Chapter 20 you saved me(H)
Chapter 20 you saved me(H)
你不該出現(xiàn)在這里里的。他的聲音聽起來如鋼鐵一般。 黛西哭得喘不過氣來。她和兔子一樣膽小,但是也有兔子般的壞脾性。她想,就算會被殺掉,她也不要輕易地死去。 她掙扎了起來,掙脫了他的懷抱,可惜跑出去沒有兩米就被他一把抓住,推到了集裝箱外壁上。他從后擠進她腿間,把她架高,讓她無法逃跑。她的臉貼著冰冷的鐵皮,腿還在顫抖,雙手被他制住反剪在身后。她聽到解開皮帶的聲音,下一刻她的手腕就被綁了個結實。 放開我不然我就去ratemyprofessor上給你打低分嗚嗚嗚。黛西急得口不擇言。 他退了一步,你的威脅聽起來就像調情一樣,小姑娘。 她剛站穩(wěn),還沒來得及回頭,直接被他一把橫抱了起來。 哇啊啊啊你要做什么?!不要把我扔進河里??! 安靜點!別再給我添麻煩了!算我求你? 黛西乖乖閉了嘴。她被塞進一輛車的后座。馬修說:我現(xiàn)在有些清潔工作要做,你先待在這,我們等一會談。然后,他關上了車門,咔噠一聲鎖上了門,把她最后的逃跑希望也給掐滅了。 老天啊,清潔工作?不就是處理尸體嗎?讓他說得這么輕松!黛西不敢相信,幾分鐘前還活生生的一個人,現(xiàn)在變成了要被當作垃圾處理掉的血rou。始作俑者的他怎么能這么平靜?一定是干過不少這種事情吧? 雙手依然被綁著掙脫不開,她只能扭動著調整姿勢坐起來。黛西一直覺得他是個有S潛質的人,現(xiàn)在似乎一切都說得通了,他身上的危險氣息,他無法控制的支配者行為。這可是個殺人不眨眼的家伙啊。 不久,馬修回來了。他坐進了駕駛位,發(fā)動了車子。一時之間車里氣氛猶如空氣凝固了。是他先打破了沉默,說道:你餓嗎?我有點餓。 聽到這話,黛西瞬間崩潰了:老天!你剛剛殺掉了一個人??你想的就只有食物嗎?你他媽的到底是什么變態(tài)?。?! 我并沒有享受這個過程,我只是做了該做的事。 噢是嗎?是你決定他應該死的嗎? 他死了,許多人就能好好活著了。相信我,由我來做這件事對他來說已經是最大的仁慈。子彈穿過大腦立刻造成腦死亡,他都來不及感到疼痛??墒?,那些被他欺辱的未成年女孩卻要背負著陰影度過余生。 黛西的心快沉到了胃里面,她很難不聯(lián)想到無故失蹤的路易斯。你為什么要這么做?是為了當英雄的快感嗎?? 當然不是,我可沒有救世主情結。有很多人來到Paradiso請求我的幫助,在我看來他們的苦難都是自作自受罷了。我沒有答應過任何人,除了你。 那這一次是為了什么?! 馬修停頓了一下,嘆氣道:有個女孩子,她叫卡羅琳娜,在布魯克林上高中。她在Paradiso的后巷差點被幾個惡棍打死,因為她試圖收集那些人的犯罪證據。他們誘騙未成年少女拍色情視頻,然后在網絡上出售??_琳娜的朋友就是受害者之一。我做了一些調查,查到了剛剛那個家伙是那群人的頭目。 所以你就把他約出來殺掉了? 當然不是這么簡單。我本只想把收集到的證據匿名交給警方,但是我在他們的數據庫里找到了一些東西說到這,馬修停下了,猶豫著是不是要繼續(xù)。 你快說啊,是什么東西? 我不知道該不該說,黛西,這和你有關。 黛西似乎想起了什么,埋藏在記憶深處的回憶讓她頭疼了起來:那你更應該告訴我! 好吧。當初你要我從路易斯的控制下救你出來,但你從來沒有具體告訴我你遭遇了什么。我也沒有想到會在那個人渣的數據庫中看到。 黛西幾乎恐慌發(fā)作了,路易斯是為他干活的嗎? 我想是的。 路易斯你也殺了他嗎? 他惹了不該惹的人,遲早會被人找上,我只是加速了這一過程。說實話,我現(xiàn)在只后悔沒有親手殺了他。 停車!停車!我受不了了! 黛西撞了車門,逼得他不得已將車停在了路邊。馬修下了車,繞到后座解開了束縛著她的皮帶。她一解脫,立馬撲上前抱住了他的脖子,把臉埋在他的頸窩里哭了起來,馬修梅爾教授我已經不知道你是誰了 我原本的名字是Matteo Moretti。以后我會告訴你一切故事,如果你想知道。他摟著她,拍打著她的背安慰她:我沒有想要扮英雄,只是關于你的事總會讓我失去理智。 你為我殺了人 我殺過很多人。很多很多。我還沒有學會拿筆就學會了開槍。槍是我的工具,而我是其他人的工具。我這一輩子都在努力逃離這樣的命運,所以我才來到了美國,才遇見了你。 那我豈不是讓你的努力都白費了嗎? 我當初答應救你,你大概不知道,是因為你早就救了我。你讓我想起了我是一個人,而不是工具。