99精品热爱在线观看视频,国产成人福利资源在线,成年美女黄网色大观看全,狠狠色综合激情丁香五月,777奇米电影网99久久,精品国际久久久久999,成人无码午夜成人无码免费视频

筆趣閣 - 都市小說 - 一歲的小鹿在線閱讀 - 第十四章響尾蛇

第十四章響尾蛇

    第十四章響尾蛇

    正是鵪鶉營巢的時候。那長笛般的成窩鵪鶉的叫聲已經(jīng)很久沒有聽到了。這些鵪鶉正在配對成雙。雄鵪鶉們發(fā)出了清越、甜潤而又連續(xù)不斷的求偶叫聲。

    六月中旬的一天。裘弟看見一對鵪鶉從葡萄棚下出來,帶著一種父母關(guān)心孩子的急促神氣匆匆地跑著。他很聰明,沒有去跟蹤它們,但是暗中卻在葡萄棚下四面搜尋,直到他發(fā)現(xiàn)了那個窩。里面有二十個奶油色的蛋。他小心在意地不去碰它們,恐怕碰了鵪鶉就會像珠雞一樣不去孵它們了。一個禮拜過去了,他到棚下去看斯葛潘農(nóng)葡萄的長勢。小葡萄就像一發(fā)獵槍子彈中最小的彈丸一樣,不過是嫩綠而茁壯的。他提起一條葡萄藤來察看,幻想著晚夏時節(jié)那像是涂上了一層金粉的葡萄。

    裘弟腳下突然起了一陣sao動,就像是草叢爆裂開來一般。那窩蛋已經(jīng)孵出來了。這些小鵪鶉,每只都不比他拇指的末節(jié)更大,像小小的落葉一般散布著。母鵪鶉驚叫起來,并且開始流動作戰(zhàn),一會兒在那窩小鵪鶉后面保護,一會兒向裘弟發(fā)動攻擊。他像他爸爸所告訴他的那樣,靜靜地站著不動。那母鵪鶉把它的小寶貝聚集到一起,帶著它們穿過高高的掃帚草跑了。裘弟跑去找他爸爸。貝尼正在豌豆地里干活。

    “爸,鵪鶉在斯葛潘農(nóng)葡萄下面孵出來了。葡萄也開始結(jié)籽了?!?/br>
    貝尼坐在犁杖的扶手上休息,渾身汗?jié)瘛K镆斑h處。一只鷂鷹飛得低低的,正在到處搜索獵物。

    他說;“假如鷂鷹不抓走鵪鶉,浣熊也不來偷吃那些斯葛潘農(nóng)。在第一次霜降前后,我們就可吃上一頓非常豐盛的美餐了。”

    裘弟說;“我最恨鷂鷹攫食鵪鶉,而對浣熊偷吃葡萄倒不怎么在意?!?/br>
    “那是因為你對鵪鶉rou比對葡萄更感興趣?!?/br>
    “不,不是的。那是因為我恨鷂鷹,喜歡浣熊。”

    貝尼說:“草翅膀給你看過浣熊和他所有的那些寵物吧?!?/br>
    “是的?!?/br>
    “那些豬已經(jīng)回來了嗎,孩子?”

    “還沒有?!?/br>
    貝尼皺起眉頭。

    “我最不愿意想到福列斯特兄弟已經(jīng)誘捕了它們。可是它們從來不會出去這么久。即使是熊的話,它們也不會一下子都給抓走。”

    “我一直找到老墾地那兒,爸。足跡從那里一直往西去了?!?/br>
    “等我忙完這塊豌豆地,我們只好帶著列潑和裘利亞去追尋它們了。”

    “要是福列斯特兄弟真地誘捕了它們,我們怎么辦呢?”

    “事到臨頭,我們什么都得干?!?/br>
    “你不怕再碰到福列斯特兄弟嗎?”

    “不,因為我有理?!?/br>
    “如果你是錯的,你怕嗎?”

    “如果我是錯的,我就不會去見他們了?!?/br>
    “要是又遭到襲擊,我們怎么辦?”

    “那就只好認命了。跟他們打?!?/br>
    “我寧愿讓福列斯特兄弟搶走我們的豬。”

    “那么就不吃rou了嗎?一只打得青腫的眼睛可以使一幫咕咕叫的空肚子安靜下來呢。你愿意到外面去乞討嗎?”

    他躊躇了。

    “我不愿意。”

    貝尼轉(zhuǎn)回身去繼續(xù)耕地。

    “那么去告訴你媽,請這位太太把我們的晚餐早些準(zhǔn)備好。”

    裘弟回到家里。他mama正坐在蔭涼的門廊里搖來搖去,一面做著針線活。一只小小的藍肚子的蜥蜴,從她的椅子下急匆匆地爬出來。裘弟微笑了,想象著如果她知道的話,那肥胖的身軀不知會多快地從搖椅里驚跳起來呢。

    “對不起,太太,爸說現(xiàn)在就給我們預(yù)備晚餐。我們要去找豬?!?/br>
    “時間差不多了?!?/br>
    她從容不迫地結(jié)束了她的針線活。他在她下面的階沿上坐下來。

    “我們大概要碰上福列斯特兄弟了,媽,如果他們把豬捉去的話?!?/br>
    “好,就碰碰他們。這批黑心賊?!?/br>
    他注視著她。她曾經(jīng)因為他爸爸和他在伏晉西亞鎮(zhèn)與福列斯特兄弟打架的事而大發(fā)雷霆。

    “我們大概又會挨打和流血的,媽?!彼f。

    她不耐煩地將縫補的東西折疊起來。

    “唉,老天可憐。我們必須討還我們自己的rou。如果你們不去討,誰去討呢?”

