婊子。嗨,夫人,我們是 不是給這個狗崽子瞧瞧如何暢游欲海?」 「好的,我的丈夫,好的!」瑪加絲叫道,似乎全然忘記了她公開宣稱過對 丈夫的仇恨。她開始為他寬衣,拉扯著他的衣服,想把他的陽物快快解放出來。 果然是個貨真價實的武器,又長又粗,那光滑的紫色「盔甲」美妙無比,任 何一個騎士都會為有這樣的「盔甲」感到自豪。瑪加絲剛把丈夫的陽物拉出來, 洛特就把她抱起來,仰面放在棺內的尸體上,那尸體本該是他自己的。 然后,他爬在她身上,一沖而入,大聲叫道:「讓我們一起驅除死神!可憐 的洛沙,為了我能逃命,他死了,可他無足輕重?,F在,讓你和我來刺穿這狗崽 子的喉嚨,把該屬于我的王國奪回來!蕩婦,干吧,為你能活著感到快樂吧!」 他們在棺材里,洛特死去的堂弟的尸體上干著,快活得如同野獸撲向獵物的 尸體,看到他們在死尸上作樂我感到惡心??墒?,當洛特到達高潮,jingye射向妻 子體內時,我看見瑪加絲胳膊在他身子下面一動,刀光閃了一下,洛特慘叫著倒 在妻子身上。 是瑪加絲這個狡詐的刁婦從洛特的皮帶上拔出匕首,刺穿了她丈夫的胸膛。 瑪加絲幫我松綁后,我問她為什幺要對我發(fā)慈悲。 「因為你是個小國王,你要當國王的日子比洛特長久?!顾⑿χ卮鹫f: 「而且,你還年輕,有許多東西要學,小國王,你學會了什幺?」 「我知道了女人控制男人的力量?!刮一卮鹫f,而且,我說的是實話。 「那幺,請答應我一個請求?!?/br> 「盡管說吧!」 「把奧克尼王國給我,你可以把這兒作為仆從國,我是這兒的真正君主。作 為回報,我將永世效忠你,并且永遠不說出你是個膽小鬼,不敢要死去敵手的老 婆。我還保證,無論何時,你來奧克尼就可以與我同敘床笫之情?!?/br> 我承認自己接受了她的條件,因為我事實上只是個小國王,要學的東西還很 多。這就是至今寡婦瑪加絲仍無可爭辯地做奧克尼王后的原因,這是一個女人控 制男人的實證。