分卷閱讀167
書(shū)迷正在閱讀:蓋亞大陸:浸染白濁的史詩(shī)(外傳)星之精靈奧莉薇婭、蓋亞大陸:浸染白濁的史詩(shī)(第三篇全)、蓋亞大陸:浸染白濁的史詩(shī)(第四篇全)、蓋亞大陸:浸染白濁的史詩(shī)(終末篇全)、我的仙子被綠了、少年寄宿記、暴露嚴(yán)厲的mama、縛神大陸:圣女與魔王的緊縛戰(zhàn)記、我的luanlun史、大奶女友
將手指探入最下端的小小入口,用了一點(diǎn)力氣才將yinchun擠開(kāi),內(nèi)里的緊窄和熾熱讓宙斯吃了一驚,也讓赫拉倒吸了一口冷氣。 。 「嘶嗚...」 赫拉閉上了眼睛:「稍微有點(diǎn)疼...」。 「稍微適應(yīng)一下。」 宙斯抱歉的用手指小幅度疏通著赫拉的下方——不好好疏通的話一會(huì)兒會(huì)很疼,所以現(xiàn)在必須要忍住才行。 這么想著,宙斯一面含著赫拉的rutou以舌尖撩撥,一邊用手指在膣xue的前端抽插,赫拉順從著宙斯的指示,閉著眸子忍耐身體內(nèi)第一次傳出的異物感,發(fā)出有些難受的呻吟,但她還是信任宙斯,所以即使抱怨過(guò)疼痛也沒(méi)有勸阻。 只是時(shí)不時(shí)咬著自己的食指,越是舒服越是往宙斯的懷里縮。 。 宙斯則保持著最大的耐心,孜孜不倦地?fù)嵛恐绽南律?,時(shí)間就這么悄然推移,直到赫拉的口中重新流露出代表著舒適的呻吟,已經(jīng)過(guò)了不知多久。 小魔法師的臉越來(lái)越紅,眸子也越來(lái)越濕潤(rùn),看上去好像馬上就要哭出來(lái)似的,呻吟聲變得連綿不絕,快感也在少女的大腦中不住累積,累積到一個(gè)程度之后,赫拉的小腦袋暗自感到了一絲不妙:。 「宙斯...嗚啊啊?。嫠梗晕⑼R幌拢?/br> 赫拉無(wú)力地抓住了宙斯的手腕:「我好像想...想上廁所...」。 「沒(méi)關(guān)系,大不了到時(shí)候換床單就是了?!?/br> 宙斯不想這種千載難逢的情欲氣氛被打擾,不但沒(méi)有停手,反而將手指拔出來(lái),以相當(dāng)快的速度揉搓赫拉敏感的蜜豆,少女的呻吟聲因此變得更加難以控制,在這豪華的旅館中,躺在床上的赫拉用手抓著自己的頭發(fā),發(fā)出的呻吟聲一次比一次高亢:。 「嗚呀啊啊啊?。侵嫠?!欺負(fù)人...欺負(fù)人啊啊啊??!太激烈了咿咿咿...我得去廁所...求你惹等我一下...嗚嗯嗯嗯嗯嗯嗯!!!」。 赫拉的悲鳴聲在某一刻達(dá)到了最頂點(diǎn),此時(shí)這位少女就好像是觸電了一樣高高地挺起了腰肢,隨后那登上高潮的xiaoxue激烈地顫抖了好一會(huì)兒,冰系魔法師瑟縮著扭個(gè)不停,兩只腳用力地互相摩擦,宙斯也能明顯地感覺(jué)到赫拉的xiaoxue夾得比之前更緊,大量的愛(ài)液都隨著赫拉身體此時(shí)的緊繃狀態(tài)而涌了出來(lái),幾乎濡濕了宙斯伸進(jìn)她褲襪里的整個(gè)手掌。 。 隔了好半天,赫拉才從人生的第一次高潮中緩和過(guò)來(lái)。 。 「啊啊啊啊....啊?。遥遥?/br> 赫拉完全沒(méi)想過(guò)快感居然這么激烈,這種刺激讓她莫名地感覺(jué)到強(qiáng)烈的羞恥,她拽來(lái)枕頭抱緊并將自己的臉蛋藏在后面,對(duì)宙斯又羞又嗔地念叨了一句:。 「變態(tài)...」。 「這就是zuoai的目的之一了。」 宙斯撫摸著赫拉那仍然因?yàn)楦叱钡挠囗嵍秱€(gè)不停的身體:「就是為了獲得這樣的快感哦?!埂?/br> 「阿芙洛狄忒確實(shí)說(shuō)過(guò)這個(gè)會(huì)很舒服...哈?。?/br> 赫拉喘了一會(huì)兒:「但是我沒(méi)想到會(huì)這么...刺激...」。 剛剛高潮過(guò)的赫拉整個(gè)人真可謂千嬌百媚,本就容貌超群的小魔法師此刻在情欲的妝點(diǎn)下誘人得如同清晨沾滿露水的蘋(píng)果。 初嘗云雨之情的少女眸中寫(xiě)著的膽怯和貪戀此刻對(duì)宙斯心弦的撩撥是如此的劇烈,每一聲喘息都像是一只年幼野貓?jiān)谀腥说男念^抓撓。 。 讓這樣單純的女孩兒品味到快感,為她打開(kāi)新世界大門(mén),幫她登上成人殿堂的成就感是如此的強(qiáng)烈,催生出的欲望又一次沖破了宙斯理智的閘門(mén),這個(gè)男人在輕柔對(duì)待了赫拉幾十分鐘之后,忍耐值終于沖破了閾值。 。 「不好意思啊小赫拉,我有點(diǎn)忍不住了?!埂?/br> 宙斯有點(diǎn)抱歉的在赫拉的側(cè)臉上親了一口,他將手掌塞進(jìn)赫拉的褲襪中輕輕sao弄赫拉的陰蒂,為赫拉提供不停歇的快樂(lè),另一只手則忙不迭的脫下了自己的褲子。 而赫拉則疑惑地盯著宙斯的動(dòng)作,突然就看到了這個(gè)男人脫下褲子,將那她從沒(méi)見(jiàn)過(guò)的恐怖大家伙給掏了出來(lái)。 。 「呀!」 赫拉給出了大部分純潔少女都會(huì)有的反應(yīng)——這種驚訝是本能的,是一種來(lái)自生殖層面的驚訝和畏懼。 她輕叫了一聲,但視線卻沒(méi)能從那根新鮮的巨物上移開(kāi),那大小簡(jiǎn)直和赫拉的手腕一般粗了,更是有著比赫拉的魔杖還要長(zhǎng)的長(zhǎng)度,底端還有著一從彎彎曲曲的黑色毛發(fā):無(wú)論是丑陋的外形還是可怕的大小,都讓赫拉膽戰(zhàn)心驚。 。 「這就是男人的生殖器?!?/br> 宙斯一邊撩撥著赫拉的陰蒂,讓赫拉在這份震驚中繼續(xù)堆積快感,一邊向赫拉有點(diǎn)不好意思的介紹:「我一會(huì)兒會(huì)用它插進(jìn)你的身體里?!埂?/br> 「插進(jìn)我的...身體?」 赫拉呆滯地看著宙斯,腦子里聯(lián)想到的是長(zhǎng)矛刺透軀干的畫(huà)面:「我...我做錯(cuò)什么了嗎?要懲罰我嗎?」。 「不是啦...」 宙斯有點(diǎn)不知道怎么解釋?zhuān)骸缚傊@才是阿芙洛狄忒說(shuō)的