    她走進屋去。他聽到她重重地碰擊著荷蘭灶的蓋子。他的思想又混亂起來了。他mama平時講得最多的是“責(zé)任”他總是最恨這個字眼。要是為了幫助他的朋友奧利佛而讓福列斯特兄弟毆打不算是他的責(zé)任,那么為了討豬,再去被福列斯特兄弟痛打一頓,為什么硬算是他的責(zé)任呢?在他看來,為了一個朋友流血總比為了一片熏豬rou流血要來得光榮。他懶洋洋地坐著,聽那模仿鳥在楝樹上撲騰著翅膀打轉(zhuǎn)。樫鳥正在把紅鳥從桑樹叢里驅(qū)趕出來。即使在平靜的墾地中,也有爭奪食物的爭吵。但是他覺得在墾地中,每一樣生物都有足夠的食物,每一樣生物都有食物和棲身的地方。公的;母的;小的;老凱撒;屈列克賽和它的花斑的小牛;列潑和老裘利亞;咯咯叫的搔爬著垃圾的雞群;黃昏時哼哼著進來尋玉米瓤嚼的肥豬;樹林中的鳴禽和葡萄棚下抱窩的鵪鶉。所有這一切,在墾地中都有充足的食物。

    墾地外的叢莽中,爭斗卻在不停地進行。熊、豹、狼和野貓都在捕食鹿。熊甚至吃別的熊生下來的小熊。所有的rou對它們的胃來說都是一樣的。松鼠和樹鼠,負鼠和浣熊,永遠要急急忙忙地逃命。小鳥和小毛皮獸一看到鷂鷹與貓頭鷹的影子就渾身發(fā)抖。可是墾地是安全的。這種安全是貝尼靠著他堅固的木圍柵,靠著列潑和老裘利亞,靠著一種裘弟看來永遠難以合眼的謹慎,才保存住的。有時裘弟在夜里聽到一陣沙沙聲,門開了又關(guān)上,那就是貝尼,正結(jié)束了一次對擄掠者的偷襲,悄悄地溜回自己床上。

    大家互相侵犯著。巴克斯特父子到叢莽中去索取鹿rou和野貓皮;而那些食rou的猛獸和饑餓的小野獸一有機會也闖到墾地里來劫掠。墾地被饑餓的生物包圍著。但它是叢莽中的堡壘。巴克斯特島地是饑餓生物的汪洋大海中一個豐饒富足的島嶼。

    他聽到鐵鏈嗆啷發(fā)響。貝尼正順著柵欄轉(zhuǎn)向廄舍去。裘弟跑上前去替他打開廄舍門,幫他卸下馬具。裘弟爬上梯子進人堆草料的頂棚,扔下一捆扁豆秸到凱撒的飼槽里。玉米已經(jīng)沒有了,一直要到夏收結(jié)束才有。他發(fā)現(xiàn)一捆還附著干豆莢的豆秸,就把它扔給了屈列克賽。這樣,明天早上就會有更多的牛奶供給巴克斯特全家和它的花斑小牛。小牛似乎瘦了,因為貝尼使它斷了奶。裘弟憋在那粗大的用人工砍成的厚木板做的房頂下,覺得頂棚里又悶又熱。那些秸殼爆裂著,發(fā)出一種干燥的香氣。這香氣撩撥著他的鼻孔。他在那兒躺了一會兒,將身體壓到有彈性的秸草上。當(dāng)他聽到他mama叫他時,正是他躺在那兒感到舒服透頂?shù)臅r候。他從堆草料的頂棚上爬下來。貝尼已經(jīng)擠完了奶。他們一起回到屋里。晚餐已經(jīng)擺在桌子上了。雖然只有酸牛奶和玉米面包,但已足夠他們吃的了。

    巴克斯特mama說;“你們兩個家伙出去,最好能設(shè)法搞些野味回來?!?/br>
    貝尼點點頭。

    “為此,我特地帶了槍?!?/br>
    他們向西出發(fā)。太陽還掛在樹梢上。已經(jīng)好幾天沒有下雨了,可是現(xiàn)在北方和西方,積云堆得低低的。一片鐵灰色正從東方和甫方,朝那閃耀著光輝的西方天空蔓延過去。

    貝尼說:“今天下一場透雨,我們就有玉米可收了。”

    一路上沒有一絲風(fēng)??諝庀袷且粭l厚厚的棉被覆蓋在路上。在裘弟看來,那是些只要他奮力往上一跳,就可以推開的什么東西。沙地燙著他那生著老繭的光腳板。列潑和裘利亞低著頭,垂著尾巴,無精打采地走著,它們的舌頭也從那張開的兩顎中拖了下來。在久旱的松土中追尋豬的足跡是困難的。在這里,貝尼的目光比裘利亞的嗅覺還敏銳。豬在黑橡林中覓過食,又穿過荒廢的墾地,然后折回草原去。在那里,它們可以掘到百合根,也可以在那些水潭的清涼池水中攪著污泥打滾??墒钱?dāng)附近有食物時,它們是不會走得這樣遠的。眼下正是青黃不接的季節(jié)。還沒有橡實、松果和山核桃,除非能夠深深地掘到去年那層落葉的下面去。扇棕櫚的漿果即使對不擇口味的豬來說,也還嫌太青了。離開巴克斯特島地三哩路,貝尼蹲下去察看足跡。他撿起一粒玉米放到手掌上,然后指著一匹馬的蹄印。

    “他們在引誘那幾頭豬哩。”他說。

    他挺起腰來,臉上神色嚴肅。裘弟焦急地看著他。

    “那么,孩子,我們只得跟過去了?!?/br>
    “跟到福列斯特家去嗎?”

