99精品热爱在线观看视频,国产成人福利资源在线,成年美女黄网色大观看全,狠狠色综合激情丁香五月,777奇米电影网99久久,精品国际久久久久999,成人无码午夜成人无码免费视频

筆趣閣 - 都市小說 - 一歲的小鹿在線閱讀 - 第十一章小鹿呦呦地叫了

第十一章小鹿呦呦地叫了

    第十一章小鹿呦呦地叫了

    小鹿出生了。裘弟看到了它們穿過叢莽的尖細小巧的蹄印。不論他到凹xue去,還是到畜欄南面的黑橡林去伐木,或是到貝尼為除去害獸而設的陷阱邊去,他總是一面走;一面注視著地面,找尋小鹿們來去的足跡。母鹿那較大的蹄印通常總是在小鹿的前面??墒悄嘎故侵斏鞯模怀3D嘎沟嫩欅E在一個地方,在那兒母親是單獨覓食的;而猶豫不決的小鹿的足跡卻在很遠的另一個地方,在那兒小寶貝早就被留在有著濃密覆蓋的更為安全的地方了。時常有孿生小鹿。每當裘弟發(fā)現一對孿生小鹿的足跡時,他幾乎不能自制了。那時候他總是這樣想道:

    “我可以留下一只給它的媽咪,還有一只給我自己?!?/br>
    一天晚上,他向他mama提出了這件事。

    “媽,我們有很多牛奶。我不能養(yǎng)一只小鹿作為我的寵物嗎?一只帶斑點的小鹿。媽,不行嗎?”“那怎么行呢?什么牛奶很多?這些日子哪有一滴額外的牛奶剩下?”

    “它可以吃我的牛奶?!?/br>
    “不錯,養(yǎng)肥這該死的小鹿,而你自己卻越長越瘦。有許多事情大家都得忙著做,為什么你要弄一只野畜生來,在這兒日日夜夜地到處叫喚?”

    “我要一只嘛。我想要一只浣熊,但我知道浣熊長大了要咬人。我也喜歡小熊,但我知道它們常會做出卑賤的行徑。我就想要一樣——”他皺起眉頭,臉上的雀斑擠成了一堆。“我就想要一樣完全屬于我自己的東西,一樣能跟著我,屬于我的東西。”他拚命尋找字眼。“我要的是一只可以信賴的小東西?!?/br>
    他的mama哼了一下。

    “唷,這東西你可沒處找去。不但在畜生堆里挑不出來,就是在人堆里也沒有呀!好了,裘弟,你不要再來糾纏我。你要是再說一聲小鹿、小熊或浣熊,我就要結結實實地打你一頓。”

    貝尼在他那個角落里默默地聽著。

    翌晨,貝尼說道:“今天我們去獵公鹿,裘弟。大概我們能找到一個小鹿窩的。去看那些野小鹿和看馴養(yǎng)的小鹿一樣有趣呢?”

    “把兩只狗都帶去嗎?”

    “只帶老裘利亞去。受傷后,它還沒有鍛煉過呢。一次輕松的出獵對它會有好處的?!?/br>
    巴克斯特mama說:“上次的鹿rou已經吃不了幾天了,但是我們還需要做大量的鹿rou干,必須考慮到這一點。熏房里再掛上一些鹿腿,那這熏房看起來就更象樣了?!?/br>
    她的情緒好壞,完全是由食物供給情況來決定的。

    貝尼說:“裘弟,看來你得繼承這支老前膛了。但你對它可不能馬虎啊。別讓它叫你也倒霉,就像它上一次叫我倒霉一樣?!?/br>
    裘弟不能想象自己會馬馬虎虎地對待它。由他獨自使用這支槍,已經夠使他心滿意足了。他mama已替他把那奶油色的浣熊皮縫成了一只背包。他將子彈、銅帽、填料和裝滿了的火藥筒都放到里面去。

    貝尼說:“裘弟他媽,我正在考慮,雷姆的槍沒帶多少子彈,我得上伏晉西亞鎮(zhèn)去買彈殼。而且我還想買些真正的咖啡,雖然我已有了一些野咖啡豆。”

    “我也這樣想?!彼獾馈!拔乙獛卓|線和一包針?!?/br>
    “近來那些公鹿,”他說?!八坪跏窃诤舆呉捠?。我曾看到一片像陣雨般密集的蹄印往那邊去。我相信我和裘弟可以往那個方向去打獵。只要我們打到一、兩只鹿,我們就可以上伏晉西亞鎮(zhèn)用鹿的腰腿rou去交換我們所需要的東西。于是,我們就可以對赫妥婆婆說‘你好’了?!?/br>
    她皺起了眉頭。

    “你們又要去拜訪那sao老太婆了??磥砟銈儍商鞎r間回不來。我想你還是把裘弟留在我這兒吧?!?/br>
    裘弟不安地扭動著,看著他爸爸。

    貝尼說:“我們明天就回來。如果他自己的爸爸都不帶他出去,不去教他,那么裘弟怎么能學會打獵,成為一個大人呢?”

    “這倒是個好借口?!彼f?!澳銈兡腥司褪窍矚g湊在一起到外面去鬼混?!?/br>
    “那么,你和我一起去打獵,親愛的,讓裘弟留在家里?!?/br>
    裘弟不由得笑出聲來。想象著他mama肥大的身軀在河灣上的洼地里跋涉前進的景象,使他禁不住呼喊起來。

    “好了,去吧?!彼f著也笑起來了?!翱彀咽虑檗k完就回來?!?/br>
    “要知道把我們打發(fā)走,你就可以享享清福了?!必惸岣嬖V她。

    “這是我唯一的休息時間?!彼姓J道。“替我把老祖父的那支槍裝上火藥。”

    那支古老的長湯姆槍,裘弟想,比任何入侵的野獸對于她還要危險呢。她是個不準確和不夠資格的射手,而那槍也和貝尼的老前膛一樣糟糕。但他懂得,有了那槍在手,她就安心了。裘弟一面把槍從棚屋里拿下來給他爸爸去裝藥,一面暗暗感謝她:幸而沒要他新到手的老前膛。

    貝尼對老裘利亞打了聲唿哨,接著,一個男人、一個孩子和一條獵狗就在上午向東出發(fā)了。五月里天氣悶熱。太陽直射進叢莽。叢莽中橡樹那小而硬的葉子,像平底盤似地展開,承受著那熱力。沙地透過牛皮鞋子灼燒著裘弟的腳。貝尼不顧炎熱,快步走著。裘弟好容易才跟上他。裘利亞在前面緩緩小跑,大概還沒有嗅到氣味。貝尼停下來一次,目不轉睛地望著地平線。

    裘弟問道:“你在看什么?爸?!?/br>
    “沒什么,孩子。什么東西也沒有?!?/br>
    在墾地東面約摸一哩路的地方,他變換了方向。這里鹿的足跡忽然多起來了。貝尼察看著它們的大小、性別和新鮮與否。

    “這里有兩只大公鹿一起經過?!彼K于說?!八鼈冊谔炝燎皬倪@兒過去的。”

    “你怎么能對足跡分辨得這樣仔細?”

