第224頁
書迷正在閱讀:大叔、Confess[卡森德拉的黑色嘉年華]、[綜漫]婚姻不美滿、頂級Alpha在等我分化、[綜漫]當偽瑪麗蘇穿成庫洛洛、釣系攻的千層套路、別動老攻的懸賞/反骨、[綜]主角征程、[綜漫同人]彭格列十代想向我告白、[柯南同人]柯南之警校第六人
嗯。夏洛克面無表情地看著他,冷靜地說道,謝謝你的故事,現(xiàn)在我知道了。那么那個線索或者是謎面究竟是什么? 謎語人于是也同樣平靜了下來,盡管他的面部肌rou表示此君恐怕正處在病癥發(fā)作的狀態(tài)里。但他只是保持著微笑,腰背挺直地坐在靠背椅上,支起了雙手。 終于,華生和福爾摩斯在這間廢棄工廠的角落里,聽到了一首哥譚流傳許久的恐怖童謠。 當心貓頭鷹法庭,暗中監(jiān)視你出行 你看起來好像還沒醒酒。命運博士背著手,聲音空靈地說。 奧德莉飛在他旁邊,表情有些困頓地應(yīng)了一聲。命運博士頗不贊同地說:酒精只會給思維帶來混亂,而你身為超級英雄,更應(yīng)該以捍衛(wèi)秩序為己任。 奧德莉垂頭喪氣地向他道歉,然后在空中制造出一團結(jié)冰的云霧,一頭埋了進去。命運博士見狀連忙安慰道:抱歉,氣女,我無意指責你。昨天晚上小扎也喝醉了,回來之后大哭到半夜才停 小扎還好嗎?頂著滿頭迅速揮發(fā)的冰霜,奧德莉聞言忍不住微笑起來。 她今天一睜眼,看見的就是自己和克拉克在紐約的住所那貼著墻紙的天花板。而克拉克正緊緊地抱著她,睡夢中也皺著眉。然而還未等他們溫存太久,奧德莉就不得不再次告別了自己的戀人相當奇妙地,她感受到了魔法的召喚。 命運博士正在等她。 貿(mào)然呼喚你,還望你海涵。命運博士溫和地說,我已經(jīng)得知你被地球的元素所選中,身為元素化身,魔法側(cè)的三位支柱會和你見面。 呃奧德莉摸了摸鼻子,不好意思地說,但我并不會魔法,也并不是真正意義上的元素化身。我更愿意給自己定義為超人類嗯我指的是比較普通的那種。 你事實上已經(jīng)是了。穹宇之白在人世間的代行者只有你一個人,而你也確實在時刻發(fā)揮著它的力量。命運博士說,無須擔心,元素的力量和魔法并無本質(zhì)不同也不用緊張,三位支柱中有兩位你已見過,我正是來帶你拜訪剩下那位。 這兩位支柱分別指的是你和奇異博士嗎?最后那位呢?奧德莉很感興趣地問。 命運博士莊嚴地一揮手,他們眼前出現(xiàn)一條發(fā)光的隧道,兩端閃爍著某種迷離的奇幻圖景。不過要奧德莉來說,這看起來倒是更像地鐵隧道。他們從隧道中向前飛去,身后的入口瞬間消失不見。 不錯。命運博士微微頜首,耐心地回答,剩下的那位是永恒之巖的守護者,巫師沙贊。他也是目前地球最古老的守護者之一,已經(jīng)在永恒之巖里駐守了三千年之久。 奧德莉頓時肅然起敬,這短短的話語里,她能聽見一位孤寂的守護者不為人知的偉大一生。她本來并沒有什么緊張,但要面對一位經(jīng)歷了如此漫長歲月的巫師,奧德莉頓時有些無措之感。隧道的光影在他們身后變幻不止,奧德莉問道:我應(yīng)該做些什么呢? 奇異博士和我要求你做了什么嗎?命運博士輕輕笑了起來,朝她搖搖頭,做你自己。 奧德莉于是也笑了起來,她看見正前方的隧道盡頭光芒大作。命運博士飛了出去,優(yōu)雅地落地,奧德莉也落了下來,抬起頭看向這個號稱與命運之塔和至圣所共同組成世界魔法防御支柱的永恒所在。 與至圣所的莊嚴神圣、命運之塔的古樸神秘不同,永恒之巖忠實地詮釋了它的名字,看起來只是一座巖石形成的洞窟而已。這洞窟寬廣而幽深,兩側(cè)排布著七尊形態(tài)各異的雕像。 這些雕像的石刻栩栩如生,它們的眼睛就像是活著那樣,讓奧德莉產(chǎn)生了自己正在被注視著的錯覺。 歡迎你來到永恒之巖,孩子。一個蒼老的聲音打斷了她的思緒,我正是永恒議會僅存的守護者。 奧德莉回過頭去,看見在洞窟的最深處規(guī)整地排列著七把石質(zhì)高背椅。但此時只有一個須發(fā)皆白的老人正端坐在正中的那把椅子上,溫和地凝視著她。 和她想象的高大威嚴形象有些不同,這位傳奇般的人物看起來有些過分單薄,他的白色胡須一直垂到了有些枯瘦的手臂上,在昏暗的石窟中閃爍著白色的微光。 但奧德莉不會因此而輕視他,更不會忽視他蒼老身軀之中蘊藏著的強大力量。命運博士走上前去,朝他施禮致意。奧德莉也跟了過去,抬起頭直視著老人那雙滄桑的雙眼。 你好,奧德莉。你是千百年以來第一次出現(xiàn)的穹宇之白化身,如果你不介意的話,我希望能用映世之書替你看一看未來。巫師沙贊語氣平靜地說,一本發(fā)光的厚書出現(xiàn)在了他的手邊,封面上描繪著一只神秘的眼睛。 我不介意,謝謝您??墒俏磥硎强梢员活A測的嗎?奧德莉眨了眨眼,有些困惑地說,命運已經(jīng)被寫定?莫非世界是由決定論支配的嗎? 好問題,孩子。老人對她溫和地笑了笑,命運確實存在。但祂并不會干涉事物發(fā)展,所以未來的可能性有無限種。但有一些事情必然發(fā)生,許多事物的發(fā)展則是根據(jù)它們的不同細節(jié)而變化著也正因如此,映世之書雖然只能看見可能性,卻往往代表著一個較為準確的未來。 --