    “跟到豬在的地方去。也許我們能在人家的畜欄里找到它們?!?/br>
    那鋸齒形的足跡,顯示了豬在吃散落在地上的玉米粒時前后移動的情形。

    貝尼說“我能理解福列斯特兄弟為什么要打奧利佛,我也能理解他們打你我的緣故。但是我死也不明白,他們怎么會這樣的無情和卑鄙?!?/br>
    前面四分之一哩的地方,設(shè)下了一個粗陋的捕豬機關(guān)。活門已彈上了,但欄內(nèi)現(xiàn)在卻是空的。那是用沒有削光的小樹做的。另外一株彎曲的小樹上曾放過誘餌,在豬擠進去后就把活門彈上了。

    “這些流氓一定在附近守候著,”貝尼說“這樣的畜欄用來關(guān)一只豬是關(guān)不了多久的?!?/br>
    一輛大車曾在沙地上轉(zhuǎn)了一圈停在那畜欄的右邊。車轍通向一條朝福列斯特島地去的模糊的叢莽中的路徑。

    貝尼說:“好了,孩子,這就是我們要走的路?!?/br>
    太陽已接近地平線。秋云像雪白松軟的圓球,染上了紅色和黃色的夕照。南面一片昏暗,就象槍藥的煙霧一般。一股寒風(fēng)掠過叢莽又消失了,像是有一個巨大的怪物吹了一口冷氣,然后從旁邊掠過。裘弟打了個寒噤,對那隨之而來的熱空氣更覺感謝。一條野葡萄藤橫在有著淺淺的車轍的路中央。貝尼俯身去拉開它。

    他說:“當(dāng)前面有困難在等你的時候,你最好敢于挺身上前去面對著它?!?/br>
    突然,一條響尾蛇毫無聲息的在葡萄藤下咬了他。裘弟只看見一個模糊的影子一閃,比飛燕還要迅捷,比熊爪的一擊還要準(zhǔn)確。他看見他爸爸在那響尾蛇的打擊下,蹣跚而退。緊接著,又聽到他爸爸大叫一聲。他也想退回去,而且想用所有的力量喊出聲來。但他只是呆呆地釘在沙地上,一聲也發(fā)不出來。這好像是閃電的一擊,而不是一條響尾蛇。這好像是樹枝折斷,又像是鳥飛,又像是野兔一閃而過

    貝尼高喊:“退回去!拉住狗!”

    那聲音使他動彈起來。他退回去,抓牢獵狗頸項上的皮。只見那斑紋的影子,抬起了它扁平的頭,約有膝蓋高。那蛇頭跟著他父親緩慢的動作向兩邊搖晃。他聽到那蛇尾響環(huán)的格格聲。狗也聽到了。它們嗅出了氣味,渾身的毛都聳立起來。老裘利亞悲鳴著,掙脫他的掌握,轉(zhuǎn)身偷偷地溜到后面,它的長尾巴也夾到了后腿之間。列潑用后腿站起來狂吠。

    像做夢一般,貝尼慢慢地退回來。那蛇尾的響環(huán)又響了。那不是響環(huán)在響——那一定是知了在嘶鳴,那一定是樹蛙在喧嚷。貝尼把他的槍舉到肩頭開了火。裘弟戰(zhàn)栗了。那響尾蛇來回盤曲,在痛苦中扭絞,頭部鉆入到沙土中去。一陣痙攣掠過了那蛇整個肥厚的身軀,那蛇尾的響環(huán)微弱地卷旋幾下,就不動了。那蛇緊蜷著的一盤,像退卻的潮水一般慢慢地旋松開來。貝尼轉(zhuǎn)身注視著他的兒子。

    他說:“它咬中了我。”

    他舉起他的右臂一看,不由得目瞪口呆。他干燥的嘴唇顫動著,齜出了牙齒。他的喉嚨也哽塞了。他呆呆地看著臂rou里的兩個小孔,每個小孔里都有一滴鮮血滲透出來。

    他說:“這是一條很大的響尾蛇?!?/br>
    裘弟松開列潑。那狗跑到死蛇那兒猛吠,向它進攻,最后用足掌去搗動那蜷曲的尸體。列潑靜了下來,又在沙地上面亂嗅。貝尼抬起頭,不再凝視。他的臉色變得像山核桃木一般灰。

    他說:“老死神要接我回去了?!?/br>
    他舐舐嘴唇,迅速地轉(zhuǎn)過身去,開始穿過叢莽,向自家墾地的方向行進。路是平坦的,因而可以縮短回家的時間,但他只是盲目地取直線向家中走去。他自己開著路,穿過了矮矮的叢莽橡樹、光滑冬青、叢莽扇棕櫚。裘弟上氣不接下氣地跟在后面。他的心跳得這樣厲害,以至他不知道自己正往哪兒去。他只是跟隨他爸爸穿過低矮植物時發(fā)出的折裂聲前進。忽然,密林終止了。一小片長得較高的橡樹圍成了一塊濃蔭遮蔽的林中空地。在那兒默默地走著,有一種奇妙的感覺。

