第549章
書迷正在閱讀:404寢,下樓團(tuán)建!、地獄誘寵:閃婚老公是冥王、出軌后她被年下包圍了(nph)、我把明月畫心頭、從結(jié)束開始、我在神秘復(fù)蘇世界開冒險(xiǎn)屋、紈绔小少爺?shù)霓r(nóng)家飯館、社恐和紙片人戀愛(ài)后、七零年代炮灰吃瓜日常、重回八零:我靠練攤暴富了
提亞低著頭,看到一些瓷磚碎片從身側(cè)滑過(guò),經(jīng)過(guò)小姑娘的腳邊,掉進(jìn)裂隙下面。 這說(shuō)明地板傾斜得越來(lái)越嚴(yán)重,樓層隨時(shí)可能垮塌下去。 同時(shí),熔毀品也越來(lái)越多,越來(lái)越近了。 嘶吼聲、獸爪奔跑的刮擦聲在空曠的樓道里頓挫回蕩??磥?lái)有不少個(gè)體已經(jīng)進(jìn)入了建筑。 提亞重新抬頭看向女兒,命令道:還有另一件事。如果瓦麗婭遇到危險(xiǎn),你要去保護(hù)她,先把她送到確認(rèn)安全的地方,然后再做其他該做的事。 小姑娘的眉頭微微顫動(dòng),眼睛瞇起,又睜大。 她一邊點(diǎn)頭,一邊給出略帶疑惑的回答:我記住了。但是我不確定我,到底應(yīng)該先做什么? 提亞回答:第一優(yōu)先是保證瓦麗婭平安。第二優(yōu)先是擊殺跨越位面的生物。在其他事務(wù)與這兩件事發(fā)生沖突時(shí),永遠(yuǎn)以這兩件事為先。 我明白了,小姑娘說(shuō),我記住了。 然后,突然之間,兒童嗓音變成了蒼老的女聲:瓦麗婭就在那邊,目前還算安全。借這個(gè)機(jī)會(huì),你能告訴我為什么嗎? 這句為什么問(wèn)得很籠統(tǒng),但提亞心中早有答案。對(duì)她而言,不難回答。 她跪坐著,一只手正好摸到了長(zhǎng)裙下的左小腿。 那里有一道早已愈合的疤,是她十六歲使用易物魔法時(shí),被精靈噬咬留下傷痕。兩個(gè)meimei都見過(guò)這傷口剛出現(xiàn)時(shí)的模樣。 提亞喃喃細(xì)語(yǔ)道:我小時(shí)候特別期待得到魔法。我幼稚,自視甚高,還有,我認(rèn)為只要自己特別厲害,meimei們有沒(méi)有魔法就無(wú)所謂了。但偏偏正是因?yàn)榭吹搅宋业哪Х?,她們反而更不快?lè)。她們一個(gè)急著進(jìn)行儀式,結(jié)果死在了異位面;另一個(gè)逃得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,幾乎留下一輩子的陰影 以前我認(rèn)為瓦麗婭逃得好,逃向了更自由的未來(lái)后來(lái)我發(fā)現(xiàn)不是這樣。她仍然被困頓在我的命運(yùn)里。父母和故鄉(xiāng)才困不住她呢,她完全是被我困住的。 之前我問(wèn)你是三姐妹中的第幾個(gè)樹籬村的老人講歷史的時(shí)候,總說(shuō)在古代失蹤的是第三子,其實(shí)錯(cuò)了,你是最大的那個(gè)。你留在異位面,你的meimei們回到故鄉(xiāng),帶回來(lái)了陌生的知識(shí)、魔法、傳說(shuō)、恐懼、神秘帶來(lái)了代代傳承的責(zé)任,或者說(shuō),帶來(lái)了如今的樹籬村。所以我想你你能懂嗎? 提亞的話變得斷斷續(xù)續(xù),表達(dá)也有點(diǎn)含糊不明。 她自己意識(shí)到了。 腦子里的念頭如同萬(wàn)千螢火游動(dòng),她一時(shí)無(wú)法捕捉出精準(zhǔn)的詞句。 唉,好像說(shuō)不清了,她搖搖頭,有時(shí)候人就是很難講明白腦子里的東西也可能是我的腦子不太好用了吧。總之,你是我的祖輩,也是我的女兒。你比我聰明,你也許能明白我的想法。 小姑娘伸出雙臂,摟住提亞,摸了摸她的頭發(fā)。 mama,我懂了,記住了,小姑娘變回了兒童嗓音,用有點(diǎn)撒嬌的語(yǔ)氣說(shuō),mama,你要我做這么多事,mama也應(yīng)該給我一點(diǎn)東西。 嗯你想要什么? 我不記得以前的名字了。既然你是我mama,就應(yīng)該給我個(gè)名字。不是蛇之王,不是知曉者,也不是紅李子。 取名字啊提亞略有些苦惱。 她突然想起了那個(gè)只活了幾天的嬰兒她真正的、生物意義上的后代。 提亞沒(méi)有給嬰兒取名字。 現(xiàn)在那孩子在蛇之王的體內(nèi),作為提亞的血rou,和蛇之王融為一體。 提亞低著頭,眼前都是噪點(diǎn),耳朵里蜂鳴不斷。 這樣頭昏腦漲的狀態(tài)下,根本想不出什么好聽的名字。 提亞柔聲道:抱歉,我真的不擅長(zhǎng)取名字這樣吧,樹籬村的人都叫我厄俄斯,可我不是黎明女神,只是提亞。你愿意拿走厄俄斯這個(gè)名字嗎? 我愿意,很好聽。 這句話音剛落,孩子纖細(xì)的雙臂離開了提亞。 提亞本就視野模糊,再加上灰塵紛揚(yáng),她看不見前方,但能聽見裂隙對(duì)面?zhèn)鱽?lái)刺耳的摩擦聲。 是鋼筋受損變形的聲音。對(duì)面那部分建筑快不行了。瓦麗婭有危險(xiǎn)。 所以蛇之王新的厄俄斯立刻去執(zhí)行剛才收到的命令了。 做得好。提亞低聲說(shuō)。 ------------- 瓦麗婭并不在裂隙邊。 灰塵遮蔽視野后,她沒(méi)有傻傻等著,而是向樓道深處折返,想找一條繞到提亞那邊的路。 她想到,可以下到航站樓那層,那里林立著許多電梯塔,每一座都通向園區(qū)不同位置。 在建筑岌岌可危的情況下向底層走這實(shí)在不是個(gè)好主意。瓦麗婭只猶豫了差不多三秒。她決定加快腳步。 瓦麗婭找到步梯,下了兩層,赫然發(fā)現(xiàn)大事不妙再下一層的平臺(tái)上有個(gè)熔毀品精靈。 是類人形,非常巨大,差不多是人類等比例放大兩三倍,但它肢體比例奇怪,腰部極長(zhǎng),下肢扭曲,所以只能以一種詭異的姿勢(shì)爬行。