    “正因為看慣了?!?/br>
    裘弟幾乎看不出這些蹄印和其它的有什么不同。貝尼俯下身子用手指比劃著它們。

    “現在你已經知道怎樣區(qū)別會鹿和母鹿了。母鹿的足跡是尖細而又小巧的。而每一個人都能夠說出這足跡有多新鮮,因為過久的足跡會有沙土吹在里面。現在假使你注意一下,你就知道鹿在奔跑時足趾是分開的。當它行走時就并攏在一起。”接著他指著那新鮮的足跡對獵狗道:“這兒,裘利亞,追上去。”

    裘利亞把它的長鼻子俯在足跡上。足跡出了叢莽,向東南進入了一塊開闊的長滿了光滑冬青的平地。這兒也有熊的蹤跡。

    裘弟問道:“要是我有機會,能開火打熊嗎?”

    “只要你確信碰到了好機會,不論是熊或者鹿都可以。只是不要浪費子彈?!?/br>
    在平路上走路倒不累,就是那陽光炎炎炙人。光滑冬青叢走完了,然后是受人歡迎的綿延不斷的松樹。濃蔭透涼。貝尼指出一個熊咬過的地方。那是在一株高大的松樹上,齊肩那么高的地方,有一塊抓爬過的地方,松脂從那兒滴下來。

    “我曾好幾次見過熊咬樹,”貝尼說。“它能站立起來,用爪子抓撓樹皮,向一邊晃動著腦袋,呶呶作響地咬嚙。然后它翻過身來,將肩膀在松脂上揉擦。有人說熊這樣做,是為了當它到有蜜蜂窩的樹上去搶蜜吃時,使蜜蜂不會螫它。但我常想這是一種男性的夸耀。一頭公鹿也會用這同樣的方法炫耀自己。它會將它的角和頭在幼樹上磨擦,以此來炫耀自己的雄壯?!?/br>
    裘利亞抬起它的鼻子。貝尼和裘弟停了下來。前面一陣sao動。貝尼示意裘利亞跟著他們,然后悄悄地靠了上去。前面出現了一片開闊地,他們站住了。一對孿生的小熊,正高踞在一棵細長的小松樹上蕩秋千哩!那小松樹又高又柔軟,兩只小熊就抓住它前后晃蕩。裘弟也曾經這樣玩過。一瞬間,他覺得小熊不是熊,而是像他自己一樣的孩子。他也想爬上去和它們一起蕩著玩。那小松樹,當小熊搖晃它們的體重時,就彎到離地一半的地方,然后彈起來聳立了,又彎向另一邊去。那兩只小熊還時時交換著親呢的談話。

    裘弟禁不住叫了起來。兩只小熊停止了嬉戲,驚訝地向下注視著人類。它們并不害怕。這是它們第一次看見人類,正像裘弟的感覺一樣,它們只覺得好奇。它們豎起了黑茸茸的腦袋左右打量著。一只小熊爬到更高的樹枝上去,但不是為了安全,而是為了看得更清楚些。它用一條臂膀挽住樹干,傻乎乎地向下凝視著他們。它那烏溜溜的眼睛在閃爍發(fā)光。

    “啊,爸,”裘弟請求道?!拔覀冏揭恢话伞!?/br>
    貝尼自己也動心了。

    “它們已太大些,不能馴養(yǎng)了。”他恢復了理智?!澳俏覀儾皇亲杂懣喑詥??用不了多久,它就會讓你媽趕走,甚至連你、我都會和它一起被趕出門外去的?!?/br>
    ”爸,看它還在眨眼呢?!?/br>
    “那大概是卑賤的一只。孿生的兩只小熊,必有一只是和善的,而另一只是兇殘的。”

    “那我們去提那只和善的吧。我求求你,爸?!?/br>
    那兩只小熊伸長了它們的脖子。貝尼搖搖頭。

    “走吧,孩子。讓我們繼續(xù)去打我們的獵,讓它們去玩它們的吧。”

    當他爸爸重新跟上鹿跡時,他還在后面戀戀不舍。有一次他想小熊快要下樹到他身邊來了。但它們只是從一處椏枝爬到另一處椏枝,轉動著它們的腦袋,觀察著他。他渴望撫摸它們。他幻想著它們蹲在地下,向他討東西吃,就像奧利佛赫妥所描述的受過訓練的熊一樣;或者蜷伏在他膝上,又暖和,又柔軟,又親昵;或者睡在他的床腳;甚至和他睡一個被窩。他爸爸快要在那些松樹下消失了。他連忙追上去。他回顧著兩只小熊,向它們揮手告別。它們卻抬起了它們那黝黑的鼻子,似乎空氣會告訴它們眼睛所看不出來的這些旁觀者的“本性”在它們第一次顯出害怕的神情中間,他見它們爬下松樹,往西面的光滑冬青叢溜了過去。他追上了他爸爸。

    “你曾要求過你媽讓你養(yǎng)一只這樣的小東西嗎?”貝尼告訴他?!澳銘擆B(yǎng)一只很小的容易馴養(yǎng)的東西?!?/br>
    這想法使他太高興了。那些一歲的小獸,一定是很容易馴養(yǎng)的。

    “我從來沒有什么寵物給我撫養(yǎng),也不曾和它玩過?!必惸嵴f?!拔覀兗业那闆r如此糟糕。農作和圣經都沒有使我爸爸寬裕些。我爸爸和你mama一樣,他是決不肯耗費糧食來養(yǎng)動物的。他努力使我們吃飽肚子。后來他生病死了。從此我就成了谷倉里最大的老鼠,我必須照顧其余兄弟,直到他們長大了能夠自立為止?!?/br>
    “那么一只小熊也能夠自立,不是嗎?”