    貝尼忽然停下來。前面一陣sao動。一頭母鹿跳了起來。貝尼深深地吐了一口氣,呼吸仿佛也由于某種原因而變得輕松些。他舉起獵槍,瞄準(zhǔn)了它的頭部。裘弟心中一驚,以為他爸爸瘋了?,F(xiàn)在可不是停下來打獵的時候。貝尼發(fā)射了。那母鹿翻了個跟斗跌倒在沙地上,蹬了幾下腿就不動了。貝尼跑向它,從刀鞘內(nèi)抽出他的獵刀?,F(xiàn)在裘弟覺得他的爸爸真的瘋了。貝尼不去割鹿的咽喉,反而用刀插入它肚子亂割。他把鹿尸來了個大開膛,那心臟還在噗噗跳動。貝尼又亂割幾下取出肝來。他一面跪下來,一面將刀換到左手。他卷起他右臂上的袖子,重新注視著那兩個小孔。它們現(xiàn)在已閉合起來。前臂腫脹得發(fā)黑。汗珠從他的額上滲出來。他迅速將刀尖刺入傷口。一股黑血涌了出來,他把那溫暖的鹿肝壓到刀口上去。

    他癔啞地說:“我能感到它在吸”

    他壓得更緊。他把肝拿下來一看,它已經(jīng)變成了有毒的綠色。他將它翻過來,把新鮮的一面再壓上刀口。

    他說:“從心上再割一塊給我?!?/br>
    裘弟從麻木中跳起來。他摸到獵刀,割下一塊心。

    貝尼說:“再割一塊?!?/br>
    他一塊又一塊地換著貼。

    他說:“給我那把刀?!?/br>
    他在他手臂原有創(chuàng)口往上一些,那烏黑腫脹得最厲害的地方,又割了一刀。裘弟喊了起來:

    “爸!你會流光血死去的!”“

    “我寧可流光血死去,也要比腫脹來得好。我看到過一個人死于”

    他臉上汗如雨下。

    “痛得厲害嗎,爸?”

    “就像有一把灼熱的刀子刺到肩上一樣。”

    最后,當(dāng)他拿開那貼上去的rou片后,它不再呈綠色了。那溫暖的有生氣的母鹿的rou體在死亡中漸漸僵硬。他站了起來。

    他鎮(zhèn)靜地說:“我不能再有更好的辦法了。我回家里去。你到福列斯特家去,叫他們騎馬到白蘭溪請威爾遜大夫?!?/br>
    “你想他們會去嗎?”

    “我們必須去碰碰運氣。在他們拿東西丟你或者開槍打你之前,先趕快喊他們,把話告訴他們。”

    貝尼轉(zhuǎn)身走上那條踐踏出來的小徑。裘弟在后面跟著。忽然,在他身后傳來一陣輕微的沙沙聲。他往后一看,一只帶斑點的小鹿搖晃著它柔軟的腿,正站在那林中空地的邊緣向外窺視。它的黑眼睛睜得大大的,充滿了驚異。

    他叫起來;“爸!那母鹿有一只小鹿?!?/br>
    “不行了,孩子,我支撐不住了,快走吧?!?/br>
    一種由那小鹿引起的極度痛苦征服了他。他躊躇起來。那小鹿抬起它的小腦袋,感到迷惑了。它搖搖擺擺地走到那母鹿的尸體跟前。俯下身去嗅著,呦呦地叫了起來。

    貝尼叫道:“走呀,孩子?!?/br>
    裘弟跑著追上了他。貝尼在那條模糊的叢莽通道上停了一下。

    “告訴不論哪一個,從這條路到我家來。倘若我走不完這條路,他們就可以來救起我??烊ァ!?/br>
    他爸爸腫脹的軀體橫在路上的恐怖沖擊著他。他開始奔跑起來。他爸爸則懷著絕望的心情,朝巴克斯特島地那個方向步履艱難地走去。

    裘弟順著車轍跑到一叢桃金娘前面。在那兒,轍印拐進了去福列斯特島地的那條大路。那路因為經(jīng)常使用,已經(jīng)沒有雜草或青草之類的生長物供他落腳了。干燥松動的沙土拖著他的腳底板。他腿上的肌rou周圍似乎也緊緊地纏滿了觸手。他不知不覺地換成了一種短促的狗樣的小跑,這樣從沙地上拔出腳來跑時似乎能更穩(wěn)當(dāng)些。他兩腿攪動,但他的身心卻在它們上面懸浮著,好像是放在一對車輪上的一只空木箱。他腳下的路就像是一架腳踏水車。他兩腿正在那上面上下踏動。但他覺得在他身邊重復(fù)閃過的似乎都是些同樣的樹和灌木叢。他的腳步似乎是這樣的緩慢,這樣的徒然,以至他來到一個轉(zhuǎn)彎處時還帶著一種比較遲鈍的驚異感覺。這條曲線顯然很熟悉。他離開那直接上福列斯特墾地去的大路已經(jīng)不遠了。

    他來到島地上那些高大的樹木旁。這使他吃了一驚。因為它們意味著他現(xiàn)在離目的地已經(jīng)這么近了。他感到一陣輕松,但又害怕。他害怕福列斯特兄弟們。假如他們拒絕幫助他,而且讓他再安全地離開,那么他上什么地方去呢?他在那些櫟樹的樹蔭下面停了一會兒,心里盤算著。天像是薄暮時分了。但他斷定還沒有到天黑的時候。那烏云已經(jīng)不是云塊,而像是一種染色液,染遍了整個天空。唯一的光亮,就是越過西方的一股綠光,顏色就和那吸透了毒液的母鹿rou一般。他想到他可以叫他的朋友草翅膀。他的朋友聽到他的叫喊一定會出來的。他也許就有機會向屋子靠得更近,以便說出他的使命。想到這兒,想到他朋友的眼睛會因為他的不幸而充滿溫柔,他才覺得好過些。他長長地舒了一口氣,然后沿著橡樹下的那條小徑狂奔起來。

    他喊道:“草翅膀!草翅膀!我是裘弟!”

