第62頁
書迷正在閱讀:[綜英美]你對東方力量一無所知、和死對頭HE后[快穿]、紅袖招,點絳唇、前世的鍋我不背、穿成拋夫棄子的炮灰受[快穿]、我在運動綜藝里跟死對頭HE了、凈化反派后我翻車了[快穿]、我成了哥哥的替身、忘川事務(wù)所、我要和你破鏡重圓
“哦,他們當然沒有白人那么強壯,一點兒小病都能要了他們的命?!?/br> 又一位男士加入了討論:“政府對那些野蠻人有些太好了,讓他們見識文明世界的奇跡就算了,每年還會花上一大筆錢給他們買藥買疫苗。要我說,就該像達爾文主張的那樣,‘物競天擇,適者生存’?!?/br> 要是以前,莉齊雖然反感這類話題——她對黑人和印第安人都不怎么了解,心里只有反感的情緒而已——但很少當面駁斥這些人,她幾乎沒有黑人或印第安人朋友,沒必要為了人人都有的偏見而吵得面紅耳赤。 假如他們的偏見是針對華人,她還可以怒氣沖沖地戰(zhàn)斗一番,可她甚至沒跟印第安人說過話,拿什么戰(zhàn)斗呢? 但現(xiàn)在不一樣了。 她腦子里的印第安人有了具體的樣貌,不再是一個模糊的輪廓——頭戴羽冠,兇神惡煞;更像是一個溫和、熱情、善良的智者,曾救下了她的情人。 假如不是善良到極點,又怎會想到拿煙斗去招待那些士兵呢? 當然,也有可能不是善良,而是隱忍與恐懼,他們不想再經(jīng)歷一場必輸?shù)膽?zhàn)爭了。 不管怎么說,這群人可真無恥呀。 假如見識“文明世界的奇跡”的代價是被關(guān)進動物園里,只有表現(xiàn)最好的人才能穿上禮服,其余人只能赤身露體,以便觀眾擴充人種方面的知識,還不如回到蠻荒之地呢。至少在蠻荒之地,他們有自由,而且不用染病。 莉齊冷冷地說出了自己的觀點,把周圍人嚇了一跳,他們怎么也沒想到,這位嬌媚迷人的太太站在野蠻人那邊,還以為她會像其他太太小姐一樣按住喉嚨,贊同他們的說法呢。 “德·夏洛萊太太,您好像有些不客觀。”一位男士說,“并不是我們要他們赤身露體,而是他們的服飾本身就那么野蠻。而且,他們在蠻荒之地過得那么凄慘——既要提防野獸的突襲,又要抵御鄰近部落的入侵,在動物園里卻有吃有住,生病了還有專門的醫(yī)生護士照顧,住處也盡量還原他們在叢林的茅屋……我們對那群野蠻人已經(jīng)仁至義盡?!?/br> 莉齊說:“這么說,只要不受野獸襲擊、不受鄰近部落入侵、有吃有住、有專門的醫(yī)生護士照顧,一個大活人就可以被關(guān)進籠子里?” “對于野蠻人來說,是的?!?/br> “好吧,那我只能衷心祝愿你有一天被更文明的人抓走,讓你不必受野獸的襲擊,不必受鄰國的入侵,有吃有住,有專門的醫(yī)生護士照顧。到那時,你肯定很愿意在籠子里對他們表演文明人的日常起居?!?/br> 那位男士的臉色微微變了。 莉齊不等他反駁,眨巴著長長的睫毛,嬌媚而無辜地望著他:“哎呀,我這樣會不會太刻薄了,畢竟人怎么能被關(guān)在籠子里,被另一群人觀賞呢?但這是您的觀點,您認為野蠻人愿意被關(guān)在籠子里,而文明人無論是智慧還是胸懷,都比野蠻人更強一些,當然更愿意被關(guān)在籠子里,被更文明的人觀賞和照顧啦?!?/br> 這簡直是詭辯! 那位男士漲紅了臉龐,憤怒地嚷道:“哦,德·夏洛萊太太,你這是在偷換概念!這個世界上不存在比歐洲人更文明的種族!” 莉齊微笑著看著他,神色溫和——目前為止,只有埃里克能讓她露出氣急敗壞的一面。 “為什么不存在呢?”她問,仿佛一個好奇的孩子。 那位男士的怒火被她天真的模樣澆滅了,不覺好笑,為什么要跟一位什么都不懂的太太生氣呢? “德·夏洛萊太太,我覺得您之所以會說出這番大逆不道的話,是因為根本沒有接觸過野蠻人。他們愚昧、無知、茹毛飲血,完全是一群未開化的牲畜。自古以來,我們都把牲畜關(guān)在柵欄里,當然也可以把野蠻人關(guān)在籠子里?!?/br> “你確定?”莉齊問。 那位男士的怒火又被她挑了起來,扯著嗓門答道:“我確定!” 莉齊見他青筋直跳,感到很有趣?!肮植坏冒@锟丝?cè)俏疑鷼?,”她想,“惹人生氣確實挺好玩的?!?/br> 她不急不慢地說:“哦,你別激動,我只是想確定一下你的意思。人的確能把牲畜關(guān)在籠子里,可是,很多馬戲團也把歐洲人關(guān)在籠子里呀——僅僅因為他們長相奇特,就得到了和野蠻人一樣的待遇,這是否說明,這個世界上最文明的種族,其實并沒有我們想象的那么文明呢?” 她這話引起了一陣sao動。男士們面面相覷,都想不明白一位女士怎能說出如此大膽的話來。 男士是不能面露慍色反駁一位女士的,剛剛那位男士大吼大叫的行為,已經(jīng)招來了不少異樣的眼光,所以即使男士們對莉齊的異端邪說氣得要命,恨不得跟她來一場辯論會,也只能彬彬有禮地撤退。 “我可算明白蘭斯為什么會跟莎莉重新交往了!”一個人幸災(zāi)樂禍地說,“我承認,德·夏洛萊太太是個罕見的美人,可惜長了一顆幫野蠻人說話的腦袋。這樣的美人哪怕長得再漂亮,也很難生出回家的欲望。” “原來是個留不住丈夫的女人!”剛才那位被莉齊說得面紅耳赤的男士,頓時露出輕蔑之色,“可能就是因為太寂寞了,才會去同情那些野蠻人吧。我要是娶了這樣一位有戀野人癖的太太,寧可死在交際花的懷里,也不愿意回家跟她親近?!?/br> --