第96頁
伊之助眼眸一縮。 “...嘴平琴葉?”伊之助重復(fù)了一遍這個熟悉的姓氏,陌生的名字,明明在他印象里第一次聽到的名字,他卻莫名的感覺到熟悉。 “是的哦?!蓖c點頭,“我的記憶可是很好的哦,說起來...你為什么會和她那么像呢?”他歪頭看著伊之助,“你看起來應(yīng)該十幾歲吧,我記得琴葉好像是十幾年前被我送去極樂世界?!彼檬种竸澲橆a,“難道你是她投胎轉(zhuǎn)世回來報恩的嗎?” 下一秒,他自己笑了起來,同時擺了擺手,“開玩笑的啦,因為投胎轉(zhuǎn)世這種事情是人類臆想從來的...誒?”他看著自己正在噴濺著血液沒有手掌的手腕。 “你生氣了嗎?”童磨眨了眨眼睛,“不過你身上居然帶著這么危險的武器呢?!彼粗林鸀榱四贸瞿前训?,而褪去的上半身的衣物,“啊,原來你是男孩子啊?!敝懒艘林男詣e后,童磨恍然大悟,“想起來了,你就是被琴葉扔到懸崖下的孩子吧?!?/br> 說話間,童磨的手已經(jīng)重新長出來了,“居然沒有死,看來琴葉沒有那么笨呢?!?/br> 伊之助不知道現(xiàn)在自己是怎么回事。 “說起來,琴葉她雖然很笨,但歌唱的挺不錯的哦。” 他感覺自己比以往都要生氣。 “每次但會唱[拉鉤...]呀,忘了,來哄你睡覺哦?!?/br> 他有一種無法壓抑的沖動,想要殺死面前這個鬼的沖動。 第51章 “呀?!蓖チ硪恢皇执蜷_金扇, 用冰做出了一個盾牌,擋住伊之助的攻擊, “琴葉她可不會露出這么恐怖的表情哦,一副要殺了我的樣子?!?/br> “不許你叫她的名字!”伊之助一腳踢碎那個凍住他的刀的冰,“俺今天就要殺了你!” “誒?你果然是她的孩子,一樣的忘恩負義呢?!蓖ヒ桓彪y過的樣子,“明明我不打算吃了她,想養(yǎng)到她死為止的, 但是她不僅笨,還死心眼,都不聽我的說話, 自己抱著你跑出去,最后把你扔下懸崖, 真是個狠心的母親呢?!?/br> “閉嘴!” “而且,最讓我難過的是, 她辜負了我的一片心意?!蓖ビ昧硪恢皇帜四燮饻I水的眼角。 “不要在那裝模作樣了!”伊之助怒視著童磨, 他覺得這個鬼虛偽到讓他惡心!“你根本就沒有難過!” “你的話還真?zhèn)四??!蓖ビ肹真拿你沒辦法]的眼神看著伊之助, “說起來有點麻煩呢?!彼麌@了口氣, “我不吃男人誒?!?/br> “我是不可能被你吃了的!”伊之助毫不猶豫的沖上去,在湊進到一定的距離的時候他抬起刀, 砍向童磨的腦袋,“死吧!” “???”童磨起手,用金扇擋住伊之助的攻擊, 同時他一副恍然大悟的樣子,“想到了,把你埋在這里好了,不是說在櫻花樹下埋上人類的尸體, 櫻花會變得更好看呢。咳咳!”他低頭看著自己被刺穿了的腹部。 在成功用匕首刺穿童磨腹部的伊之助保持姿勢,用力將匕首往上劃,同時腳部發(fā)力。 “哎呀呀,還真是不可思議的呢,居然能夠用這么小的匕首刺穿我的身體?!蓖ネ耆辉诤跛频目粗约罕灰林煌<由畹膫?,他用冰將伊之助的手臂凍住,然后將他推開,“這個匕首還挺有趣的?!蓖グ讶匀徊逶谒w內(nèi)的匕首拔了出來。 “混蛋!” “伊之助!” 在房間里等待了一段時間,但一直沒等到伊之助回來的灶門炭治郎聞著空氣中的味道,尋找著伊之助,終于在不遠處的櫻花樹下找到了他,同時他也聞到了屬于鬼的氣息。 “冷靜一點!伊之助!”灶門炭治郎上前將一只手被凍住了的伊之助抱住,他在伊之助身上聞到了極其憤怒的味道,如果伊之助以現(xiàn)在的情況上去的話,無疑是在送死。 “俺很冷靜!” “伊之助你的手!”灶門炭治郎示意伊之助看著他被凍起來的手。 “這種小事!”伊之助用力的握拳,附在他手臂的冰很快就碎了,同時他也冷靜了下來。 “這個味道...”灶門炭治郎表情一變,“伊之助快走!”然而下一秒他就被伊之助扔了開來。 “把他帶回去?!币林傲寺暎斑@個鬼俺一個人來解決!” “被發(fā)現(xiàn)了啊?!柄Q丸國永從角落出來,接住被伊之助扔過來的灶門炭治郎。 “唔,看來晚上還是不適合穿著一身白呢。”髭切同樣從角落里走出來。 “鶴丸先生!髭切先生!那里的空氣里有毒!”灶門炭治郎慌慌張張的說道,“請快點去把伊之助帶走!”不過他們是什么時候在這里的?他沒有聞到他們兩個的味道...不對,應(yīng)該說是跟周圍的血腥味融合在一起了。 “毒的話,是對主人是沒有用的哦?!柄Q丸國永將灶門炭治郎放了下來,“現(xiàn)在就先在這看看吧?!?/br> “但是伊之助他!” “我們的主人可沒有弱到連一個鬼都解決不了哦?!摈谇行Σ[瞇的說道。 “但那個是上弦貳!” “上弦貳?”鶴丸國永眨了眨眼睛,“我們那還有一個上弦壹呢?!?/br> “......” 另一邊,已經(jīng)冷靜下來的伊之助冷冷的看著童磨。 “我還以為你會跟那孩子一起來對付我呢,結(jié)果你居然把你的伙伴扔了呢?!蓖フA苏Q劬Γ安贿^應(yīng)該也差不多了吧?”他的血已經(jīng)在空氣中飄散了很久,這個孩子也吸收了不少。 --