    現(xiàn)在,他的朋友馬上就要從屋里四腳著地,搖搖晃晃地向他爬來了。草翅膀在著忙的時候總是這樣做的。或者,草翅膀會從那灌木叢里冒出來,腳后跟著他那浣熊。

    “草翅膀!是我!”

    可是沒有回答。他闖入那打掃過的沙土院子。

    “草翅膀!”

    屋子里早就點起了燈。一縷炊煙從煙囪里裊裊上升。門和百葉窗都緊閉著,以抵御那蚊子和暮色。門開了。在燈光中,他看見那些福列斯特漢子們一個個站起身來,就像林中的大樹自己連根拔起一般,亂轟轟地向他逼近。他一下子站住了。雷姆福列斯特走到門廊前,低下頭,朝兩邊探視了一會兒,直到認出了這位闖入者。

    “你這小雜種,到這兒來干什么?”

    裘弟支支吾吾地說道:“草翅膀”

    “他正病著呢,不準(zhǔn)你看他?!?/br>
    這就夠受了。他失聲痛哭起來。

    他抽噎著說:“爸他給蛇咬了?!?/br>
    福列斯特兄弟們走下臺階,團團圍住了他。

    他可憐著自己,可憐著他爸爸,不由得大聲抽泣起來;而且因為他終于到達了這兒,他出發(fā)時開始做的事情現(xiàn)在已經(jīng)完成了。那些漢子們中間起了一陣sao動,像酵母在一碗面漿中急速地發(fā)酵。

    “他在什么地方?是什么蛇!”

    “一條響尾蛇。很大的一條。他現(xiàn)在正朝家里走,但他不知道他是不是還能走到?!?/br>
    “他身上腫了嗎?它咬在他什么地方?”

    “咬在臂上。他已經(jīng)腫得很厲害了。求求你們騎馬去請威爾遜大夫。求求你們快些騎馬去找我爸,我再也不幫著奧利佛打你們了。求求你們?!?/br>
    雷姆福列斯特大笑起來。

    “一只蚊子答應(yīng)它不再叮人。”

    勃克說:“現(xiàn)在大概已無濟于事了。一個人被響尾蛇咬在臂上,是立刻要死的。在威爾遜大夫趕到之前他恐怕就要死了?!?/br>
    “可是他打死了一頭母鹿,用肝吸去了毒液。求求你們騎馬去請大夫。”

    密爾惠爾說;“我騎馬去請他?!?/br>
    就像見到了太陽一樣,他渾身一陣輕松。

    “我實在太感謝你了?!?/br>
    “不用謝。即使是狗被蛇咬了,我也會幫助它的?!?/br>
    勃克說:“我騎馬去找貝尼。一個遭到蛇咬的人走路是最不好的。我的天,伙伴們,我們竟沒有一滴威士忌剩下來給他?!?/br>
    葛培說?!袄洗蠓驎械摹<偈顾€沒有喝糊涂,他就會有酒剩下來。假使他把所有的酒都喝光了,他就可以呼他的氣,而那效力也足夠了?!?/br>
    勃克和密爾惠爾轉(zhuǎn)身走開,帶著苦惱的沉思到畜欄里去備馬。他們從容不迫的樣子急壞了裘弟,因為這樣就不能很快地去救他爸爸了。假使他爸爸還有希望,他們就應(yīng)該趕緊呀。他們不像是要騎馬去救貝尼,而是像準(zhǔn)備去埋葬他似的那樣慢騰騰和漠不關(guān)心。他凄涼地站在那兒。他很想在他離開前很快的去看一下草翅膀。其余的福列斯特兄弟們?nèi)酉滤D(zhuǎn)身走上了臺階。

    雷姆走到門口叫道:“去你的,你這小蚊子。”

    ??苏f:“不要干涉那孩子,不要再折磨他了,他的爸爸大概快要死了。”

    雷姆說:“死了倒干凈。夸口的矮腳雞?!?/br>
    他們走進屋子,關(guān)上了門。一陣恐怖掠過裘弟。他們所有的人,恐怕根本不想幫助他吧。勃克和密爾惠爾跑開到馬廄里去,恐怕是尋個開心,他們現(xiàn)在也許正在那兒偷偷地笑他哩。他被拋棄了,他爸爸也被拋棄了。后來,兩個人終于騎馬跑了出來,而且勃克還善意地朝他舉起了手。

    “著急也沒有用,孩子。我們會盡力而為的。當(dāng)人家遭到危難時,我們是不會再記仇的。”

    他們用腳跟踢著馬肚子飛馳而去。裘弟船一樣沉重的心情輕松了。這時,只有那雷姆依然還是一個敵人。他滿意地決定只去恨雷姆一個。他傾聽著,直到馬蹄聲消失在他的耳畔,才開始順著大路往家里走去。

    現(xiàn)在,他輕松地接受著這樣的現(xiàn)實:一條響尾蛇咬了他爸爸,他爸爸可能因此而死去;但是去幫助他爸爸的人已經(jīng)在途中了,而他也做完了他應(yīng)該做的事。他的恐懼已經(jīng)有了一個著落,不像以前恐懼得那么厲害了。他決定不再試圖奔跑,而是從容鎮(zhèn)定地走著。他本來很想替自己借一匹馬,但是他不敢。

