第34章
但是,說實話,我必須說,我有好長時間沒有這么開心過了! 第34章 2月28日,星期六 晚了六個小時。由于技術故障,飛機在離開肯尼迪機場一小時后又返航。乘客全都下了飛機,在候機廳坐等了四個多小時才再次登機。飛機原本預定在早上7點到達,而現在已經是下午1點30分了。 倫敦希思羅機場,等待入境護照檢查的人們排起了長長的隊伍,站在中間的圖斯打了個哈欠。如果有必要,他能長時間保持清醒狀態(tài)。年輕時在軍隊,有時他在敵軍陣地潛伏,必須48小時或更長時間不眠不休,一直等到目標出現。但是現在,他盼望著快點到預訂好的布賴頓海濱酒店睡上幾個小時。也許是他老了。 整個飛行過程中,他在經濟艙狹窄的座位上一直很清醒,計劃著到達后需要做的事情。 飛機在希思羅機場的跑道上滑行時,他連接上網,從手機上調出布賴頓—霍夫的街道地圖,提醒自己記住整個城市布局,查找朱迪絲·福肖填寫在酒店登記表上的街道地址。 韋斯頓路。 地址是真還是假呢?管它呢。有關沃爾特·克萊因的新聞報道說,他的未婚妻來自布賴頓。這個城市總人口只有27.5萬人。紐約人口有850萬,他在那里找個人從來都不是問題。 在布賴頓找到她簡直就是小菜一碟。 他從口袋里拿出護照,看了看他在移民表格上填寫的詳細信息。此次出行,他用的是邁克·欣頓的名字。他不喜歡用假證件旅行,這增加了不必要的風險。但是他在蘇塞克斯有前科,這里肯定有他真實姓名的記錄。欣頓。邁克·欣頓,會計師。 10分鐘后,移民官仔細端詳護照,并讓他摘下帽子。圖斯把遮住半個臉的棒球帽往上一抬,對女警官粲然一笑,極力掩飾心中的焦慮。 她又對著護照看了看他的臉,合上護照,還給他,微笑道:“祝你在英國愉快,欣頓先生?!?/br> 圖斯并未回答,而是徑直往前走去,下了自動扶梯,來到行李大廳,去取旅行袋。他不想讓它離開自己的視線,但如果把它當作隨身行李帶上飛機,那么里面的一些東西就會被沒收。 行李到了,他從傳送帶上拿下旅行袋,把它和筆記本電腦包背到肩上,慢慢走到綠色出口通道。他總是喜歡輕裝旅行。無論身在何處,買衣服更容易,離開之前再扔掉也省事。15年來他全世界到處飛,從不帶行李箱。對于大部分任務來說,他總能速戰(zhàn)速決,甚至都不必打開隨身攜帶的那點行李。紐約是個例外。他被困在那里太久了,因為跟他打交道的家伙都是混蛋。 現在,他要面對的是一個自以為聰明的女人。但顯然她沒有那么聰明。她跟一個財產被凍結的騙子訂了婚,現在又傻乎乎地偷走了她永遠都不可能賣掉的東西,為此她要付出生命的代價。 不痛快地死去。 圖斯從不讓目標痛痛快快地死。 第35章 3月1日,星期日 “許多年前,一個朋友告訴我,人生的秘訣在于知道它何時很美好,”羅利·卡邁克爾說,他的胳膊緊緊攬著喬迪的腰,海風吹拂著他們的頭發(fā)和臉頰,“現在就很美好。美好得令人難以置信?!?/br> 她抬頭盯著他的眼睛。她自己的眼睛在船尾燈光的照耀下閃閃發(fā)光,猶如頭頂上的星星一樣明亮,也像船上珠寶店里黑色天鵝絨墊上的鉆石訂婚戒指一樣閃亮。他幾個小時前剛把鉆戒買來送給她。她假裝并未注意價格,雖然已經暗自計劃好,再過幾個星期,把它拿到布賴頓的商店,定會賣上一個好價錢?!拔抑肋@很俗套,親愛的,但我覺得我們倆就像《泰坦尼克號》上的那對情侶——還記得那部電影嗎?” “杰克和羅絲,是不是他們的名字?”他說。 她點點頭,“萊昂納多·迪卡普里奧和凱特·溫斯萊特扮演的。” “難道他們不是在船頭嗎?”他問。 “你想到船頭去嗎?” “這兒就很好!”他微笑道,舉起盛滿水晶香檳的酒杯,與她的一碰,“干杯,親愛的。致我未來永不會沉沒的羅利·卡邁克爾夫人!” “致我永不沉沒的未婚夫!”她說,喝了一小口,踮起腳尖吻他。一個長長的吻。此時他們倚靠在船尾欄桿上,她努力掩飾自己的厭惡之情。他的嘴巴黏糊糊的,舌頭像覓食的嚙齒目動物一樣在她嘴里四處游移。他們下面50英尺處,漆黑一片的印度洋波濤洶涌。 “我還是不敢相信你同意嫁給我了,”他說,“真是難以置信!我們正式認識不過才幾天?!?/br> “我還是不敢相信你向我求婚了?!彼⑿Φ?。 “我當時太開心了,不可能更開心了?!彼f。 她一臉崇拜地望著他的眼睛,“在這艘船上舉行婚禮不是一件浪漫的事嗎?” “在這艘船上——你是說——就在船上?” 她使勁點點頭,“是!難道那樣不好嗎?多浪漫啊!我從哪兒讀到過,船長有資格主持婚禮?!?/br> “我就愛你這股瘋狂勁,”他說,“你是多么真誠可愛!這太瘋狂了!好的,我們就這么干。走,我們先去找事務長,問問他需要什么程序!” “天哪,我太愛你了,”她說,“我真喜歡看著你!”但她繼續(xù)盯著他時,突然意識到他讓她想起了誰。他們第一次約會時那個念頭就在她腦海中一閃而過。