騎士和畫家和開始
騎士和畫家
奧蒂斯邁入闊別已久的家門,見到了家人和一個(gè)陌生人。 諾頓公爵直接領(lǐng)他去書房談話。面對(duì)一攤艾莉的資料,奧蒂斯意外的平靜。雖然他身處邊境,但仍有渠道獲知艾莉的消息。 他不怨恨父親的專斷,而是認(rèn)為自己軟弱無(wú)能,無(wú)法保護(hù)愛(ài)人。所以艾莉遇到困難總是選擇獨(dú)自解決,以至于兩人漸行漸遠(yuǎn)。 鎮(zhèn)守邊境的時(shí)候,他一遍又一遍地背誦。越是背誦,越是懷疑它是否可以作為行動(dòng)準(zhǔn)則。艾莉曾經(jīng)問(wèn)他會(huì)效忠昏聵的國(guó)王嗎,說(shuō)不能質(zhì)疑君主,要為之奉上忠誠(chéng)和生命。奧蒂斯捫心自問(wèn),結(jié)論是要效忠明君。 他失去了騎士的純粹性。 諾頓公爵作為戎馬半生的騎士,自然察覺(jué)出大兒子的變化。之前憂心他愚忠,現(xiàn)在擔(dān)心他激進(jìn)叛逆,淪為亂臣賊子。 她在積極地進(jìn)行地下活動(dòng)。諾頓公爵說(shuō),終有一天你們會(huì)兵戈相向。 奧蒂斯反問(wèn),國(guó)王知道嗎? 諾頓公爵冷笑,灰藍(lán)色的眸子折射銳光,我們能知道的消息國(guó)王會(huì)不知道嗎?他讓你回來(lái)無(wú)非是想觀賞曾經(jīng)的夫妻自相殘殺的戲碼。 語(yǔ)氣說(shuō)不上恭敬,反而有種憤怒蔑視之意。這么多年下來(lái),越發(fā)殘暴冷血的國(guó)王配不上他的尊敬。如今靜觀其變不過(guò)是王室尚無(wú)繼承人。 我知道了,父親。奧蒂斯點(diǎn)頭。 諾頓公爵打量他片刻,不允許做出使家族蒙羞的事情。 奧蒂斯出門就被諾頓夫人拉去介紹給陌生人。這個(gè)母親口中的天才畫家,眉目間蒙著揮之不去的憂郁,葡萄紫的眼睛宛若上好佳釀。 用過(guò)晚餐,奧蒂斯坐在露臺(tái)擦拭寶劍,紅色的龍順從地趴伏在一邊。赫爾曼提著畫架和顏料緩步而來(lái),佇立在露臺(tái)的另一端。他簡(jiǎn)單地和奧蒂斯打招呼,繼而問(wèn)他可不可以畫龍。奧蒂斯轉(zhuǎn)問(wèn)米爾克,它欣然接受,要求赫爾曼將它畫的威武雄壯。 清澈的月光灑在精心修剪的花叢之上,為米爾克的光滑鱗片鑲上銀邊。赫爾曼提筆描摹,只是在龍的身前,留下了一個(gè)空余的位置。 一陣晚風(fēng)吹過(guò),花瓣悠悠揚(yáng)揚(yáng)地鉆入米爾克的鼻腔,惹得它連打十幾個(gè)噴嚏。強(qiáng)勁的噴嚏吹翻畫架,畫紙飛到花叢之中。雖然赫爾曼已經(jīng)起身,但他哪里快的過(guò)奧蒂斯。 奧蒂斯撿到畫紙,怔在原地,身子輕微顫抖。他抑制住強(qiáng)烈翻滾的情緒,試圖用平淡的語(yǔ)氣問(wèn):你認(rèn)識(shí)畫中的女人嗎? 赫爾曼露出淺淡的笑容,她是我的愛(ài)神。 你和她奧蒂斯幾乎無(wú)法說(shuō)出接下來(lái)的話,生怕聽到令自己傷心欲絕的回答。 我和她在海邊認(rèn)識(shí),一起度過(guò)了幾個(gè)月。赫爾曼拿回畫紙,繾綣地?fù)崦嬛腥宋铩?/br> 奧蒂斯松了一口氣。 為什么會(huì)分開?奧蒂斯不禁問(wèn)道。 赫爾曼苦笑,我的母親是預(yù)言家,她認(rèn)為艾莉會(huì)招致不幸,于是強(qiáng)行把我?guī)Щ赝醵?。像我這種非職業(yè)者,完全無(wú)法抵御她的手段。 奧蒂斯一言不發(fā)地拍拍他的肩,頗有種同病相憐的架勢(shì)。 另一邊,被兩個(gè)人同時(shí)記起的艾莉打了個(gè)噴嚏。