    一陣陣滴滴答答的雨點從他上面掠過,隨著是一陣寂靜。像時常發(fā)生的情況一樣,暴風(fēng)雨也許就要下遍整個叢莽了。空氣中有一種隱約的光亮包圍著他。他幾乎忘記了自己還帶著他爸爸的槍。他將它掛到肩膀上,挑那路上堅實的地方急速地走去。他很想知道密爾惠爾跑到白蘭溪要多長時間。他想知道的。不是老大夫有沒有喝醉,因為那是不用說的,而僅僅是他醉到什么程度。假使他能在床上坐起來,那么他就可以出診了。

    當(dāng)他非常年幼的時候,曾到過老大夫的住所一次。他依舊記得在一片密林的中央,那建造得雜亂無章的帶有寬闊陽臺的房子。它正在朽敗,就像老醫(yī)生正在衰老一樣。他記得在那住宅里,蟑螂和壁虎多得像在外面濃密的葡萄藤里一樣。他也記起了老大夫爛醉如泥,躺在一頂蚊帳中,凝視著天花板。當(dāng)人家來請他時,他爬著站起來,拖著搖晃不定的兩腿去給人診病配藥,但他的心和手都還是柔軟的。不論他喝醉或者沒有喝醉,他都是個遠近聞名的好醫(yī)生。如果他能及時趕到,裘弟想,他爸爸的性命就一定可以得救了。

    他從福列斯特家的狹路轉(zhuǎn)入了通向東方他父親那片墾地的大道。前面還有四哩路。在硬地上,他用一個多鐘頭就能走完它。沙地是松軟的,極度的黑暗似乎也在阻攔他。使他腳步不穩(wěn)。他能在一個半小時內(nèi)到家已算不錯了,也許要用兩個小時。他不時地小跑起來??罩械拈W光射入黑暗的叢莽,如同一只蛇鵜鉆入河里一般。路兩旁的生長物逼得更近了,因此路也變得更狹窄了。

    他聽到了東方的雷聲。一道閃電照亮整個夜空。他想他聽到叢莽橡樹林中有腳步聲,但這不過是雨點像鉛粒似地打著樹葉。以前,因為貝尼總是走在他前面,他從來不怕夜晚和黑暗。但現(xiàn)在他孤獨了。他厭惡地想到,是不是他那中毒腫脹的爸爸現(xiàn)在正在他前面的路上躺著;也可能已經(jīng)橫躺在勃克的馬鞍上了,如果勃克能趕上和找著他的話。電光又閃了一下。在櫟樹下,他曾和他爸爸坐在一起避過許多次暴雨。那時候的雨是友好的,因為把他和他爸爸擁抱在一起。

    灌木叢中傳來一陣咆哮。什么東西在他前面的路上以難以置信的迅捷悄然無聲地閃過,一股麝香似的氣味飄浮在空中。他不怕猞猁猻和野貓,但是早就清楚一只豹是怎樣襲擊馬的。他的心怦怦直跳。他摸索著他爸爸那槍的槍膛,它已沒用了。因為貝尼把兩個槍筒都打空了,一槍打響尾蛇,一槍打母鹿。他有他爸爸的獵刀在腰帶上,可是還希望奧利佛送他的那把長獵刀也在身邊。他沒有給它配上刀鞘,貝尼說,那樣帶在身邊太鋒利了。當(dāng)他安然留在家中,躺在葡萄架下或凹xue底時,他曾經(jīng)想象著自己只要用那刀一刺,就能準(zhǔn)確地刺進一頭熊、狼或豹的心臟?,F(xiàn)在他已失卻了想象中的那股驕傲勁頭。一頭豹的利爪要比他迅速得多。

    不管是什么野獸,它已經(jīng)走它的路去了。他加快了腳步,在匆忙中不斷絆跌。他好像聽到了狼嚎,但它是那么遙遠,也許僅僅是風(fēng)聲。風(fēng)勢在慢慢地大起來。他聽到它在遠處嗚嗚地越過。好像它正在另一個世界中猛吹,橫掃著那黑沉沉的地獄。忽然風(fēng)聲更大起來,他聽到它正在逼近,像一堵移動的大墻。大樹向前面猛烈地撼動它們的樹枝。灌木叢嘈雜亂響,倒伏在地。只聽到一聲巨大的怒吼,那暴風(fēng)雨劈頭蓋腦地向他打來。

    他低下頭來抵抗。一霎時,他渾身都被雨澆透了。大雨傾注到他的后頸,沖下去流過他的褲子。他的衣服沉甸甸地直往下墜,使他難以前進。他停下來,背著風(fēng),把槍靠在路邊。他脫下襯衣和褲子,把它們卷成一捆,然后拿起槍,光著身子在暴風(fēng)雨中繼續(xù)趕路。那雨打在他赤裸的皮膚上使他感到既利索又痛快。電光一閃,看到他自己身上的白凈皮膚他吃了一驚。他忽然感到身上毫無保護。他是孤獨的,而且光著身子在一個充滿敵意的世界里;被人遺棄在黑暗和暴風(fēng)雨中。什么東西一會兒在他前面,一會兒在他后面跑,像一頭豹似地在叢莽中潛行。它是巨大的、無形的,但卻是他的敵人。老死神正在叢莽中游蕩。

