第233章
這可把他急的不行,但他每次都想破門而出的時(shí)候都會(huì)被瑟琳娜和巴沙特姑婆滿臉愁容的攔下來。 “給我坐下”瑟琳娜直搖頭“你不要把事情弄的更壞了” “我已經(jīng)坐了半個(gè)月了”蓋勒特壓抑著心里的怒火。 他說的也沒錯(cuò),這段時(shí)間他除了偶爾回紐蒙迦德去處理一些必須的公務(wù)外,就是在這該死的房子里等著。 “誰知道他們會(huì)對(duì)阿不思做什么” “你再次前往除了激化矛盾外也起不了更大的作用”,瑟琳娜依然反對(duì)“況且我真是不知道..哦,上帝,不” 這個(gè)中年女人捂著嘴在客廳繞著圈“你怎么會(huì)做出這樣的事情?看來我和你父親從小還是太放縱你了” “梅林啊,我不知道好嗎?母親”蓋勒特憤恨的說著,哐當(dāng)?shù)囊宦曀ι狭碎T,“就算知道哪個(gè)圣人能在那種時(shí)候停下來” 關(guān)上了房門后,蓋勒特一屁股坐在了書桌前,他胡亂的解開了領(lǐng)口又把一桌子的信紙掃下了桌。 坐立不安十分鐘后他又動(dòng)了動(dòng)手指把一地的信紙又收了上來。 好吧,無論怎么樣,他還得準(zhǔn)備大選。 蓋勒特開始心不在焉的改著桌面上的演講稿,這些都是圣徒們?yōu)樗虻牟莞?,但?shí)際上他并不是很喜歡。 對(duì)于演講而言他更傾向于即興發(fā)揮,這就像是刻在他血脈里的某種天賦。 就在蓋勒特走神的時(shí)候,他隱約聽見了樓下響起了門鈴。 不知怎么的,他能感覺到這是阿不思。 幾乎一秒鐘后,他出現(xiàn)在了客廳門口,差點(diǎn)沒把正準(zhǔn)備開門的巴沙特嚇暈過去。 老婦人捂著胸口一邊罵著自己的侄孫滿臉無奈的走向了沙發(fā)。 蓋勒特?fù)]動(dòng)手打開了門,力度大的差點(diǎn)掀掉了這道本就不太牢固的木門。 “阿爾”他一把將門口的人擁入了懷中“你還好嗎?” “松..開”阿不思吸了口氣“勒著我了” 雖然他對(duì)肚子施展了良好的變形咒,但那不等于不存在。 蓋勒特放開了他,把眼前的人上上下下的打量了一道。 阿不思看起來并沒有變的更壞,他不禁松了一口氣,只是略顯的疲憊,看來這半個(gè)月并不好過。 蓋勒特心疼的在他的臉頰上輕吻了兩下,惹的身后傳來了警告的咳嗽聲。 他這才看見坎德拉正站在后面,臉上的表情意味不明。 阿不思拉了下他的衣角,帶著坎德拉進(jìn)了屋子。 “母親說想和你談?wù)劇卑⒉凰荚谏w勒特的耳邊輕聲道“感謝梅林他們終于愿意見你了” 阿不思說的似乎很輕松,但蓋勒特皺起了眉。 那邊的坎德拉正站在前往二樓的樓梯上向他招手,他猶豫了半晌跟著走了上去。 兩人一前一后的來到了安靜無人的書房,房門關(guān)上后書房里的空氣開始不可抑制的變得尷尬且沉默起來。 蓋勒特摸了摸鼻子,瞬間站也不是坐也不是,他最后微微彎了下腰“您坐,阿姨” 這一下把坎德拉逗笑了。 金發(fā)婦女搖搖頭坐在了扶手椅上,“你不用整的這么生分,實(shí)際上從你12年前第一次踏進(jìn)我們家門的那一天,我就能感覺到你對(duì)阿爾很不一樣” “但你們那會(huì)太小,直到后來發(fā)生了太多的事情,我也沒再細(xì)想過這種感覺” 蓋勒特忽然卡了殼,只好規(guī)規(guī)矩矩的站在了窗邊,像個(gè)犯錯(cuò)的孩子“我確實(shí)很早就喜歡他” 他頓了下,像是在回憶又像是在感慨“很早” 坎德拉直嘆氣,“珀西瓦爾那個(gè)人很固執(zhí),脾氣也一點(diǎn)就炸,而阿不福思簡(jiǎn)直是他的翻版,我一直很怕他們?nèi)浅鍪裁词?,但好在阿不思和安娜是溫柔講道理的人” 她復(fù)雜的看向了蓋勒特“那天他們那樣對(duì)你,別放在心上,我先替他們道歉” “不用,阿姨”蓋勒特僵硬的說“沒什么” “你們的事情”坎德拉猶豫著,“事到如今,也沒什么辦法了,你們幾乎能掌控整個(gè)魔法界,又有誰能夠真正的反對(duì)你們,但我有一個(gè)小小的請(qǐng)求…” 蓋勒特還沒來得及開口就被坎德拉打斷了,這個(gè)中年婦女的眼里忽然有了淚水。 “這個(gè)請(qǐng)求僅代表我自己,代表一個(gè)母親,無關(guān)乎其他,而阿不思也并不知道” “您說”蓋勒特忽然有些慌亂“阿姨,我肯定..” 坎德拉揮了揮手,“你知道這半個(gè)月阿不思做了些什么嗎,他幾乎每天都去向他的父親請(qǐng)求,我從來沒見過阿爾那么低聲下氣的樣子” “即使珀西瓦爾有時(shí)候總是用不入流的話侮辱他,阿不思也未曾有過半點(diǎn)生氣的情緒” 一段話聽得蓋勒特如噎在喉。 坎德拉吸了幾口氣,道出了話語“我希望你們可以簡(jiǎn)單的辦個(gè)婚禮” “婚禮?”蓋勒特下意識(shí)的說“可是同性巫師不能…” “我知道不能”坎德拉打斷了他“但山谷這么多鄰居,你家里也有不少人吧” 坎德拉說著情緒又開始波動(dòng)“他憑什么就要給你生孩子” 這位中年婦女眼淚劃過了臉頰“阿不思還是男孩子,這對(duì)他本身來說都是一種屈辱” “他愿意,因?yàn)樗銐驉勰恪笨驳吕奁f“天啊,我都不知道阿爾要怎么樣去…那得有多疼啊,可是他對(duì)他父親說他愛你”