第70頁(yè)
書(shū)迷正在閱讀:[綜英美]你對(duì)東方力量一無(wú)所知、和死對(duì)頭HE后[快穿]、紅袖招,點(diǎn)絳唇、前世的鍋我不背、穿成拋夫棄子的炮灰受[快穿]、我在運(yùn)動(dòng)綜藝?yán)锔缹?duì)頭HE了、凈化反派后我翻車(chē)了[快穿]、我成了哥哥的替身、忘川事務(wù)所、我要和你破鏡重圓
微弱卻清晰。 “……埃里克?!?/br> 她在叫他。 她可能不知道這一聲意味著什么,但他知道。 那一刻,即使抓住她的手,意味著他將在地獄底層中萬(wàn)劫不復(fù),他也不會(huì)松開(kāi)。 作者有話(huà)說(shuō): 這章還是50個(gè)紅包么么噠 - 第32章 Chapter32 ◎難道這個(gè)作家認(rèn)識(shí)埃里克?◎ 莉齊坐在馬車(chē)?yán)? 郁郁不樂(lè)地望著窗外。 她原本打算在宴會(huì)上勾搭幾位青年才俊去野餐,或者去晚上的化裝舞會(huì),跳舞跳個(gè)痛快, 現(xiàn)在計(jì)劃全被打亂了。 不錯(cuò),她才在宴會(huì)上夸獎(jiǎng)了埃里克,也打心底喜歡他, 但這并不影響她想找別的男人跳舞調(diào)情。 而且,她還沒(méi)原諒他呢! 要不是那個(gè)波斯人, 她甚至不知道他會(huì)腹語(yǔ),還是世界上第一流的腹語(yǔ)大師。 怪不得蘭斯最近總是一驚一乍,原來(lái)是他在用腹語(yǔ)威嚇?biāo)_@么有趣的事情,她卻全然不知。就憑這一點(diǎn),她就不能輕易原諒他。 但讓莉齊頗為苦惱的是,她忽然發(fā)現(xiàn), 除了埃里克, 別的男人幾乎全是蠢貨。也許是她偏頗了,可是目前為止,她好像真的沒(méi)見(jiàn)過(guò)比埃里克聰明的男人。 盡管他有時(shí)候很自負(fù), 會(huì)對(duì)一些歌唱家和演奏家作出刻薄的點(diǎn)評(píng),但他在音樂(lè)上的造詣, 顯然在那些人之上。 比如, 之前卡洛塔夫人演唱《浮士德》時(shí),他曾一邊吻她,一邊漫不經(jīng)心地說(shuō), 如果這位夫人堅(jiān)持這種機(jī)關(guān)槍式的唱法, 遲早會(huì)把老化的吊燈唱下來(lái)。又比如, 再美麗的舞女, 如果身姿笨重,即便眼睫毛眨得再歡快,在他的眼中也不過(guò)是草原上的一頭小牛犢。 記得有一次,演出結(jié)束后,一位小提琴手想要搭訕?biāo)?。他抱著手臂,站在陰影里,用絲綢般溫柔的聲音給她出主意,讓她夸那位小提琴手的連頓弓妙不可言。 她傻乎乎地照做了。 那位小提琴手卻漲紅了臉,嚷嚷說(shuō):“您不想跟我說(shuō)話(huà),直說(shuō)就是了,不必這樣羞辱我!”語(yǔ)畢,奪門(mén)而出。 事后,她才知道,那位小提琴手最熱衷于使用這種弓法,不管適不適合,都堅(jiān)持來(lái)一段連頓弓演奏——在弓不離弦和運(yùn)弓方向不變的情況下,演奏出一連串細(xì)小而靈巧的音符。 今天他心血來(lái)潮,想試一下飛頓弓,也就是在連頓弓的基礎(chǔ)上,每奏完一個(gè)短促的音符,就使琴弓稍稍離弦,假如成功的話(huà),這將是一場(chǎng)極其瀟灑而賞心悅目的演奏。但他失敗了,變成了平庸的跳弓。 莉齊雖然覺(jué)得那小提琴手惱羞成怒的樣子挺有趣,但一想到她也被埃里克耍了,就不感到有趣了。 她頗惱火地說(shuō):“噢,你老讓我得罪人!” 