第87頁
書迷正在閱讀:[綜英美]你對東方力量一無所知、和死對頭HE后[快穿]、紅袖招,點絳唇、前世的鍋我不背、穿成拋夫棄子的炮灰受[快穿]、我在運動綜藝里跟死對頭HE了、凈化反派后我翻車了[快穿]、我成了哥哥的替身、忘川事務所、我要和你破鏡重圓
就在她以為他又要冷漠地訓斥她,讓她不要胡鬧影響他趕車之類的,就聽見他異常冷靜地說道:“急什么,馬上就能天天問好?!?/br> 他的聲調不帶任何感情,似乎不是在講葷-話,而是在陳述一個客觀的事實。 每當她對他開一些惡劣又下-流的玩笑時,他的口吻總要比平時冷硬許多,好像這樣就能掩飾耳朵上的薄紅似的。 莉齊撇了撇嘴,只當他在吹牛皮。 “還有多久到你的住處呀,”她坐直了身子,綁緊了下巴頦兒底下的帽帶,隨口問道,“我們都快到加尼葉歌劇院了?!?/br> “快了?!彼卮?。 作者有話說: 這章掉落50個紅包么么噠! - 第40章 Chapter40 ◎守著她,不讓她離開自己的視線◎ 夜幕降臨, 巴黎就變了副樣子,舞場開了起來,咖啡館門口站滿了形形色色的女子, 她們?nèi)琊囁瓶实赝锩娴哪腥耍释_成一筆交易,好回家休息。 埃里克沒有走大道, 一勒韁繩,拐進了一條泥濘的小路。 莉齊原以為那天她看到的景象, 就是這個城市最骯臟的一面,沒想到它還有更骯臟和更墮落的模樣。 僅僅隔了一條街,道路就變得分外泥濘,路燈也消失了,街道兩側黑魆魆的,偶爾傳來一聲響動, 是睡在地上的酒鬼翻了個身。 兩個大孩子在黑暗中發(fā)出尖細的笑聲, 仔細一聽,居然在討論今天偷了多少錢。 其中一個孩子已經(jīng)變了聲,用沙啞的嗓門高聲嘲笑著:“有個黑鬼居然問我去哪兒找女人, 真可笑!我告訴他,我們這兒可沒有藍屁股的狒狒, 叫他去動物園里找——他那模樣真的好笑死了, 想打我,又怕被巡警抓走,真遺憾你沒有看到?!?/br> 兩個孩子嘻嘻哈哈地走遠了。 莉齊對他們老成的口吻和惡毒的思想感到詫異。 她開始想, 上等人的孩子這年紀在干什么——看書, 騎馬, 射箭, 彈鋼琴??傊?,絕不是半夜三更站在大街上,嘲笑跟他們一樣可憐的人。 不對。 她忽然打了個冷戰(zhàn),發(fā)現(xiàn)上等人和這兩個孩子并無區(qū)別。 上等人仍會取笑那些黑人,輕蔑地喊他們“黑鬼”,他們從不拿正眼看街上的黑人,也不愿跟黑人走一條馬道,他們唯一愿意與黑人正面相遇的地方,就是人類動物園。在那里,他們愿意以溫和的態(tài)度,對黑人和印第安人投一些食物,以彰顯上流社會的風度。 他們?nèi)⌒谌说姆绞?,也比這兩個孩子更加直白,更加惡毒,更加令人作嘔。 這兩個孩子不過是學了上等人的一層皮,甚至可能都沒有看到狒狒,只是聽衣著講究的先生們說狒狒有藍屁股,便記在了心里。 剎那間,一個大逆不道的念頭掠過她的頭腦——或許上等人和底層人并無區(qū)別,只是上等人會給自己戴上道德的面具,底層人不過是被揭了面具的上等人。 然而,面具是無法久戴的,一旦燈光熄滅,大幕降下,彰顯道德的戲份結束,真面目便會在黑暗中暴露無遺。 莉齊向來不愿意做這種乏味的思考。可今天,她的腦子卻自然而然地順著這個方向思考了下去——如果人人都有面具的話,她的面具是什么呢? 她把眼睛轉到了埃里克的身上。 他對周圍人的舉止視若無睹,似乎早已習慣了這種景象。 馬車每往前轔轔行駛一截,地上的污泥就會變得更軟更爛,有些地方甚至被車輪和鐵掌輾軋成了泥河。他卻泰然自若,就像在圣日耳曼區(qū)的林蔭道上駕車一般。 他說,她不了解他,她只看到了他想讓她看到的一面。 那他不想讓她看到的一面……是什么呢? 馬車在歌劇院大街后面停了下來,兩個在嬉笑打鬧的報童立刻跑了過來。他們瘦巴巴的,看上去只有七八歲,臉上卻嵌著一雙困獸般的大眼睛。 莉齊相信,要是埃里克說,只要一個人看車,他倆絕對會為此大打出手。 埃里克并沒有這么做。他在兩個報童的手上分別放了一枚四十蘇的硬幣,然后把她從馬車上抱了下來:“我抱著你吧,附近都是爛泥?!?/br> 莉齊點點頭,在他的臉上親了一下:“親愛的,你真體貼!” 一般撞見這種情形,孩子們都是要又笑又鬧的。那兩個報童卻沒有起哄,而是愣愣地望著她,眼中充滿了敬畏,好像她在對著一頭極其可怕的野獸撒嬌似的。 莉齊瞪了他們一眼。他們噔噔噔地跑到了馬車后面。 埃里克抱著她,走進了一條昏暗潮濕的胡同。 胡同里居然站著不少儀表堂堂的紳士,他們有的認識莉齊,有的不認識,但都看出了她上等女人的身份,表情不由變得十分尷尬。 莉齊有些好奇他們?yōu)槭裁磿驹谶@里,直到看見一個交際花的身影在胡同盡頭閃了一下,這群紳士立馬像兀鷲似的沖了過去,跟咖啡館門口那些鵠望男人的女人一模一樣。 “我的想法是對的。”莉齊思忖道,“這些人自詡為上等人,跟底層人不是同一物種,可底層的毛病在他們的身上,只是換了一種形式存在?!?/br> 她并不覺得這個想法多么精辟,多么一針見血,因為她從來沒有聽誰說過,上等人和底層人并無區(qū)別。 要是在中世紀,她把這番見解說出來,必然會被深感屈辱的貴族送上火刑架;即便是現(xiàn)在,她這么說,也會被斥為異端。 --