    “是的,但會傷害你媽的雞群。”

    裘弟嘆了口氣,跟著他爸爸努力找尋公鹿的足跡。那一對公鹿的足跡緊靠在一起。這是很稀奇的,他想,公鹿們可以這樣友善地度過春天和夏天。但到了秋天,當它們的角長成后,它們就開始追求母鹿,它們會把母鹿身邊的幼鹿趕開,開始惡斗??磥磉@兩只鹿一只要比另一只大。

    “那只鹿大得可以給人騎哩?!必惸嵴f。

    一小片硬木林連接著松林。這里狼毒烏頭高舉著它們黃色的小鈴,密密地生長著。貝尼研究著增多的足跡。

    “孩子,”他說?!澳悴皇窍肟葱÷箚??我和裘利亞再上前面去兜一圈,你爬上這株大櫟樹,躲在枝葉里,我相信你會看到些有趣的東西。把你的槍藏在這兒灌木叢中。你用不著它。”

    裘弟躲在那棵大櫟樹一半高的枝葉叢中。貝尼和裘利亞消失了。樹蔭里很涼快。一陣微風從樹葉中吹過。裘弟那亂蓬蓬的頭發(fā)汗?jié)窳恕K阉鼈儚难矍奥娱_,用他的藍布袖子擦了擦臉,然后悄悄地藏好自己。寂靜統(tǒng)治著叢莽。遠處一只鷂鷹失聲啼叫著飛走了。沒有鳥兒在枝葉間sao動。沒有動物活動和覓食。沒有蜜蜂嗡嗡或昆蟲的鳴叫。時當正午。各種生物都被正午的毒日頭懾伏了,除了貝尼和老裘利亞,他們現在正在某處的叢莽橡樹和桃金娘樹之間奔波。下面的灌木叢里僻僻啪啪地響了起來。他以為他爸爸回來了。他猛一動彈,差點兒暴露了自己。一陣呦呦的鳴聲叫喚著。一只小鹿離開一叢低矮的扇棕櫚的掩護露頭了。它一定是一直躲在那兒。貝尼早就知道。裘弟屏住了呼吸。

    一只母鹿跳過扇棕櫚叢。小鹿邁動站立不穩(wěn)的腿,搖晃著向母鹿奔去。母鹿低頭相迎,發(fā)出了一陣問候的低鳴。它舔著小鹿那小小的急切的臉,那臉上好像只見到眼睛和耳朵。小鹿是帶斑點的。裘弟從來沒有看到過這樣一只幼小的鹿。那母鹿抬起頭來,用它那寬大的鼻孔喚著空氣。那里有著它的人類敵人的氣息。它高踢著后蹄,對櫟樹周圍進行了一次突擊,發(fā)現了獵犬和人的蹤跡。它跟著那蹤跡前后移動,幾步一抬頭。它停下來傾聽,它的耳朵在那大而發(fā)亮的眼睛上方高高地豎立著。

    小鹿呦呦地叫起來。母鹿安靜下來。它似乎因為威脅來而復去而感到滿意。那小鹿啜著母鹿那豐滿的rufang開始吃奶。它用那崢嶸的小頭撞著rufang,在一陣貪食的狂喜中擺動著它的短尾巴。母康還不放心,它甩開小鹿,一直走到大櫟樹下。雖然裘弟身下的樹枝遮斷了它的視線,可是他知道它已嗅得了他上樹的蹤跡。它抬起頭,探尋著他的位置。它的鼻子跟蹤他手的氣味,鞋子的皮,衣服上的汗,就像人類的眼睛認出刻出指路標記的林路一樣確定無疑。那小鹿貪吃溫暖的乳汁,緊緊地跟隨著它。突然那母鹿旋轉著,將小鹿連滾帶爬地踢進灌木叢里,然后高高一躍,越過了那灌木叢,疾馳著逃去。

    裘弟從他的棲息處爬下來,跑到他看見那小鹿?jié)L進去的地方。它不在那兒了。他在地上仔細地搜尋。那微小的蹄印縱橫交叉,他已不能區(qū)別它們了。他悶悶不樂地坐下來等他爸爸。貝尼回來了,臉紅紅的,渾身汗?jié)瘛?/br>
    “啊,孩子?!彼械馈!澳憧吹绞裁戳??”

    “一只母鹿和一只小鹿。那小鹿始終就是在這兒的。它吃它媽咪的奶,但它媽咪嗅到我就逃走了??晌椰F在卻找不到這小鹿了。你想裘利亞能找到它嗎?”

    貝尼往地上一坐。

    “裘利亞能追尋任何留下足跡的東西。但我們不要去折磨那小東西。此刻它一定就在附近,大概怕得要死哩?!?/br>
    “它媽咪不該扔下它逃走的?!?/br>
    “這正是它機警的地方。大多數別的動物就會帶著幼獸逃出去。母鹿卻知道讓小鹿靜靜地躺著,那是不會受到注意的?!?/br>
    “爸,它身上的斑點真可愛?!?/br>
    “那斑點是一行行的,還是亂七八糟的呢?”

    “它們是一行行的?!?/br>
    “那么這是一只小公鹿。你能這樣近的看到它覺得高興嗎?”

    “我很高興??墒?,我當然更喜歡捉住它,馴養(yǎng)它。”

    貝尼笑起來。他打開他的背包,拿出午飯。裘弟抗議了。他認為打獵比吃飯更為緊迫重要。

    貝尼說:“我們得在什么地方吃午飯,一只公鹿可能會在此地從我們前面跑過。當你吃午飯時,最好在獵物經過的地方吃?!?/br>
    裘弟從藏槍處拿出了他的槍,坐下來吃東西。裘弟心不在焉地吃著,只有那新鮮刺莓果醬的香味,才把他帶回到吃東西的意識中來。果醬是稀薄的,因為糖少,不夠甜。老裘利亞還是有些虛弱。它伸展四肢側臥著。那戰(zhàn)斗留下的傷疤在黑色毛皮的映襯下顯得更白。貝尼仰天躺在地上。