我發(fā)誓過會保護你,我會不惜一切代價,即使是要重新拿起槍。 不還是不要了黛西用力按住他的手,仿佛怕他下一刻又要拔槍似的,你的過去,還有我的,都在這里停止吧!我想我還是比較喜歡馬修·梅爾教授。 我也一樣。馬修難得真誠地笑了,就像個害羞的大男孩,雖然這家伙有時候挺自大煩人的。 你也知道??!黛西眼淚還沒來得及擦干,笑了出聲。她抓著他的領子往下一拉,兩個人一齊倒在了后座。他們激情地擁吻著,帶著一絲劫后余生的慶幸。 他們親熱了好久,直到路過的夜跑者過來敲車頂叫他們去開個房。 回到Paradiso的時候已經接近午夜,是夜店內氣氛最濃烈的時候。DJ把音樂打得震天響,大廳中聚集了上百人,淹沒在高分貝的音樂聲中,加上一些酒精的催化,全然喚醒了白日不敢顯露的另一人格。他們只顧著發(fā)泄自己,不會發(fā)現(xiàn)在他們的頭頂正在發(fā)生著什么。 他們一進辦公室,馬修就把門鎖上了。黛西領會了這個舉動的意義,但她很享受在他面前扮演驚慌失措的小兔子。 不不,你鎖門干什么?她假裝驚訝道。 干你。 那你可得好好干。她眨眨眼。 下一刻,她被抱起來,他們一起撲到了沙發(fā)上。他先站了起來,把她拖過來,好讓她上半身趴在沙發(fā)上,扶手剛好卡在她的恥骨處,把她的屁股抬。他兩三下就把她的外褲連內褲一起扒下來,然后跪下來把臉埋進她的臀瓣里。 她驚呼了一聲,被他稍為粗暴的舔弄刺激得直流水。等到她快要高潮的時候,他惡意地停下了。她不滿地蹬了蹬腿,被啪一掌打在屁股上。馬修真是天生這方面的好手,程度掌握得完美,讓她受了觸電般的刺激,又沒有任何受傷的感覺。 這下黛西更想要了。馬修會狠命cao她的,她知道,而且愛得要命。性愛是一場權力的游戲,不是誰都能像馬修一樣能夠讓她同時感到安全和危險,她能夠安心地把身體交給他,由他一點點試探極限。 噢,他在這!黛西感覺到了他guntang的yinjing在她的入口來回磨蹭,等到她失去耐心的時候,他才一捅到底。天,這個姿勢讓他進入得無比深,角度也恰好抵著她的敏感點。馬修在zuoai的時候是個實打實的瘋子,會把她身體的每一寸當作畫布,涂寫上愛的印記。 沙發(fā)都被他cao得挪了位。黛西想,我最好明天還能走路。他喜歡用母語念叨亂七八糟的話,黛西逐漸都能聽得懂了。他說,我的寶貝,我的天使,我這輩子只會cao你一個人。為我高潮吧,我的心肝,我的性命我愛你 黛西有一瞬間的出戲。她從來沒有說過愛他,即使她曾經這樣想過。她也無法承受你是我的唯一這樣的話,因為她沒有辦法給出相同的承諾。 她的走神讓他很生氣。他伏在她身上,掐住她的脖子,在她耳邊乞求道:不要在這時。求你。不要想他。 她在窒息邊緣感到了性高潮。從心臟處傳來的一陣酥麻,傳遍了全身。他松開了手掌。她大口呼吸,肩膀跟著起伏。 馬修把她抱了起來,走到了玻璃墻的邊上。這下黛西是真的眩暈了,腳下有上百個人正在跟著音樂跳舞,她手臂撐著玻璃墻,被他從后面掰開了干,又深又快。他們就像在人群中zuoai一樣。她克制不住地羞恥,這種感覺太過刺激,給了她一陣靈魂出竅一樣的高潮。 黛西失去了一小會意識。等她回過神,她人在沙發(fā)上躺得好好的,身體用濕巾擦干凈了,褲子也穿得好好的,剛剛那場性愛簡直就像做了場春夢,只有她的小腹下方還在隱隱酸痛。 馬修換了一套干凈斯文的西裝,戴上了眼鏡,坐在桌前拿著鋼筆批寫什么。 Matt黛西坐起來,微弱地呼喚道。 我在看你的論文大綱,想法很不錯,期待你的最終成果。我想到有幾本書可能對你有用,給你寫在這里了。 認真的嗎?現(xiàn)在給我布置參考書?好貼心哦教授。 他放下了筆,站起身走到她邊上,彎下腰給了她一個纏綿的吻。然后他說:我要回意大利一趟,你跟我一起去好嗎?我在巴勒莫的家有很美麗的風景,推開窗你就可以看到地中海最藍的一片海岸。哦對,樓下有很棒的geto (geto:意式冰淇淋。) 黛西不能不心動,我還沒有出過國誒,聽起來好棒啊 你認真準備考試,我?guī)湍闳マk需要的手續(xù)。等你一考完我們就直接前往JFK機場。 黛西差一點點就點頭了。幸好貧窮讓她還剩了一點理智。如果假期她跑去玩了,那下學期她又要慘了。不行啊,我得打工。而且我還想回一趟家。 都這么多年沒回去了,為什么今年突然想了? 我攢了點錢,可以買些好東西給家人。這樣比較有臉回去。 你覺得你給他們丟了臉?那件事不是你的錯,黛西。 我也希望不是。但我家人受了傷害,這是事實。 好吧,我理解。家人最重要。如果你有什么需要的,一定要告訴我。 一定。黛西乖巧地點點頭。