第229頁
一夜好夢。 作者有話要說: 哈利:睡了睡了,明天再想(鴕鳥思想) 斯內(nèi)普挑眉:你似乎忘了某樣?xùn)|西? 哈利問號臉。 斯內(nèi)普:見面都知道親吻,睡前也應(yīng)該記得最基本的禮儀,當(dāng)然我們都知道救世主缺乏教養(yǎng)。 哈利吧唧一口親在斯內(nèi)普的面頰上,于是諷刺也沒了聲響。 第158章 第159章 哈利醒來時大腦一片空白,他的意識還未完全蘇醒,僅僅是半睜著眼睛,他又閉起,鼻子里發(fā)出不愿起床的哼聲,而后下意識地在他抱著的溫暖的抱枕上蹭了又蹭——然而這個手感提醒了他,這并不是他所以為的抱枕。 但是哈利的意識依舊困頓而逃避。 最后令他真正蘇醒的是——被這一連串動作弄醒的斯內(nèi)普,很自然地收緊了他的手臂,他親吻了哈利的額頭。 瞬間回神。哈利不得不睜大了眼睛,望著近在咫尺的斯內(nèi)普,臉上龜裂的表情仿佛天塌了下來,但又帶著些許的呆愣,就好似稚氣未脫。 斯內(nèi)普心情很好地摸了摸他的毛絨絨的腦袋,手指繞了一縷蜷曲的黑發(fā),男孩渾身上下散發(fā)著一股淡淡的草莓味,嘗起來必定是宛若一顆多汁的大草莓。 “早安,波特?!彼D了頓,“看來你對我的床的舒適程度相當(dāng)滿意?!?/br> 哈利猛地后退,他望著自己敞開的睡衣后,又迅速地拉起了被子蓋在他的身上,“早上好,斯內(nèi)普,”或許是單叫名字感覺哪里怪怪的,他補充了一個稱呼,“教授?!?/br> 下一秒他的眼睛又亮了起來,或許他還可以繼續(xù)命令斯內(nèi)普,就像昨夜。 他暗自期待著,松開了抓住被子的手,他猛地上前,抱住了正起床穿衣的斯內(nèi)普,他快速地在他的面頰上親吻。 “我還不想起,昨天我好不容易才把那玩意搞定——你能幫我看看嗎?”他期待地望著斯內(nèi)普,就差裹著被子在床上打滾了。 斯內(nèi)普沉默的望著一大早就精神十足就差把賴床貼在臉上的小混蛋,他把哈利按下,令他躺回去,又給他蓋上被子。 “過會我再過來找你?!彼f,而后拿起他的衣物換下了身上的睡袍。 他走進(jìn)盥洗室。 哈利又蹭了蹭枕頭,床上有股令他安心的氣味,溫暖地仿佛睡神在輕哼催眠曲,困頓的大腦很快就成了漿糊。 他閉上了眼,睡了過去。放松地完全不像是對老蝙蝠的棲息地有任何抵觸的模樣。 斯內(nèi)普走出了盥洗室,他看了眼床上又睡過去的小混蛋,撥弄著他的雜亂的軟毛低下頭露出一抹哂笑。他推開門走向了辦公室。 親自查看了昨夜哈利重新制作的竊聽器——他確實做得不一樣了,接聽端做成了橢圓柱狀可以塞進(jìn)耳朵里,而收音端則做成了一片薄薄的透明黏貼片。這種物理忽略比起用魔法忽略確實好一些,降低了連帶著附著物體都被忽略從而被發(fā)現(xiàn)的風(fēng)險。 他又檢查了上面的幾個魔法,在查看到接聽范圍時,他在上面又疊了一個擴展距離的魔法。而后他放下了這件算是哈利獨自完成的小玩意。 他抽出魔杖點了點桌面,兩份早餐出現(xiàn)在桌上。 他拿起其中一份走向了臥室。 回到宿舍的哈利,完全不想回憶他在斯內(nèi)普辦公室過夜還吃了斯內(nèi)普親手送來的早餐的事。 魔藥的效果實在是太好了,斯內(nèi)普也太聽話了。這令他有點不太適應(yīng),除開那些肢體接觸,他們確實做的有些過。哈利拍了拍臉,令自己清醒些,不必因為藥劑就這樣折彎他的腰,這簡直就是罪惡。 宿舍里一個人也沒有,哈利將一堆還沒寫得作業(yè)塞進(jìn)書包里,背著書包走了出去。 他準(zhǔn)備去找赫敏,在算計馬爾福這件事上赫敏的意見是他能夠依靠的全部了,而且這段時間以來她看上去經(jīng)驗豐富極了。現(xiàn)在給馬爾福準(zhǔn)備的竊聽器也制作好了,就等著一個適當(dāng)?shù)臅r候。 “你不贊同用竊聽器?”哈利在聽到赫敏的回答后他壓低了聲音,四處看了看又疊加了一個防竊聽咒,環(huán)顧四周時不經(jīng)意和平斯夫人對上視線,他不得不微笑裝作什么都沒發(fā)生過——在圖書館說這件事確實非常冒險,早知道他應(yīng)該將赫敏拉出去。 做完這些后,他用困惑地眼神望向赫敏。 “馬爾福雖然是我們的對頭,但是他也只是一個十六歲的孩子,他有隱私?!焙彰艚忉尩?,“我們不能做的太過?!?/br> “而竊聽就是做的太過?!惫y以置信。 “這是犯罪?!焙彰粢驳芍暮糜?。 他確實忘記考慮到赫敏是這樣認(rèn)真的一個人,她品學(xué)兼優(yōu)并且非常推崇校規(guī)紀(jì)律。而他似乎總是忘記校規(guī)——但是他并不覺得他做錯了。 種種跡象表明馬爾福準(zhǔn)備害人,他不能坐視不管就這樣放任某些不幸的事發(fā)生。 “但我們這是預(yù)防犯罪。”他辯解了一句。 “我們可以考慮不犯罪的手段,例如我一直做得,我覺得這樣也挺好雖然有點占用時間。”她說著抬了抬下巴,看向某處。 哈利轉(zhuǎn)過頭順著赫敏的視線,他看見了那個在書架中鬼鬼祟祟的身影——馬爾福。 “你在監(jiān)視他?!惫麌@息,“如果再加上竊聽器,這樣你就能連他在和誰說話說了什么都能聽得一清二楚了?!?/br> --