    他懶洋洋地說:“倘若風向不變,那兩只公鹿大約不久就得繞回到這兒來歇晌。如果你能夠爬上離這兒四分之一哩遠的那些高大松樹中的任何一株,那倒是一個非常有利的射擊位置哩?!?/br>
    裘弟拿起槍就跑。他一心想獨自打死一只公鹿。

    貝尼在后面喊道:“不要老遠就打,要看準時機。不要讓槍把你震下樹來?!?/br>
    一些高大的松樹稀稀落落地在前面聳立著。周圍是一片長滿了光滑冬青的荒涼平原。裘弟選擇了一株能俯瞰得最遠的松樹。不論什么東西經過他都能看到。一手拿著槍爬那筆直的松樹干是很困難的。當他爬到最低的椏枝上時,小腿和膝蓋的皮都已經擦破了。他歇了一會兒,然后直爬到樹頂上他敢于到達的高處。松樹在一陣幾乎難以覺察的微風中搖動。它像是活的,正由于它自己的呼吸而在微微晃動。

    他回想著小熊搖晃那小松樹的情景,他也開始晃動那樹梢。可是由于槍和他本身的重量,使樹枝失去了平衡。它們不祥地發(fā)出將要折裂的響聲,嚇得他連忙停下來。他向四周環(huán)視。他現在知道了鷹從高處打量地面世界時的感覺是怎樣的。當他低頭向下看時,一只蒼鷹也又高又狡詐又兇猛又敏捷地向下注視著。他慢慢地轉動腦袋環(huán)視了一周,第一次相信了地球是圓的。他只要把頭迅速一轉,就幾乎一下子能看到全部地平線。

    他以為他的視線控制著整個區(qū)域。即使有一點兒sao動,他也會警覺的。他沒有發(fā)現什么東西向他走近。忽然,一只巨大的公鹿一面覓食一面朝他走過來。早熟的美洲越桔給它提供了食物。鹿還在射程之外。他盤算著爬下松樹潛行著接近它,但又知道那野獸比他敏捷得多,不等他舉槍早就跑了。他只能等待著,盼望那公鹿一面覓食,一面能到他的有效射程中來。但它卻移動得非常緩慢,慢得使人發(fā)狂。

    有一陣子,裘弟覺得它就要離開他上南面去覓食了。后來,它開始徑直向他走來。他在掩蔽著他的樹枝后面把槍舉起。他的心怦怦跳動。無論如何他也分不清那鹿究竟是近還是遠。那鹿隱約地似乎很大,但他覺得諸如那鹿的耳目這一類細節(jié)還不太明顯。他等候了好像無窮無盡的一段時間。那鹿終于抬起頭來。裘弟瞄準它強壯的脖子。

    他扣動了扳機。在擊發(fā)的一瞬間,他意識到他對獵物瞄得太高,沒有留下充分的余地。這一槍偏高了??墒撬X得似乎已打中了那鹿,因它跳到空中的情形,似乎比害怕還要厲害。它高高躍起,越過光滑冬青叢,劃了一條長長的搖籃底似的弧線,直接從他藏身的松樹底下疾馳而過。假若他有他爸爸的新雙筒獵槍,他就可以再補上一槍。幾秒鐘之內,他聽見了貝尼的槍聲。他顫抖了。他爬下松樹,順著來路跑回到那小片硬木林去。公鹿在那大櫟樹的樹蔭下躺著。貝尼已在開始剝皮了。

    裘弟喊道:“我打中它了嗎?”

    “你打中它了,打得很好。但它還沒有倒下。當它經過時,我又打了它一槍,正中要害。你打得稍微偏高一些啦。”

    “我知道。我一開槍,就知道我打高了?!?/br>
    “好,知道了毛病,下一次你就明白了。你看,這是你的彈痕,這兒,那兒是我的?!?/br>
    裘弟跪下來審視這優(yōu)美的軀體。一看到那呆滯的目光和流血的咽喉,他又一次感到惡心。

    他說:“我想最好我們不打死它就能有rou?!?/br>
    “不錯,是很遺憾。可是我們總得吃啊。”

    貝尼熟練地工作著。他的那把獵刀僅裝著一個玉米瓤子做的刀柄,一邊已像用平的鋸齒似地磨鈍了,并不十分鋒利。但他已剖開鹿rou,割下那沉重的鹿頭。他把它膝蓋以下的皮剝起,四腿交叉地縛住了,再將雙臂從結扣那兒穿過去,熟練穩(wěn)妥地把尸體掮在背上站了起來。

    “當我們到伏晉西亞鎮(zhèn)上把鹿皮剝下。鮑爾斯一定會要這張皮的?!彼f。“但假如你喜歡拿它作為送給赫妥婆婆的禮物,那我們可以不答應他。”

    “我想她一定高興用它來做一塊地毯的。我希望我能單獨打死那只鹿,把皮送給她?!?/br>
    “很好,那次是你的。我將送給她一只前腿,作為我的一份。奧利佛出海去了,除了我們以外,她再也沒有會替她打獵的人了。那個纏擾著她的笨拙的北佬1是不善于打獵的?!必惸衢_玩笑地說道。“也許你會將皮拿去給你的愛人?!?/br>
    ----

    1北佬是當時美國南部各州對北方人帶有敵意而又輕蔑的稱呼。那時正值南北戰(zhàn)爭之后。

    裘弟陰沉地皺起了眉頭。

    “爸,你知道我沒有愛人。”

    “我曾見你們在一起攙著手玩呢。你不惦念尤蕾莉婭1嗎?”

