第427章
書迷正在閱讀:飛劍問道、三寸人間、天道圖書館、天下第九、圣墟、元尊、升邪、[綜漫] 是科學(xué)不是異能、[崩鐵同人] 狐貍夫人又闖禍了
從那個時候開始他就自己私底下和布魯斯比較起來。 然而,結(jié)果十分慘烈,同為美國最出名的花花公子,布魯斯受歡迎的程度的確比他高。 不忿的托尼還曾經(jīng)嘗試過勾搭布魯斯的女伴,這件事還讓新聞界津津樂道了很久。 托尼并不喜歡陰暗的哥譚市,不過因為他在這里有一筆生意要談,順便來參加和他齊名的布魯斯的生日。 沒想到生日宴會剛剛開始他就見到了一個美人。 正當(dāng)他想要走過去和美女交談一番的時候就看到布魯斯帶著人走了進來。 有些吵鬧的人群瞬間安靜下來,所有人用訝然的看著朝他們走來的兩人。 布魯斯作為一個花花大少出名,不僅僅因為他的錢財,更是因為他精雕細鑿、輪廓分明的完美相貌和與生俱來的性感。 就和當(dāng)年斯塔克的前女友所說,布魯斯韋恩是一個性感到爆炸的男人。 就算這樣的男人空有皮囊,一無所有,也有無數(shù)的女人被他的外貌吸引,飛蛾撲火,只愿還一段一夜情。 布魯斯?韋恩可是哥譚最性感的男人,導(dǎo)致有很多男人并不喜歡走在他身邊。 因為所有的目光會被布魯斯吸引,而忽視了他們。 可是現(xiàn)在走在布魯斯身邊的男人卻意外的吸引著眾人的目光。 他穿著一身白色的剪裁獨特的禮服,黑色墨發(fā)隨意披散,便是最美的詩篇。 這個男人有著驚世駭俗的美貌,他的美已經(jīng)超越了人類的范疇……所有人都誤以為傳說中的精靈從小說畫卷中走出來,有仿佛是天使降臨人間。 男人蕩漾著水光的綠色眸子淡淡的掃過眾人,眾人窒息,一股想要臣服于他的欲望油然而生。 不,他們都想錯了,如果這個男人是精靈,那他一定是精靈族中最美麗最強大的精靈王。 如果他是天使降臨,一定帶著大天使長的美麗光輝。 男人嘴角微微翹起,自然的帶著三分笑意,優(yōu)雅高貴的氣質(zhì)從他身上散發(fā)。 明明是如此耀眼的男人卻和身邊一身黑色禮服的布魯斯如此契合。 如果說的布魯斯代表著性感神秘的黑色,那他是優(yōu)雅高貴,遺世獨立的圣光。 “我真的,我第一次發(fā)現(xiàn)自己有當(dāng)萬人迷的資質(zhì)?!?/br> 安斯艾爾朝向布魯斯微微側(cè)過頭,小聲的說道。 安斯艾爾一直知道自己長得很不錯,但是殺傷力這么大還是第一次看到。 畢竟他小時候周圍都是認識他的俊男靚女,看著他從一個小小的奶包子長成現(xiàn)在的俊美少年,也沒有多少驚艷感。 但是對于第一次見到塞壬美貌的普通人類來說。 除了驚艷和窒息他們做不出任何反應(yīng)。 他們第一次知道原來這個世上有人能夠美到這種地步,而這樣的美人卻是一個男人。 布魯斯倒是并沒有對大家的反應(yīng)感到驚奇。 畢竟安斯艾爾的確是他見過的長得最好看的人。 其實準確來說,人群中那個讓人驚艷的美女擁有著不遜于安斯艾爾美貌。 只不過她的美貌太過虛假,和氣質(zhì)斐然的安斯艾爾比起來就像是一個劣質(zhì)品。 “嘿,布魯斯,不給我介紹一下你身邊的美人嗎?” 托尼率先從人群中走了出來,主動和布魯斯打招呼道。 安斯艾爾臉上的帶著迷人的微笑,往前一步說道:“我是安斯艾爾?諾蘭,來自英國。我和布魯斯是很好的朋友。” “諾蘭?”托尼皺著眉有些奇怪的說道,“我似乎聽說過這個姓氏?!?/br> “我名下的公司和斯塔克工業(yè)有些交易?!卑菜拱瑺栞p描淡寫的說道。 托尼沒有被他糊弄過去,他終于想起來他到底在那里見過這個姓氏…… 是在他老爸的藏起來的一本書里面有一張霍華德親自簽署的合同,合同的另一方叫做布萊恩?諾蘭。 “我們是不是見過。”托尼的臉色有些不善。 他隱約的察覺到安斯艾爾的身份。 安斯艾爾知道他是想起自己了,說起來他小時候的確見過托尼,還發(fā)生了一些不愉快的事情。 安斯艾爾突然笑出聲,清脆悅耳的聲音迤邐動人:“我們的確見過,我為當(dāng)年失禮的舉動感到抱歉?!?/br> 托尼的臉一下子就黑了,要是往日他一定會和美人好好接觸接觸。 但是明白這個家伙是誰之后,他立馬就有從這里離開的沖動。 安斯艾爾和托尼的第一次見面都在他們最不好的時候。 安斯艾爾因為艾瑪?shù)乃澜^望崩潰好不容易走出悲傷……來到麻瓜界的時候遇到了一些不美妙的事情戾氣未消。 而托尼正好在叛逆期,自己的老爸一天到晚都忙著去找一個死人,忽視了自己,原本就是以自我為中心的托尼別提多惱火了。 剛巧那個時候,他的老爸霍華德身上有了一些不好的緋聞……托尼風(fēng)風(fēng)火火跑回家就發(fā)現(xiàn)一個小孩子站在他家二樓的。 他當(dāng)時不知怎么的就腦子一抽,以為來他們家做客的安斯艾爾是老頭子的私生子,為了給母親出氣的他怒火沖沖的跑上去,然后被暴戾的安斯艾爾一腳踹下樓。 最糟糕的是,摔下樓住院的托尼還因為被霍華德罵了一頓。 這樣的初遇別提有多么糟糕了。