    他想到他爸爸已經(jīng)死了,或者快要死了。那思想負擔(dān)是不堪忍受的。他跑得更快,想擺脫它。貝尼是不能死的。狗可以死;熊,鹿,甚至其他人都可以死。那是能夠容忍的,因為它們離得很遠。他的爸爸可不能死。即使他腳下的大地會陷成一個大凹xue。他也能忍受。但是失去了貝尼,就沒有了大地。失去了貝尼,就什么也沒有了。他從來不曾這樣驚慌。他開始啜泣起來。他的眼淚流到嘴里發(fā)出了咸味。

    他哀求著黑夜,就像他哀求著福列斯特兄弟們一樣。

    “求求你”

    他的咽喉作痛,他的腹股就像灼熱的鉛彈打進去一般。閃電照亮了他前面的一片曠地。他已到達那荒廢的墾地了。他沖進去,貼著那舊柵欄,蜷起身子暫時避避雨。風(fēng)吹到他身上比雨還要寒冷。他哆嗦著站起來繼續(xù)向前走。這一停留使他更冷了。他想奔跑一陣來暖和一下自己,可他只剩下了慢慢行走的力量。大雨把沙地夯實了,因而走在上面穩(wěn)當(dāng)和輕松了些。風(fēng)勢減弱下去。傾盆大雨變成了連綿雨。他在一種麻木的哀愁中向前走著。他覺得他得這樣走上一生一世。但忽然,他已走過那凹xue,到達了自家的墾地。

    巴克斯特的茅屋中燭光閃亮。一匹匹馬在低聲嘶鳴,用蹄子刨著沙地。有三匹馬拴在柵欄板上。他穿過柵門,進入屋內(nèi)。不管什么事情,都已經(jīng)做完了。沒有歡迎他的喧嚷。勃克和密爾惠爾坐在空蕩蕩的壁爐旁。他們向后斜靠在椅子上,正在隨隨便便地交談。他們看見他,說了聲“嗨,孩子”然后又繼續(xù)他們的談話。

    “當(dāng)圖威士特老頭被蛇咬死時,勃克,你沒在這兒。貝尼就是喝威士忌,也不見得有什么好處。當(dāng)圖威士特老頭踏著響尾蛇時,他正醉得象個老傻瓜呢?!?/br>
    “是啊。當(dāng)我被蛇咬的時候,我可得把酒灌飽以求吉利。不論哪一天,我寧可醉死也不愿清醒著?!?/br>
    密爾惠爾向壁爐中唾了一口。

    “不用擔(dān)心,”他說。“你會醉死的?!?/br>
    裘弟很膽怯。他不敢問他們問題。他經(jīng)過他們走進他爸爸的臥房。他mama坐在床的一邊,威爾遜大夫坐在另一邊。老大夫頭也沒回。他mama看到他,默默地站了起來。她走到一個衣柜邊,拿出一套干凈衣服遞給他。他丟下他的濕衣服,把槍靠墻一立,慢慢地走到床邊。

    他想:“假如他現(xiàn)在還沒有死,他大概不會死了?!?/br>
    床上,貝尼正在折騰。裘弟的心象一只兔子般地跳個不停。貝尼呻吟著嘔吐起來。大夫趕緊俯下身去,給他拿了個臉盆,一邊扶住他的腦袋。貝尼的臉又黑又腫。他極其痛苦地像沒有東西吐,卻非得吐的人一樣干嘔了一陣。他喘息著躺了回去。大夫?qū)⑹稚斓奖蛔酉旅?,抽出一塊用法蘭絨裹著的磚頭,把它遞給巴克斯特mama。她把裘弟的衣服撂在床腳邊,再到廚房里去燒那塊磚頭。

    裘弟俏聲道;“他很危險嗎?”

    “他確實很危險??纯春孟袼呀?jīng)熬過去了,可是一會兒,似乎又不行了?!?/br>
    貝尼睜開腫脹的兩眼。瞳孔擴張得很大,以至于兩個眼珠幾乎整個成了黑色。他移動一下他那臂膀。它已經(jīng)腫得像閹牛的大腿一般粗了。

    他嘶啞地喃喃道:“孩子,你要著涼了。”

    裘弟摸索著穿上衣服。大夫點點頭。

    “這是好現(xiàn)象,他還知道你。這是他第一次講話哩。”

    一股柔情涌上裘弟心頭,摻雜著一半痛苦,一半甜蜜。他爸爸在這樣的極度痛苦中還在關(guān)心他。貝尼不會死了。貝尼決不會死。

    他說:“他在掙扎著講話哩。大夫先生。”他又像曾聽他爸爸說過的那樣補充道:“我們巴克斯特都是矮小而堅韌的?!?/br>
    大夫點點頭。

    老大夫向廚房喊道:“現(xiàn)在讓我們給他些熱牛奶試試?!?/br>
    由于有了希望,巴克斯特mama開始連連抽起了鼻子。

    裘弟上爐灶那兒去幫她的忙。

    她嗚咽著:“不知為什么我們要受這個懲罰,假如他真的死了”

    他說:“不會的,媽。”可是他自己的脊梁骨也直發(fā)涼。

    他上外面去拿木柴來燒旺爐火。暴風(fēng)雨正移向西方去。烏云滾滾,像整營的西班牙人列隊行進。在東方,露出了一塊綴滿繁星的明亮夜空。風(fēng)兒吹來,又清新又涼快。他抱了一抱好燒的木柴進去。