    ----

    1伏晉西亞鎮(zhèn)雜貨店主鮑爾斯的侄女。

    “我沒有和她攙手。那是他們玩的游戲呀。爸,要是你再說一句,我就死掉。”

    貝尼很少打趣他的兒子,但有時在某種場合,卻禁不住這樣做。

    “婆婆才是我的愛人?!濒玫苷f。

    “好的,這正是我要搞清楚的。”

    沙路又長又熱。貝尼出汗了。但他還是掮著鹿,從容不迫地走著。

    裘弟說:“我來掮一段路好嗎?”但貝尼搖搖頭。

    “這些家伙只適合大人的肩膀?!彼f。

    他們涉過裘尼泊溪,又走了兩哩小路,然后上了那條通向大河及伏晉西亞鎮(zhèn)的大道。貝尼停下來歇了會兒。天快傍晚時,他們經過了麥克唐納部長的屋子,裘弟知道他們已在勃特勒堡附近。在路的拐彎處,松樹、叢莽橡樹等耐旱的生長物消失了,出現一片新綠。這里生長著香膠樹和月桂樹,還有柏樹,像路標似地指示著那大河。遲開的野杜鵑正在低處怒放,那多情的花朵沿路張開了它那淡紫色的花冠。

    他們到了圣約翰河。那河顯得又黑又孤獨。它似乎對在它兩岸來回橫渡或是使用著它的人們毫無興趣,冷漠地流向海洋。裘弟注視著它。這是通向外面世界的途徑。貝尼向對岸呼喊,招呼伏晉西亞鎮(zhèn)那面的渡船。一個人撐著粗糙的木筏過來了。他們注視著那河流緩緩的流水,渡了過去。貝尼付了渡錢。他們踏著那彎曲的鵝卵石鋪的路,進入伏晉西亞鎮(zhèn)的一家店鋪中。

    貝尼向店主打著招呼:“你好,鮑爾斯先生。你看這家伙如何?”

    “賣給輪船上真太好了,船長一定要的?!?/br>
    “現在鹿rou賣什么價錢?”

    “老價錢。一掛rou一塊半錢。我敢發(fā)誓,那些在河里上下旅行的城里人,最愛吃鹿rou。可是鹿rou,你、我心里有數,實在沒有豬rou的一半味道。”

    貝尼將鹿舉上大石砧,開始剝皮。

    “是的,”他同意道?!暗绻粋€大肚子的家伙不能出門給自己打獵,我想鹿rou對他是極有滋味的?!?/br>
    他們一起大笑起來。貝尼是這店中深受歡迎的老主顧,他的那些風趣話和故事,像他的公乎交易一樣受人歡迎。鮑爾斯本人在這個小鎮(zhèn)上是一個公斷人,也可說是法官,而且是“萬寶全書”他現在站在他那幽暗狹小、有各種氣味的店鋪里,伊然像是一位正在駕駛著航船的船長。他的貨物包括日常必需品和整個鄉(xiāng)下都少有的奢侈品,從犁、大車、手推車、工具直到常用食品和威士忌,還有五金、干貨、雜貨和藥物。

    “一只前腿,明天我做客回來,要帶回家去給我老婆的。另一只前腿帶去給赫妥婆婆。”貝尼說。

    “祝福她的老靈魂,”鮑爾斯說?!盀槭裁次乙f‘老靈魂’我也不知道。如果一個人的妻子有赫妥婆婆那樣年青的心靈,那么,活著就算有福氣了。”

    裘弟順著柜臺下面的玻璃櫥柜走過去。那里面放著甜餅干和各式糖果,勃羅牌的和嶄新的羅吉土牌小刀。還有鞋帶、鈕扣和針線。較粗的貨物放在沿墻的木架上。木桶和水罐,臉盆和點豬油的燈,新的煤油燈,咖啡壺,熟鐵長柄鍋和荷蘭灶像奇異的初生雛鳥一般,擠在一個窩里。用具的那面是衣料:細布和奧士那堡布、斜紋布和次等絨布、上市和家織布。幾匹駝絨、混紡呢和絨面呢上積滿了厚厚的灰塵。因為這種奢侈品是難得有人買的,特別是在夏天。店的后部是雜貨、火腿、干酪和熏rou。還有一桶桶糖、面粉、粗粉、谷物和青咖啡豆;成袋的土豆、小桶的糖漿、成桶的威士忌。這兒沒有誘人的東西,裘弟折回到玻璃柜那兒去。一只生銹的口琴放在一堆甘草糖梗上。他頓時被吸引著想用他那鹿皮換這口琴。那么,他就可以吹給赫妥婆婆聽,或者和福列斯特兄弟們合奏了。但是赫妥婆婆大概是喜歡鹿皮的。鮑爾斯叫住他。

    “小朋友,你爸爸很久沒有來做交易了。我愿意送給你一角錢的貨物,隨便你想要什么?!?/br>
    他用渴望的眼光察看著各種貨物。

    “我想那口琴不止一角錢吧?”

    “唔,是的。但它放在那兒已經很久了。你拿去玩吧?!?/br>
    裘弟對糖果看了最后一眼。赫妥婆婆大概會有糖給他吃的。

    他說:“謝謝您,先生?!?/br>
    鮑爾斯說:“你的孩子很有禮貌。巴克斯特先生?!?/br>
    “他對我是很大的安慰?!必惸嵴f?!拔覀円阉廊チ四敲炊嘈『ⅰ5蚁胗袝r候我對他也過于寵愛了?!?/br>
    裘弟心里洋溢著一種熱乎乎的感覺。他很想表現得更善良和更高尚。他帶著他的好名聲離開了柜臺。他一眼看見門旁有人影晃動,鮑爾斯的侄女尤蕾莉婭站在那兒,正傻乎乎地凝視著他。他的血頓時恨恨地沸騰起來。他恨她,因為他爸爸曾取笑過他。他恨她像繃緊的豬尾巴一般掛著的頭發(fā)。他恨她比他自己還要多的雀斑。他恨她那松鼠般細小的牙齒。她的手,她的腳,以至她那瘦小身軀上的每一塊骨頭。他迅速地俯身從袋子中揀起一個小土豆并把它舉了起來。她惡意地看著他,然后像一條黃頷蛇似地朝他慢慢吐著舌頭。她又用兩個手指扶住鼻子做出憎惡臭味的姿勢。他把土豆猛擲過去,它剛巧打在她的肩膀上。她發(fā)出痛苦的尖叫聲朝后退去。

    貝尼叫道:“干什么,裘弟?”

    鮑爾斯走近來,皺著眉頭。

    貝尼嚴厲地說道:“馬上給我出去!鮑爾斯先生,你不能給他口琴?!?/br>
    裘弟走到外面炙熱的陽光下。他丟臉了。但假如他還能再做一次,他一定會向她扔一個更大的土豆。交易做完后,貝尼到了他那里。

    貝尼說:“不幸得很,你竟然認為可以丟我的面子。也許你媽的話是對的,你不應該和福列斯特兄弟們攪在一起。”

    裘弟在沙地上拖著腳步。

    “我不管,我恨她!”

    “我真不知道說什么才好。你究竟怎么會想起干這種事情來的?”