他卻像沒(méi)聽(tīng)見(jiàn)似的,不知從哪里偷了一把小提琴,架在肩上,手腕靈活而有力地奏出一連串飛頓弓。即使每奏完一個(gè)細(xì)小的音符,琴弓都稍稍離弦,他的動(dòng)作也始終輕松而流暢,不管是運(yùn)弓還是揉弦,都顯得極為自然,仿佛已經(jīng)與小提琴融為一體。 在那位小提琴手手上普通且有些刺耳的曲子,在他的手上卻變成了足以使人落淚的、飽滿(mǎn)而濃烈的樂(lè)聲。 最重要的是,無(wú)論樂(lè)音如何高亢,如何短促,如何激烈,音準(zhǔn)都純凈而精確。 假如莉齊稍微懂一些音樂(lè)的話(huà),就知道許多第一小提琴手都不能保證如此純正的音準(zhǔn),只有最頂尖的小提琴大師,才有這樣完美無(wú)缺的音準(zhǔn)。 可惜,莉齊對(duì)音樂(lè)一竅不通,聽(tīng)完這首超凡脫俗的小提琴獨(dú)奏,只覺(jué)得他的運(yùn)弓姿勢(shì)優(yōu)美而雅致,卻又不失野性而粗獷的力量,令人心跳不已。 至于樂(lè)聲,她可以勉強(qiáng)承認(rèn),這是她聽(tīng)過(guò)的最美妙的鋸木頭聲音。 她的心思全寫(xiě)在臉上。一曲完畢,他收起小提琴,略帶嘲弄地說(shuō)道:“沒(méi)想到有一天,我也能以色侍人?!?/br> 等她反應(yīng)過(guò)來(lái),這句話(huà)的嘲諷含義時(shí),早就逮不到他人了。 當(dāng)時(shí)她還以為,他那句話(huà)是指自己才華過(guò)人,多少人想欣賞都欣賞不到他的樂(lè)音,她卻買(mǎi)櫝還珠,對(duì)他的演奏聽(tīng)而不聞,只欣賞他精準(zhǔn)而優(yōu)美的拉弓姿勢(shì)。現(xiàn)在想想,這句話(huà)更多的是自嘲,而非諷刺她無(wú)知。 哎呀,誤會(huì)大了,早點(diǎn)告訴她一切不就好了嗎?害她因?yàn)檫@句話(huà)暗暗著惱了許久。 想起之前,她居然覺(jué)得E先生比埃里克優(yōu)秀,真是一個(gè)天大的誤解。 E先生只在音樂(lè)和建筑上小有成就,埃里克卻精通魔術(shù)、騎術(shù)、槍術(shù)、繩索和小提琴。 聽(tīng)說(shuō),小提琴是難度最高的樂(lè)器,不僅入門(mén)難,精通也難。埃里克運(yùn)弓和按弦的時(shí)候,姿勢(shì)卻非常自如寫(xiě)意,好像不管什么形式的聲音,自然界的聲音也好,琴弓、琴馬和指板共同運(yùn)作出來(lái)的聲音也好,他都能輕松駕馭,使其化為震撼人心的樂(lè)聲。 而E先生只會(huì)拿著木棍指揮別人,怎么看都是她的幽靈先生更優(yōu)秀一些。 “要是他沒(méi)做完那事兒轉(zhuǎn)身就跑就好了,”她悶悶地想,“不然我們現(xiàn)在該多快活呀!我也不用在宴會(huì)上受氣了。”想到E先生和那群蠢貨紳士,她就一肚子氣。 這時(shí),一個(gè)聲音在車(chē)廂外響了起來(lái):“先生,請(qǐng)停車(chē)——請(qǐng)停車(chē)!一個(gè)孩子爬上了你們的馬車(chē)!” 馬車(chē)夫不明所以地停車(chē)了。 外面?zhèn)鱽?lái)稚嫩的咒罵聲。莉齊很想探出頭去,看看發(fā)生了什么,但在大街上這樣做未免有些不雅。她猶豫了片刻,心想“去他的不雅”,打開(kāi)車(chē)門(mén),伸出一個(gè)腦袋。 --