第208頁
蕭焉一頭霧水:什么真相? 你自己看罷。仙尊從袖中取出一冊(cè)竹簡,既然是養(yǎng)病,則需清靜,你在這里好生歇息,我去試試新菜譜。 別讓我試菜就行。 梅恭月走后,偌大的宮殿只剩蕭焉一人,他被疑團(tuán)包圍,心跳得咚咚響。 從飛船失事的那一剎那起,就有太多的疑惑圍繞著他。 為何重黎會(huì)化身鳥兒陪在他身邊、為何爆炸后他能看到緣、為何會(huì)被選為靈山繼承人、為何敖衍要哄著他練習(xí)功法。 一切謎題,都能在這一卷竹簡中找到答案么? 蕭焉深吸一口氣,拿起竹簡。 布滿灰塵的竹簡表面在接觸到蕭焉指尖的一剎那,亮起奪目的金光。 一行古字浮現(xiàn): 天道紀(jì)月神冊(cè) 第96章 霉神 天道竹簡的文字并不需要讀懂, 只需要眼睛看見文字,內(nèi)容自動(dòng)翻譯到腦海中。 呈現(xiàn)在蕭焉腦中的內(nèi)容是:月神生于創(chuàng)世前,自名為燭焉, 祂餐夜露、飲山風(fēng)之類的,大致是一個(gè)超凡脫俗、風(fēng)塵外物的形象。 一行行讀下去, 這本月神冊(cè)像是燭焉的個(gè)人史,記載了祂和神鬼人魔交往的點(diǎn)點(diǎn)滴滴。 大部分內(nèi)容是: 某某神給燭焉送花,燭焉沒收。 某某仙邀燭焉游山,燭焉拒絕。 某某鬼大宴賓客,邀請(qǐng)燭焉,燭焉沒去。 總之,月神頗受歡迎,但沒得感情,各路神仙的討好都換不來他一個(gè)笑臉。 燭焉唯一的摯友是混沌, 因混沌吸收人間塵氣而提高修為, 燭焉常在人間看到他, 一來二去,兩人交好,燭焉經(jīng)常同混沌到人間游玩。 讀到這里, 蕭焉在心里畫了個(gè)問號(hào)。 氣分清濁, 清氣上浮,稱為靈氣;濁氣下沉,稱為塵氣。 靈氣和塵氣相悖, 混沌以塵氣提高修為,那靈氣對(duì)他來講, 相當(dāng)于毒藥。 可是敖衍說過, 是混沌將人間靈氣聚集在五太山, 也是就是現(xiàn)在的靈山。 怎么會(huì)有人搬毒氣到的家宅中? 蕭焉帶著疑問繼續(xù)往下看。 燭焉受邀去靈山赴宴。 混沌邀請(qǐng)燭焉來靈山賞桂花。 混沌把燭焉的兔子接到靈山喂養(yǎng)。 燭焉在靈山逗留數(shù)月不歸天庭。 蕭焉嘴角一抽,混沌建靈山,只是為了討好燭焉? 后文的內(nèi)容證實(shí)了蕭焉的猜想。他們大部分時(shí)間都在靈山游玩,直到混沌偷盜靈力的事情敗露。 重黎征討混沌,戰(zhàn)斗時(shí)喪失神智,墮入魔道,誤傷了燭焉。 而燭焉受重黎的魔氣侵蝕,神格也逐漸被摧毀,同樣墮魔。 讀完后,蕭焉在心里給這位月神大人點(diǎn)蠟。 燭焉從頭到尾都不知道混沌吸取人間靈氣建造靈山的事。而靈山被毀后,諸神認(rèn)為常在靈山游玩的燭焉也有罪。 這就像某人將鴿子蛋鉆戒獻(xiàn)給女友,女友開開心心地戴上了。 后來發(fā)現(xiàn)鉆戒是偷來的,小偷鋃鐺入獄,女友百口莫辯,卻無法自證清白。 蕭焉搖頭唏噓:倒霉倒霉,實(shí)在倒霉。只是想到人間玩一玩,結(jié)果神格被廢,名聲也毀了。 他跳過燭焉被各界排擠的部分,直接翻到最后幾頁。 原本,刻印在竹簡上的是一種古老神秘的符號(hào),蕭焉完全看不懂。 但后面這幾頁,竹簡上呈現(xiàn)的,是簡體通用文。 蕭焉揉了揉眼睛,懷疑是他看錯(cuò)了。 簡體通用文并沒有消失,明明白白地出現(xiàn)在竹簡上。 方塊字一個(gè)挨一個(gè),工工整整,很標(biāo)準(zhǔn)的印刷體。 還沒等蕭焉想明白天書為何會(huì)變成通用文,一行字先映入他眼中: 燭焉不堪受辱,舍其神體,與天界決斷。其魂魄入輪回道,成為凡人。其母名之為蕭晏如。 一柄重錘敲在識(shí)海中,激起千層駭浪,蕭焉驚愕萬分地看著那一行字。 他不斷地將天書卷起,再打開。再次卷起,再次打開,仿佛這樣就能刷新那行字一般。 然而蕭焉嘗試了無數(shù)次刷新,簡體通用文不容置疑地刻在那里,一撇一捺都無比清晰,生怕人看眼花了一樣,還微微發(fā)著金光。 我是月神?蕭焉手指發(fā)涼,竹簡啪嗒一聲掉落在地,像解開了封印一樣,萬道金光射出,密密麻麻的小字浮到半空。 蕭晏如始學(xué)雕塑,頗愛石料,為其弟取名為蕭識(shí),取石字諧音。 蕭晏如在數(shù)學(xué)課上睡著了,并在下課后讓弟弟蕭識(shí)替他做奧數(shù)作業(yè)。 十歲生日,蕭晏如收到四百多件禮物。 童年的經(jīng)歷事無巨細(xì)地記錄在《天道紀(jì)》中,蕭焉想反駁,但鐵證如山,不容置疑。 很驚訝么? 梅恭月手提食盒,飄進(jìn)大殿。 請(qǐng)放心,月神閣下被眾神仙口誅筆伐時(shí),我尚未誕生,與你并無仇怨。 蕭焉默默放下竹簡。 他說不出是怎樣一種心情。 憤怒?無辜的人被毀掉神格,飽受唾棄,忍無可忍后自降為凡人,應(yīng)當(dāng)對(duì)天界充滿怨懟吧。 --