    “我就是恨她。她向我扮鬼臉。她真難看?!?/br>
    “可是孩子,你總不能在一生中朝你遇到的所有丑女人扔東西啊?!?/br>
    裘弟毫無悔意地往沙地上唾了一口。

    “好吧,”貝尼說?!拔铱刹恢篮胀灼牌艜趺凑f呢?”

    “啊,爸,不要告訴她。求求你不要告訴她?!?/br>
    貝尼不祥地沉默著。

    “我會講禮貌的,爸?!?/br>
    “我不知道她現在是否還能從你手中拿到這張鹿皮。”

    “把鹿皮給我,爸。要是你不告訴赫妥婆婆,我就再也不向任何人丟東西了。”

    “好的,就這一次。但是不要再讓我看見你做這種壞事。把你的鹿皮拿去吧?!?/br>
    他的精神振奮起來。威脅著他的烏云消散了。他們轉向北,踏上了一條與河流平行的小徑。木蘭花沿河怒放。稍遠處,是一條夾竹桃夾成的小巷,樹上繁花盛開。幾只紅鳥飛落在他們前面的樹巷里。夾竹桃一直通到白色圍欄里的那扇門邊。赫妥婆婆的花園像是一條鮮艷奪目的錦被鋪在圍欄里面。她那小而白的茅屋被忍冬和茉莉的藤蔓纏繞著,牢牢地縛在堅實的土地上。這里的每一樣東西都是又可愛又熟悉。裘弟順著穿過花園的小徑,跑過那塊盛開著羽毛般的玫瑰紅與淡紫相間花朵的靛青地。

    他叫道:“嗨!赫妥婆婆!”

    一陣輕輕的腳步聲在屋內響了起來。她出現在門階上。

    “裘弟!你這小無賴?!?/br>
    他向她跑去。

    貝尼叫道:“不要把婆婆撞倒了,孩子?!?/br>
    她擁抱著他的小身軀。他緊緊地貼住她,直壓得她尖叫起來。

    “你這惱人的小熊?!彼f。

    她笑起來了。他把頭歪向后面望著她的臉,同她一起大笑。那臉是粉紅色的,有皺紋。她的眼睛和刺莓果一樣黑。她笑起來時,它們一張一合,魚尾紋從兩眼的外角像水波似地漾開去。她渾身抖動,那小小的豐滿的胸部也抖動著,就像一只鵪鶉在抖擻羽毛。裘弟像一只小狗似地在她身上用鼻子亂嗅。

    他說:“呣——,婆婆,你真香。”

    貝尼說:“這次你可不能替我們辯護了,婆婆,瞧我們是多么骯臟的一對啊。”

    “沒有什么,只是打獵的氣味,”裘弟說?!奥蛊ぁ淙~還有汗臭?!?/br>
    “這可是極好的氣味?!彼f?!拔艺拍眯枰⒆拥臍馕逗湍腥说臍馕读ā!?/br>
    貝尼道:“不管怎么說,這里有我們請罪的東酉,新鮮鹿rou?!?/br>
    “還有鹿皮,”裘弟說?!敖o你做一條地毯。這是我的。我打傷了它。”

    她把兩手舉向空中。禮物立刻變得價值很大了。裘弟覺得他一定能獨自獵一只豹帶來,以報答她的贊賞。她摸著鹿rou和鹿皮。

    貝尼說:“不要弄臟了你的小手。”

    她像太陽吸收水分似地從男人身上吸收了豪俠氣概。她的大膽,使男人們都為之著迷。年青人從她那兒離開時,染上了一種勇敢的感情。老年人也被她那頭銀色的卷發(fā)所征服。她身上有著一種永遠屬于女性的,能使所有男人變得更有丈夫氣概的力量。她的賜予,激怒了所有的女人。巴克斯特mama在她那兒住了四年,帶著對她極端憎惡的心情回到墾地。但這位比她年長的女人卻以寬宏大量來回報她。

    貝尼說:“讓我把rou放到廚房里去。我想最好將鹿皮釘在棚屋的墻上,我替你弄好它?!?/br>
    裘弟叫道:“這兒,‘絨毛’!”

    那白狗很快地跑來。它象一個皮球般撲向裘弟,跳著舐他的臉。

    婆婆說道:“它見到你這樣高興,就像碰到它的親骨rou一般?!?/br>
    “絨毛”看到了裘利亞。老獵狗正安靜地蹲著?!敖q毛”卻怒聳著身子向它走去。裘利亞坐著動也不動,它的長耳朵耷拉著。

    婆婆說:“我很喜歡你們這只狗。它看上去文靜得真像我的姑媽露茜?!?/br>
    貝尼拿著鹿rou和鹿皮到屋子后面去了。父子倆和傷痕累累的獵狗在這兒都受到了歡迎。裘弟覺得他在這兒比回到他自已mama身邊還要愜意。

    他對婆婆說:“我想你見到我是不會太高興的,承你始終能容忍我?!?/br>
    婆婆吃吃地笑了起來。

    “你聽你媽這么說過吧。你們到這兒來,她沒有抱怨嗎?”

    “抱怨的。不像有時候那么厲害?!?/br>
    “你爸爸,”她尖刻地說?!叭⒘艘粋€所有地獄里的惡鬼見了也不快活的女人。”

    她向空中舉起一個手指。

    “我敢打賭,你一定想去游泳?!?/br>
    “在河里嗎?”

    “‘撲通’一聲跳進河里去。當你出來時。我會給你干凈衣服穿的。這兒有幾件奧利佛的衣服?!?/br>
    她沒有警告他要防備鱷魚、毒蛇或是急流。這對裘弟這樣有頭腦的人來說,自然是不會有什么問題的。裘弟跑下小徑來到埠頭上。河水烏黑而深沉地奔流著。河水拍打著兩岸,發(fā)出一片嘩嘩的濤聲??墒悄蔷薮罅黧w的心臟部分卻在默默地流動。只有那急速漂行的落葉才顯出了湍流。裘弟站在木制的埠頭上躊躇了一會兒,然后跳進水中。他喘息著想追上那沁涼的逆流。他往河岸靠近。那兒的河水流得比較緩慢。

