第34章
書迷正在閱讀:深秋、相似不相識、一晚十億元、黑魂詭物、剎那灔、那一年的遺憾、《喂,你犯規(guī)!》、當(dāng)文才女遇上理直男、愛之三部曲、雨滴,不哭
爵士樂是什么?沃爾頓和爵士樂又有什么關(guān)系?他們對此一無所知。 只有喬尼還能勉強說出一二:“比如搖擺樂?” 沃爾頓笑了:“你能說出搖擺樂通常的配器嗎?” “呃,我聽的一些搖擺樂唱片里,有鋼琴、吉他和打擊樂,正好我們四個的樂器用得上。愛德華也能彈吉他……” “那你難道聽不出來搖擺樂里最重要的成員嗎?你們有人會吹奏樂器嗎?小號?薩克斯?” 眾人搖頭。 “而且搖擺樂可是少有的需要大樂團的爵士樂形式……”沃爾頓從他們的眼神中看出,這些人真的一點也不懂。 沃爾頓向喬尼攤開手:“把我的箱包給我?!?/br> 他將那形狀奇怪的黑色箱子橫在輪椅的兩個扶手上,從中取出一把金色的吹奏樂器。 他含住哨片,安好笛頭。 他仰起頭,一連串流暢的音符輕松地從喇叭口傾瀉而出。 那樂器的聲音百轉(zhuǎn)千回,還帶點調(diào)皮的意味,是和沃爾頓其人絲毫不搭調(diào)的風(fēng)流倜儻。 那輕快的音色,自由的節(jié)拍,對威廉來說,是一個嶄新的世界徐徐展開。 “這是薩克斯,外行們。”沃爾頓咧開嘴,“算你們走運找到了我。從零開始,讓我將你們培養(yǎng)成一個真正的爵士樂團?!?/br> 第16章 天才與凡人 “首先要準(zhǔn)備好樂器?!蔽譅栴D說,“尤其是你,邁克爾,盡快去找一套爵士鼓,然后讓我看看你的能力。” “還有你,奈廷格爾。”他指了指愛德華,“如果我是你,就會去買一把匹克吉他?!?/br> “為什么?”愛德華問。 “因為等到了舞臺上,你就會知道比起其他樂器吉他的音量是多么小。匹克吉他可以接音箱,更適合舞臺演出?!?/br> “而你則需要改變演奏方式?!蔽譅栴D看向喬尼,“扔掉你的琴弓吧,動動你的手指,學(xué)習(xí)使用撥奏的技巧……” “……你們有人拿到駕照了嗎?”沃爾頓突然問道。 一眾未成年紛紛搖頭。 “沒有?果然。如果我的腿沒事,倒是可以開車帶你們進城,現(xiàn)在只能看看布朗先生有沒有時間?!?/br> . “這是你的車?”威廉看了看面前的這輛粗獷的三排座大塊頭,有些不可思議。 “怎么,不行嗎?”沃爾頓攤手。 “只是覺得不符合你的性格?!蓖f。 “它是一輛很適合樂隊的車,”沃爾頓說,“它能裝下所有樂手和樂器,即使開著去全國巡演都沒問題?!?/br> 更別提他們只是請布朗先生送他們進城——去琴行買樂器。 “這不是沃爾頓嗎?”剛一進門,琴行老板就認(rèn)出了自家常客,“你的腿怎么了?” “這就是個很長的故事了。”沃爾頓撇撇嘴,他指指身后推著他的邁克爾,“給他來一套鼓。我們還想看看匹克吉他?!?/br> “沒問題!”老板說,“這邊都是匹克吉他,可以隨意試用。這位先生請到這邊來。” 他示意一名員工帶邁克爾去看鼓。 威廉左顧右盼,他還是第一次來到琴行,琳瑯滿目的樂器晃花了他的眼。 愛德華選中了一把赤紅色的吉布森吉他。老板將它取下來讓愛德華試彈。 “這是我們這兒最好的爵士吉他,”老板笑呵呵地說,“木材選用巴西玫瑰木,音色溫暖,高頻非常透徹。” 愛德華試彈了一會,愛不釋手。突然,他又看到一把吉他。 他問老板:“那把藍(lán)色的吉他可以拿給我看看嗎?” 那是一把相當(dāng)漂亮的吉他,通體呈現(xiàn)如宇宙版深邃的藍(lán)色,在光線下閃爍著細(xì)小的珠光。 “客人好眼光,”老板贊道,“她相當(dāng)漂亮?!?/br> 老板小心翼翼地將那把藍(lán)色吉他取下來遞給愛德華:“楓木材質(zhì),高音和低音的表現(xiàn)都相當(dāng)不錯,她的性能很均衡?!?/br> “威廉,你過來?!睈鄣氯A叫威廉過去,“這兩把吉他你更喜歡哪個?” 威廉并不會彈吉他,只能從外觀上評價:“都很不錯。我個人更喜歡藍(lán)色這把?!?/br> 他把藍(lán)色吉他掛在肩上,將手指伸入弦與弦之間的空隙。 老板說:“她的弦距比通常的匹克吉他稍大,如果是像你這樣瘦的手指,甚至可以不用撥片直接指彈?!?/br> 威廉摸摸琴弦,他根本不懂什么是指彈什么是撥片。 愛德華笑了笑:“老板,這兩把吉他我都買?!?/br> 威廉看向愛德華:“都買?” 愛德華說:“藍(lán)色這把是給你買的。” 威廉正要說什么,愛德華打斷了他:“你不想和我一起學(xué)吉他嗎?” 威廉被堵了回去:“……當(dāng)然想。” 老板笑瞇瞇地將琴盒遞給他們。威廉將嶄新的吉他背在背上,用手拉了拉肩帶,心里有點高興。他本來就很樂意學(xué)習(xí)新樂器,更何況是和愛德華一起。 “理查德?是理查德嗎?”一個聲音響起。剛剛正在柜臺下忙碌的柜員直起身,那是一個臉上有雀斑的小伙子。 他此刻一臉驚喜地走過來:“理查德,好久不見!你最近還好嗎?呃……好像不太好?!?/br> 他看向理查德·沃爾頓還打著石膏的左腿。 “這只是個意外,”沃爾頓克制地微笑了一下,“杰克,你怎么在這里?”