chapter 6
chapter 6
在你們fuck之前,我想應(yīng)該先把生意談了。 尼克冷聲打斷仿佛視自己不存在,自顧自開始了調(diào)情的兩人。 克里斯蒂安玩味的低笑:看來有人性趣不夠。 你搶了我的貨,C.M。尼克傲慢的仰著頭,俯視著一切。沒有人能做了這件事,卻沒有個交代沒有人。 我以為我獨自前來, 已經(jīng)誠意十足。 把貨還給我,或者,十倍價格賣給你。 岡薩雷斯先生,不如這樣,你把貨送給我,或者,十倍價格拿回去。 尼克笑了出來。 你把貨吞了,可以發(fā)得出去么?校園里的少爺小姐們沒有這么大的需求量,而街頭是我們的。在紐約,這是一門因為經(jīng)營過久,而早已市場飽和的生意。 比起市場營銷,資金游戲更適合我。你看這樣如何,我來吞并你們,然后全部變成我的市場。 我看這個更適合你。尼克掏出槍來?,F(xiàn)在,放開我的姑娘。 我想你的槍掏晚了,岡薩雷斯。你怕是不知道,我們的朋友阮沒有對你說實話,或者說,你并不知道這個夜店換了老板,就在昨天。 尼克的手機響起來,他掃了一眼,并沒有接。 如果你現(xiàn)在接聽,我們的朋友阮會告訴你我們新的游戲規(guī)則。 尼克接起電話,靜靜的聽,什么也沒說。 吉娜注意到他握槍的指骨青筋暴起。 半晌,尼克笑著掛斷電話。 岡薩雷斯先生??死锼沟侔残χ鴵н^吉娜:掏槍火拼搶地盤的時代早就過時了,沒想到皇后區(qū)居然比上東區(qū)還要old school。 如果你是在暗示跨越社會階級,那么可有點老套。 沒有人會想在夜店說這些狗屎。克里斯蒂安朝在場的唯一女士眨眼:請原諒我用詞粗魯。 吉娜微笑:我以為你喜歡這個。 他笑著執(zhí)起她的手,放在唇邊親吻。 現(xiàn)在,我們玩點新鮮的??死锼沟侔蔡统鲆幻队矌?。那么,頭或字? 賭注是什么?你的命么?尼克冷笑。 很抱歉,這是我和女士的游戲。他輕吻吉娜的面頰。我看得出你是真的很無聊,我得幫你擺脫這個。 尼克的槍聲響起,立刻有人拿著武器沖進來。 抱歉,不小心走火了。尼克笑著收起武器。我以為包間的隔音效果足夠好。 克里斯蒂安朝夜店經(jīng)理揮手,包間很快又回復(fù)安靜。 不玩這個游戲,今晚你是不會讓我離開的,對么? 吉娜終于開口。 別這么說,My Baby Girl。 游戲一旦開始,不會輕易喊停。 一切隨你意。 賭注是什么? 如果我贏了,讓我給你blow job。 她笑了。如果我贏了呢?我給你口? 不他盯著她的眼睛:如果你贏了,你知道我要看什么。 她一瞬不瞬的看著他,他蔚藍的,如同夏日海灘清澈天空的眼眸。 看似陽光明媚,實則冰冷幽深的海水。 最終,她還是選擇跳了下去。 我選字。 她接過硬幣,拋起,然后伸出手 硬幣自指縫間錯過,砸在了光滑的地板上,然后橫向滾動。 三個人都看向代表運氣的硬幣。 命運卻狠狠的fuck了所有人。 硬幣立在了地板間隙。 尼克揉了揉太陽xue。 克里斯蒂安挑眉。 只有吉娜,她笑了。 尼克冷聲道:賭局結(jié)束。沒有贏家。 不,游戲就是游戲。吉娜轉(zhuǎn)過臉,認(rèn)真道:那么,是你先給我口,還是我先fuck。 克里斯蒂安興奮的直起身:女士優(yōu)先。 吉娜站起身,然后張開腿騎在了男友的腿上。 尼克,你硬了么。 尼克愣了一下,很快明白她的意思。 你知道,我需要些助興。 她翻他的西裝口袋,然后掏出一小袋透明的白色粉末。 我不喜歡這里的氣味,所以別想我給你口。要么你自己嗨起來,要么我去和那個男人睡。 她說這些的時候,如同一個女王。 尼克掐著她的腰,沉默了數(shù)秒。 我要當(dāng)著這個男人的面狠狠cao你。 她無視他的一切話語,只是去扒他的褲子。 毒品的效果很快,兩個人基本沒有任何前戲,尼克托起她的大腿,雙手用力捏著白色的臀瓣,然后撕開了黑色蕾絲內(nèi)褲,她的下面干澀無比,尼克用濡濕的手指探了進去。 她皺眉,報復(fù)性的抓扯著他的頭發(fā)。 他同樣報復(fù)性的撕咬她的乳尖,夜店充斥著奢靡混雜的氣味,暗紫色的LED燈光閃爍下,急促的呼吸如同噴薄欲發(fā)的炸藥桶,無法思考,無法停止沉淪。 從克里斯蒂安的角度,只能看到男人聳動的下體還有女人搖擺的長發(fā)。 她背著他,無法看見表情。 她近在咫尺,他伸出手,拉扯住她的頭發(fā)。 于是她向后仰起身,對上了他的眼睛。 那一瞬間,他不知道為什么,覺得她的眼睛在哭泣。 等到回過神的時候,他親吻了那雙充滿霧氣的雙眸。