    他說;“明天是好天。媽?!?/br>
    “要是天亮了他還活著,那才是好天呢。”她的淚珠奪眶而出,滴到灶上,咝咝作聲。她提起圍裙擦擦她的眼睛?!澳惆雅D潭诉M去,”她說?!拔乙娲蠓蚝臀易约号?。當(dāng)勃克帶他進來時,我還沒有吃過東西,正在等你們倆回來呢?!?/br>
    他想起他只吃過很少的一點東西。他想不出什么東西是好吃的。吃東西的念頭變成了一個枯燥乏味的念頭,對他來說,既不會有滋味也不會有營養(yǎng)。他小心地把這杯熱牛奶端穩(wěn)了送進房去。大夫從他手中接過去,坐近了躺在床上的貝尼。

    “現(xiàn)在,孩子,扶起你爸爸的頭,讓我用湯匙來喂他?!?/br>
    貝尼的頭在枕頭上很沉重。裘弟的手臂托著它,緊張得直發(fā)疼。他爸爸的呼吸也是沉重的,就和福列斯特兄弟們喝醉時一樣。他的臉已經(jīng)變了顏色,又綠,又蒼白,活象一只青蛙的肚子。起初,他的牙齒在抵拒那插進去的湯匙。

    大夫說:“張開你的嘴,要不我去叫福列斯特兄弟們來撥開?!?/br>
    腫脹的嘴唇分開了。貝尼咽了下去。杯里的牛奶下去一半。他把頭掉開了。

    大夫說;“好了。如果你吐了它,我還要再去多拿些來?!?/br>
    貝尼出了一身大汗。

    大夫說:“好極了。中毒出汗是好的。樫鳥的上帝,雖然我們都沒有威士忌,我也要讓你出汗?!?/br>
    巴克斯特mama走進臥室里。她端著兩個盤子,上面各擺著一杯茶和一些餅干。大夫拿了他的一盤,把它在膝上放穩(wěn)了。他喝著它,像是很有味道,又像是很乏味。

    他說:“這茶不錯,但是不如威士忌?!?/br>
    從裘弟聽他說話以來,他現(xiàn)在算是最清醒了。

    “一個好人竟遭蛇咬,”他惋惜地說?!岸胰l(xiāng)都喝光了威士忌。”

    巴克斯特mama麻木地說道:“裘弟。你要吃些東西嗎?”

    “我不餓。”

    他的胃也像他爸爸一樣的想嘔吐。在他看來,他似乎也感到那蛇毒正在他自己的血管中發(fā)作,侵害著他的心臟,在他的胃里翻攪。

    大夫說:“謝天謝地,他沒有把牛奶吐出來?!?/br>
    貝尼已熟睡了。

    巴克斯特mama搖著椅子,啜著茶,啃著餅干。

    她說:“洞察萬物的上帝連麻雀的死亡都能看到,也許他會來援助巴克斯特一家的?!?/br>
    裘弟走進前屋。勃克和密爾惠爾已在鹿皮地毯上躺下了。

    裘弟說:“媽和大夫在吃東西。你們餓嗎?”

    勃克說:“你來時,我們剛用過晚餐。你不用來管我們,我們就躺在這兒等候事情的結(jié)果?!?/br>
    裘弟蹲了下來。他很喜歡和他們談?wù)劊務(wù)劰?、槍和打獵等。所有這一切人們所能談到的事情都是很有意思的。但勃克已打起鼾來。裘弟踮著腳尖又回到他爸爸的臥房。大夫正靠在椅子上打瞌睡。他mama將蠟燭從床邊移開,回到她那搖椅里。那椅子搖動一會兒,然后停下來,她也打起瞌睡來了。

    裘弟覺得只有他孤獨地和他爸爸在一起。守夜的責(zé)任落在了他的肩上。假如他能保持清醒,努力爭取用呼吸來帶動那痛苦的入眠者,帶著他爸爸呼吸,幫著他爸爸呼吸,他就一定能使他爸爸活下去。他吸了像他爸爸那樣深長的一口氣。這使他一陣暈眩。他感到頭暈、肚子空。他知道他若能吃些東西就會好些,可是他難以下咽。他坐在地板上,將頭靠著床。他開始回想這一天的經(jīng)過,似乎他又從那條路走了回去?,F(xiàn)在不比那暴風(fēng)雨之夜,在他爸爸身邊,他覺得非常安全。他深深地感到,許多事情。當(dāng)他孤身一人時是可怕的,當(dāng)他和他爸爸在一起時,就不怕了。只有那響尾蛇仍舊使他膽戰(zhàn)心驚。

    他又記起那三角形的頭,那閃電般的攻擊和那蜷縮起來的一盤。他渾身起了雞皮疙瘩。他覺得以后再到林子里去,決不能麻痹大意。他又記起他爸爸冷靜的射擊和狗的恐懼。他也記起那母鹿和它那溫乎乎的內(nèi)臟貼到他爸爸傷口上的恐怖情景。最后他想起那小鹿。他猛地坐了起來。那小鹿正孤零零地留在黑夜里呢,就像他孤獨一人在叢莽里的時候一樣。那本來要奪去他爸爸的災(zāi)禍,使那小鹿失去了它的媽咪。它現(xiàn)在一定饑餓地躺在大雨、霹靂和閃電之中,迷茫地靠近他媽咪的尸體,等待著那僵硬的身體跳起來,給它以溫暖、食物和安慰呢。他不禁將臉埋在那床上搭落下來的被子里傷心地哭泣起來。他的心由于憎恨一切死亡和憐憫一切孤獨者而撕裂了。