    他幾乎毫無進展。黑色的樹林在河兩岸高聳著。他好像被釘在長著櫟樹與柏樹的兩岸之間了。他想象著一條鱷魚在后面追他,拚命地游。他吃力地從一處“狗刨”到另一處。他很想知道他是否能泅到上游那個埠頭,那兒有渡船在擺渡,還有汽船停泊。他朝那兒奮力泅去。一根柏木船桿,給他提供了歇腳的地方,他緊緊握住它,休息一下喘口氣。他又重新出發(fā)。那埠頭看來還很遠。他的襯衫和褲子妨礙著他的自由。他希望能光著身子游,婆婆是不會介意的。他很想知道他mama會怎么說,如果他告訴她福列斯特兄弟們就是光著身子彈唱的話。

    他回頭望去,赫妥家的埠頭已消失在河流的轉彎處了。他忽然在那黑色的流體中覺得恐慌起來。他調轉身子。激流抓住他,使他往河的下游迅速地泅去。他拼命地朝河岸靠近??墒呛恿鞯挠|手已掌握了他。他驚恐地想,他也許會被河水沖過伏晉西亞鎮(zhèn)閘門,漂進那巨大的喬治湖,甚至一直漂到大海里去。他盲目地拚命奮斗,直到腳底觸及實地。他發(fā)現自己正站在離埠頭不遠處。他如釋重負,謹慎地向它游過去,爬上了那木頭平臺。他深深地吸了一口氣??只畔?,他被那沁冷的河水和剛才那危險弄得興奮起來。貝尼站在埠頭上。

    他爸爸說:“那真是一場激烈的搏斗。我只想在河邊自由自在地洗個澡。”

    他謹慎地從埠頭上跳下水去。

    他說:“現在我可不愿意讓我的腳離開實地。我那毛頭小伙子的冒險時代已經過去了?!?/br>
    他不久就離開了水。父子倆回到屋子棚屋后面,赫妥婆婆已替他們預備好了干凈衣服。給貝尼的是去世已久的赫妥先生的衣服,因為放置過久,已有些發(fā)霉了。給裘弟的有襯衣和褲子,那還是好多年前奧利佛穿的,后來因為他長大而穿不上了。

    婆婆說:“人家說,貯藏著的東西得每七年用一次才好。二乘七是多少呀,裘弟?”

    “十四?!?/br>
    貝尼說:“不要再多問他了。連我和福列斯特兄弟們在去年冬季請來的那位教師自己,也不太清楚呢?!?/br>
    “是的,許多東西比學習書本知識更為重要。”

    “那我知道。但是一個人必須懂得讀、寫和算。而裘弟對于我所能教給他的東西倒是都學得很好。”

    他們在棚屋里穿好衣服,用手掠平頭發(fā)。穿著借來的衣服,他們覺得又干凈又陌生。裘弟的雀斑臉顯得容光煥發(fā)。他黃褐色的頭發(fā)又濕又平服。他們穿上自己的鞋子,用換下來的衣服抹凈了上面的灰塵。赫妥婆婆在喊他們,于是他們走進屋子。

    裘弟嗅到了屋內那熟悉的氣味。但他從來沒有能搞清過其中的成分。那婆婆時常用來插在衣服上的芬芳的熏衣草的氣味是明顯的;還有壁爐前插在瓶里的干草氣味;還有婆婆放在食品柜里的、不會弄錯的蜂蜜氣味;還有她用來替“絨毛”洗澡的肥皂的氣味。還有那充滿整個房間的,來自窗外花園中的花香。但蓋過這一切的,也是他最后聞到的,卻是那大河的氣味。那股氣味不但穿堂入室。還圍繞著屋子流動,留下了一陣陣潮濕霉爛的羊齒的渦流。他從那打開的門看出去。一條小徑穿過金盞草叢直通水邊。河流在夕陽下像幾內亞黃金般地閃爍著,就像是無數金光燦燦的花朵。河水將裘弟的心直帶到海外,那兒,知道世界上一切事物的奧利佛正在風浪中駕駛著輪船。

    赫妥婆婆拿來了斯葛潘農葡萄酒和香餅。裘弟也被允許喝一杯。那葡萄酒像裘尼泊溪一般清澈。貝尼隨著嘴喝著??墒牵苍S裘弟希望它是像黑莓汁那樣更甜些的東西。他漫不經心地吃著香餅,直到看見自己已把盤子吃空了,才不好意思地停下來。這要是在家中,一定會招來災禍的。但赫妥婆婆卻把盤子拿到碗柜邊又裝滿了一盤。

    她說;“你不要糟蹋了自己吃晚飯的胃口?!?/br>
    “我從來不曾顧到這一點,等我感覺到已經來不及了?!?/br>
    她走進廚房,裘弟在后面跟著。她開始把鹿rou切成薄片來烤。他不安地皺著眉頭。因為那rou對巴克斯特家的人們來說,并不能算是盛情的款待。她打開灶門,他才意識到還在煮其它東西。她有一個烹飪用的鐵爐灶。食物從它那兒拿出來,要比從他家的那個敞口爐灶里拿出來神秘得多。那閉著的鐵門把各式食物隱藏在它的黑色胸膛中。那餅雖然使他食欲不振,但那美味的香氣又引得他饞涎欲滴。

    他在婆婆與他爸爸之間來來去去。貝尼默不作聲地坐在前室一只有墊子的圈椅中。陰影籠罩并且吞沒了他。這兒沒有去福列斯特家拜訪的那種興奮,可是代之而來的是一種舒適,像冬夜溫暖的被窩一般覆蓋著他。在家中被各種事務纏擾著的貝尼,現在卻有rou和酒在等他。裘弟想上廚房去幫忙,但赫妥婆婆卻把他打發(fā)出來。他只好閑逛到院子里和“絨毛”一起玩耍。老裘利亞好奇地看著他們。嬉戲對它來說,就像對它的老主人一樣,是格格不入的。它那黑而棕黃的臉上儼然一副干活的狗1的神氣。

    ----

    1干活的狗指牧羊狗、拉橇拉車狗、獵狗等能擔負一定工作的狗,和跑狗、觀賞狗等相區(qū)別。

    晚餐準備好了。裘弟所認識的人中,只有赫妥婆婆是有一間單獨的房間進餐的。一般人家都是在廚房里矮小的光坯松木桌上吃飯。即使當她把食物端進來時,他還不能將他的目光從那白色的桌布與藍色的盤子上移開。

    貝尼說:“現在,我們是一對糟糕的流浪漢,坐在這許多好菜前面?!?/br>
    可他還是以一種在自家餐桌旁所沒有的隨便態(tài)度,與婆婆說笑閑聊。

    他對她說:“我很奇怪,你的愛人到現在還沒有露面?!?/br>
    她的黑眼睛迅速地閃爍著。

    “除了你,貝尼巴克斯特,任何人都說他應該被拋到河里去。”

    “這就是你對付那可憐的伊粹的辦法,嗯?”

