第64頁(yè)
在宗門時(shí),沈卿平日有什么看得上,她且離不開的小玩意兒,竟一股腦全丟到了他這里。 本座的儲(chǔ)物戒裝不下了。 她理直氣壯地如此說道。 思及此,謝折玉垂眸看著指間精巧的靈戒,黑沉沉眸中掠過一絲嘲意。 不過又是找了個(gè)由頭隨意差使他罷了。 好似珠玉落盤,一聲叮鈴脆響。 沈卿細(xì)密的睫毛于燭光中微微顫著,纖白嫩玉的手支著小巧的下巴尖兒,神情專注地把玩著手中一枚光潔雪白的玉環(huán),近日來沉迷不已的話本子被她隨手?jǐn)S于一旁。 他循聲望去,看見得便是這樣一幅光景。 他的目光不受控制地落在案幾一旁,無他,那話本封皮之上的大字實(shí)在是太過惹眼 霸道仙君俏佳人 好一個(gè)霸道仙君 謝折玉只覺得眉頭一跳,按捺住似要亟欲而出的復(fù)雜情緒 誰能想到,三界追捧癡迷,宛如神衹的蘅玉道君,私底下會(huì)是這般模樣。 頑劣不堪,心無尊紀(jì)。 他沉著臉: 我去隔壁。 沈卿懶懶掀起眼皮,只看得少年消失在長(zhǎng)廊的一袂衣角,她收回漫不經(jīng)心的目光,再度專心地研究著手中之物,看起來渾然天成,精致無匹,其環(huán)上隱隱有光澤淡出。 此物不似尋常,然細(xì)看之下,仍不知其來歷,饒是見過諸多法寶靈物的她也不禁微微蹙起了眉。 那日琉華消散之際,遙遙將其遠(yuǎn)拋而來,自也未留下只言片語。 月光悄悄流淌進(jìn)雕梁畫柱的瓊樓之上,夜深千帳燈,不及三分月明。 少女雙眸迷蒙,倦意將起,她懶懶地彈出一道靈意,銀白如絲,頃刻沒入沉靜不動(dòng)的白玉環(huán)中。 墻燈如華,琉璃玉柱,寂靜無聲。 因而,隔墻傳來的隱約窸窣水聲漫來,在這靜謐的室內(nèi)顯得極為清晰。 適才她瞧見謝折玉已為兩間房下了禁制,想來這水聲只能是隔壁了。 沐浴的流水聲一直不斷,不停得侵?jǐn)_著她本就凌亂的思緒,沈卿微微撇嘴,也不知謝折玉怎地挑的住處,竟如此不隔音,渾然忘了之前她瞧著其他處尋常酒樓客棧的滿滿嫌棄之意。 水聲淅瀝,她不自覺地想起少年如霜的眉眼,更加心煩了 謝折玉可真墨跡。 這個(gè)念頭甫一閃過,卻見同時(shí)間,適才注入靈意的白玉環(huán)光芒驟發(fā),燈影交融,白玉如珠的柔光夾雜著月下窗影,被夜風(fēng)一吹,白玉環(huán)飄然輕蕩至浮空中,緩緩展開散于沈卿眼前。 逐漸地,小指大小的玉環(huán)傾散成一道圓弧,可容一人大小,幽謐如柔波的珠光落在少女白凈面容上,搖曳絢麗。 沈卿抬眸,目光穿過如琉璃鏡般懸浮于空的白玉環(huán),緊接著,她睜大了雙眼 圓環(huán)連接的彼端,赫然是另一處! 霧氣生煙,水光蔓延。 重紗簾幔間,少年瘦削的身影映于其間,影影綽綽,墨發(fā)四散,漂浮于水面上,隨著漣漪輕輕蕩著,雪白的中衣半褪,隱約勾勒出他凌厲的線條,時(shí)不時(shí)有潮濕的熱氣吹開帳幔向外漫來。 似是察覺到有異常夜風(fēng)拂過,他斜斜轉(zhuǎn)身,露出少年精致的眉眼,霧氣蒸騰之下,往日冷戾之色消散不見,隱隱有幾分溫和之意。 他抬眸望去,直直對(duì)上了白玉環(huán)外,少女近在眼前,目不轉(zhuǎn)睛的眸。 謝折玉:! 第37章 虛元山 翌日清晨, 柳葉郁蔥,暖風(fēng)拂過,薄云裊裊。 吱呀聲同時(shí)響起。 兩道身影, 一黑一白,晨曦微露的曙光將其拉得緩慢又漫長(zhǎng),相互交疊倒映在紅瓦玉墻上。 少女一襲淺白色廣袖流仙裙, 飄然流麗, 她眨了眨眼,昨天 實(shí)非本座所愿, 這法器是琉華的。 和我真的毫無干系。 她的眼眸如明月般純凈, 眉眼彎彎, 好似不諳世事的純真。 謝折玉揉揉眉心, 不愿作答, 昨晚發(fā)生的一切他只想徹底封存, 再不提起。 偏生少女黑白分明的眼晃在他面前,盈滿星辰,映著他沉冽如霜的面容。 也不知此刻她上演的又是哪本話本子里的模樣。 然而,溫柔的微風(fēng)拂過她鬢間墨發(fā),輕盈漾在晨曦薄光中。 若教解語應(yīng)傾國(guó), 任是無情也動(dòng)人。 謝折玉垂眸, 不再看她,即便是知曉這張?bào)@絕世人的芙蓉面下, 內(nèi)里惡劣又肆意,卻也不得不承認(rèn),少女稱得上國(guó)色天香。 饒是他, 不留意之下, 也時(shí)有晃神之時(shí)。 然而, 紅顏易枯骨,三界尋遍,皆不是他的卿卿。 他轉(zhuǎn)頭望向遠(yuǎn)處,停頓片刻,再度低聲道:可是虛元洞有異常? 話音未落,眼前人天真少女的模樣頃刻間褪去,沈卿眉眼慵懶,嘴角又掛上那道漫不經(jīng)心的微笑,折玉何出此言? 謝折玉佯裝不經(jīng)意地淡淡掃過一眼,這會(huì)既不是演的話中仙,也不是扮的苦情少女,反而是難得正常的蘅玉道君的模樣,他繃緊的心弦難得一松。 想到昨日少女垂淚的矯揉模樣,他微不可察地輕嘆口氣,沒想到有朝一日,竟會(huì)覺得師尊頑劣惡趣的最真實(shí)模樣,看起來還有幾分真切。 --