第358頁
一眾干部心中懼怕,將希望寄托在了奧蘭多公爵和皇帝身上,皇帝不可能忍得住皇權(quán)被侵犯,奧蘭多公爵不可能忍得住事情超乎掌控,而他們是目前就有實(shí)力可以扼住這瘋狂的人! 事已至此,道格爾擺明了是攤牌了,他要跟我們硬來,要用最恐怖最瘋狂的知識與故事來征服我們,他都已經(jīng)欺到頭上來了,我們還有什么理由忍著啊!奧奴帝國是皇室的,永遠(yuǎn)都是皇室的! 他們瘋了一樣想找奧蘭多公爵請?jiān)浮W蘭多公爵預(yù)知如此,早就關(guān)門加上了禁制。 《桃花源記》勢必顛覆整座奧奴帝國,奧蘭多已經(jīng)嗅到了危機(jī),心念一沉,沒有辦法,只好走到一間滿是瘋狂儀式殘余的暗室。面對著等身大的古樸黑鏡,奧蘭多神色莊重,終于開口道。 奧奴帝國現(xiàn)在陷入了危機(jī),我該怎么做,光明神、風(fēng)神、天神我手中收集到的牌已經(jīng)夠用了嗎,已經(jīng)足夠我現(xiàn)在攤牌,就能徹底鎮(zhèn)壓整座大陸了嗎,道格爾,他與他背后的文明究竟是什么回事,為什么我翻找了這么多歷史記錄,都沒有找到他相關(guān)的任何歷史情報(bào)? 暗室中只有他的聲音在回響,空氣幽冷,塵?;厥帯?/br> 安寂的黑鏡幾秒后黑霧涌動,逐漸形成了人形,然后祂開口了。 問我?你為什么不自己判斷呢。祂的語氣透著不變的愉悅,沒有絲毫的人味。 我看不見,用了所有手段,我都看不見他的來源,他沒有過去沒有未來,是突然出現(xiàn)在這世界的【異鄉(xiāng)人】,我就算要判斷,也得要足夠的情報(bào)。 昨天,正是祂若有若無地暗示了道格爾和作者【不詳】來自不同文明。祂幾乎全知,偶爾會透露一些高維情報(bào),對他們來說至關(guān)重要。 黑霧滾動,人形好似笑了,道:那你努力,因?yàn)槟阏f的道格爾,可能是你們的劫。 奧蘭多心中急跳,當(dāng)即瞪大了眼睛,正要繼續(xù)問,可黑鏡中的人形已經(jīng)消散。太糟了,最近真沒一樣的順利的,無論是羅爾城的作者【不詳】,還是奧奴帝國的道格爾,都是接連不斷的劫難。 劫?奧蘭多咬牙切齒,面色黑沉如水,我偏就不信,道格爾再手段強(qiáng)大,他背后的文明再莫測,如果他只想通過傳播這一手段影響帝國,那只要控制住影響力和被影響的人不就好了,皇帝,奧古斯都,我早便想殺了你,但是現(xiàn)在,即使是你,也可能成為我的助力。 道格爾,在消滅作者【不詳】之前,我要先消滅你! 幾乎與此同時(shí)。 皇城的各個街道都發(fā)生了驚人的大變,弗蘭克斯、梅莎等人率先異變,繼上次噴火之后,這次居然噴出了水!火倒還好,水算什么! 一旁驚人的路人全都傻眼了,不,事到如今,哪還有什么路人! 弗蘭克斯領(lǐng)先眾人,喝令全場,竟道:錯了!你們都沒看到真正的故事!這短短幾千字里,藏進(jìn)了人類知識,人類最最重要的真理! 這話一出,當(dāng)然全場嘩然。 什么叫人類知識?人類真理?《桃花源記》不是瘋狂往返的故事嗎,跟知識扯上什么關(guān)系了? 弗蘭克斯,難道你還是羅爾城的那個畫家了嗎?也想跟那羅爾城頭號瘋子一樣解讀瘋狂?! 真是瘋了,不,可能我們都已經(jīng)瘋了,不然根本無法繼續(xù)這個瘋狂的話題。 弗蘭克斯毫不否認(rèn),反而還有點(diǎn)擔(dān)當(dāng)不起地說道:那位畫家我是不一定能比得上,但無論如何,故事需要解讀,知識需要理解知識的人,我愿意擔(dān)起這個責(zé)任,即使理智崩碎,都要為大家探出一條光明大道! 眾人一聽,瘋狂感動。有人忍不住問道:《桃花源記》里面到底是什么知識啊! 弗蘭克斯表情頓時(shí)肅然,嚴(yán)重道:接下來我說出來的話,或許不是我在說,但希望各位,一定要繃緊神經(jīng),一句一句,不要瘋,聽下去! 場下的人又怕又好奇,幾乎同時(shí)重重點(diǎn)頭。 沒想到你弗蘭克斯是個好人!太感人了吧! 另一地,約瑟宅邸,書房中。時(shí)間10:12,已將近中午,太陽高照,光線透亮。 邢遠(yuǎn)一個早上的時(shí)間默寫出了將近一萬字的經(jīng)文,平靜心靈,修養(yǎng)性情。微光的暈染之下,他的雙眸澄澈如水,干凈無紋,若非隱形眼鏡干擾,還能映照出更宏麗、更奇?zhèn)サ木跋蟆?/br> 還不知道大家讀了改編版《桃花源記》會有什么感想,我也有點(diǎn)感興趣。 這一次,邢遠(yuǎn)在翻譯并且改編《桃花源記》時(shí),做了一個自己都始料不及的大膽嘗試。 他在《桃花源記》中,以一種比較特殊的方式,寫進(jìn)了《道德經(jīng)》。 不過,他們能看見里面的《道德經(jīng)》嗎? 第135章 街道邊,眾人環(huán)聚,人擠人密集如海,所有人的眼中透著瘋狂的好奇。 這是極難解讀的文本,我也只能強(qiáng)行作解釋,肯定會有錯誤的地方,但是不嘗試地進(jìn)行理解,就永遠(yuǎn)無法通達(dá)文本!弗蘭克斯給眾人打鋪墊,聲音中的顫抖暴露出了他的緊張,看到大多數(shù)人都有了覺悟后,他才輕輕開口,表情凝重。 要解釋這個文本,我們首先要思考,我們所在的世界,我們?nèi)祟愔g的生存、發(fā)展,我們的歷史、社會、文化,所有跟人有關(guān)的一切。唯有當(dāng)我們對自己腦中的所有知識認(rèn)知,有所把握,有宏觀的思考時(shí),我們才能稍微抵達(dá)《桃花源記》的門檻。 --