    “可惜他沒有淹死。他是一個受到侮辱而自己還不知道的家伙?!?/br>
    “你應當正式接受他,以便有合法的權利把他扔出去。”

    裘弟放聲大笑起來。他不能在聽他們談話的同時又吃東西。他發(fā)現自己已經落后了,就專心致志地坐定大吃起來。那條才從河中伊粹的魚網里拿來的鱸魚,塞著美味可口的填料,煎得透酥。在巴克斯特家一天三頓甜薯之后,那愛爾蘭土豆真是一種款待。還有剛長成的嫩玉米。巴克斯特家的人難得吃這樣時鮮的玉米,因為所有種上的玉米似乎更急需留作儲糧。裘弟為他無力吃遍每一樣東西而嘆氣。他只有全力對付那松軟的面包和山楂凍。

    貝尼說:“現在這樣寵他,他媽又得像訓練一只新的獵禽狗那樣地訓練他了。”

    飯后,他們一起散步,穿過花園來到河邊。輪船經過,那些船上的旅客向婆婆招手,她也向他們揮手致意。將近日落時候,伊粹奧塞爾轉入小徑,到屋內去做傍晚的那些雜事。婆婆瞧著正在走近來的她的追求者。

    “你看他像不像晦氣星?”

    裘弟想,那伊粹看上去真像一只被雨打濕了羽毛的生病的灰鶴。他那灰色的頭發(fā)。一束束地懸在脖子后面。他長著一臉長而稀的胡須,一直垂到他的下顎。他的雙臂像軟而無力的翅膀一般垂在身子兩旁。

    “你看他,”她說?!翱鄲赖谋崩?,他的腳就像鱷魚尾巴似地拖著。”

    “他確實不漂亮,”貝尼承認道。“可他卻象狗一樣的恭順?!?/br>
    “我最恨可憐相的男人?!彼f?!拔液奕魏螐澩惹サ募一?。你看他的腿彎得這么厲害,他的褲子幾乎在地上留下了一溜記號。”

    伊粹拖著兩腳到屋子后面去了。裘弟聽到他在母牛那兒,一會兒又到柴堆那兒。當傍晚的工作干完后,他膽怯地走到前面的臺階上。貝尼與他握手,婆婆朝他點點頭。他清了清嗓子。然而,好像是他那在一上一下地咽動著的“亞當的蘋果”1塞住了他的話頭,他只好放棄試圖開口的勇氣,在最下面的那級臺階上坐了下來。在他周圍人們還在滔滔不絕地談著,他那灰色的臉上滿足地放出光來。在薄暮中,婆婆消失在屋子里面。伊粹僵硬地站起來要走。

    ----

    1亞當的蘋果即指男人的喉節(jié),相傳夏娃吞下了禁果,亞當剛吞下一半被上帝大喝一聲嚇呆了噎在喉嚨里,變成了喉節(jié)。故名。

    他對貝尼說:“我的天,倘若我能像你一樣會講話,或許她會對我好些。你以為,是不是因為我是個北佬她永遠不肯饒恕我呢?如果真是那樣的話,我對你說,貝尼。我寧愿唾棄我們的旗子。”

    “唔,你要知道,一個女人會像鱷魚咬住小豬一樣堅持她的成見。她決不會忘記北佬們拿走她針線,她帶了三個雞蛋一直走到圣奧古斯了才換到了一包針??磥硪潜崩斜淮驍×?,她或許會饒恕你?!?/br>
    “但我是打敗了的,貝尼。我自己是可怕地被打敗了。在勃爾勒姆,你們的叛軍狠狠地打敗了我們。我的天,我恨打仗?!彼幕貞浾鞣怂?。他擦了擦眼睛?!澳銈兇驍×?,我們,而我們兩個人才能頂你們一個!”

    他拖著腳步走了開去。

    “想想這個打敗仗的家伙竟想追求婆婆?!必惸嵴f。“他真是癩蛤蟆想吃天鵝rou?!?/br>
    進了屋子,貝尼拿伊粹困惱著婆婆,像他拿尤蕾莉婭取笑裘弟一樣。而她也盡力還擊。但這場較量卻是友好的。這個話題使裘弟記起了他的虧心事。

    他說:“婆婆,雷姆福列斯特說,吐溫克薇賽蓓是他的愛人。我說是奧利佛的,但雷姆聽了我的話很不高興?!?/br>
    “等奧利佛回家,他大概會提防雷姆那家伙的?!彼f。“只要一個福列斯特知道堂堂正正的打架?!?/br>
    她讓他們到奧利佛提起過的那個刷得雪白的房間里睡覺。裘弟在他爸爸旁邊一塵不染的被窩里手腳舒展地躺了下來。

    他說?!捌牌挪皇沁^得很舒適嗎?”

    貝尼說:“有些女人是這樣的?!彼又倚牡卣f道:“但不要因為你媽沒有婆婆這么富裕,就以為她不好。你媽從來沒有太多的東西可以讓她處理。該責備的是我而不是她,她不得不過著艱苦的生活。”

    裘弟說:”我希望婆婆真的是自家婆婆。我希望奧利佛真的是我的近親?!?/br>
    “得啦,看起來像親戚的人,就算是親戚好了。你在這兒和婆婆住在一起好嗎?”

    裘弟想起那墾地里的茅屋。貓頭鷹大概正在啼叫,也許是狼在長嗥,或者豹在高嘯。鹿會到凹xue里去飲水,公鹿是獨自去的,母鹿卻帶著小鹿。小熊們大概正蜷成一團擠在窩里。巴克斯特島地的事物,要比這兒雪白的桌布和床單好得多。

    “不,我不愿意。我只愿意把婆婆帶回家和我們住在一起。但我們先得叫媽諒解她?!?/br>
    貝尼吃吃地笑了起來。

    “可憐的孩子,”他說?!暗瞄L大了,去了解女人們”