第306頁
哼,看到天龍人居然不下跪?? 波妮和羅都忍不住有些怒意。卻見戴著平光鏡的桂偏過頭朝著薩博護(hù)士嘀咕了幾下,然后薩博護(hù)士一板一眼的說道:醫(yī)者,行天之道,作俑以付,得萬物而仁澤。 所以你到底在說些什么啊???? 羅茲瓦德怒吼出來。 愚弄天龍人的罪過你承受得了嗎??? 桂再次朝著薩博的耳邊嘀嘀咕咕。 行醫(yī)以妙手仁心,施凴為之道者。 給我說人話啊!!!見桂又想往薩博的耳邊嘀咕些什么,羅茲瓦德直接叫道,給我當(dāng)面說!!!你這樣是什么態(tài)度??? 啊,請不要誤會(huì)。已經(jīng)跟了桂許久許久的薩博淡定說道,我們的醫(yī)生其實(shí)是個(gè)外國人。所以需要翻譯。 他順便指了指由剛才開始就懵逼得不行的波妮和羅說道:這兩位也是翻譯官兼醫(yī)生,負(fù)責(zé)將您的話翻譯給內(nèi)科醫(yī)生聽,然后內(nèi)科醫(yī)生再把他想要表達(dá)的話告訴外科醫(yī)生,最后通過我來傳達(dá)。 你騙誰啊?從頭到尾這兩個(gè)人不是根本沒說過一句話嗎? 波妮也是這樣認(rèn)為,突然被人這樣擺上臺面,她的心慌亂不已。而羅因?yàn)橄惹坝羞^短暫接觸因而有所察覺而面無表情。 果然,薩博繼續(xù)說道:身為醫(yī)生,自然是可以無聲傳播的。對吧,醫(yī)生? 桂點(diǎn)了點(diǎn)頭,并且豎起了大拇指。這讓羅茲瓦德更加的生氣了。 你這不是根本就聽得懂嗎??我不管你如何,給我直接說話!!我們天龍人還沒有專門傳話的人呢!你一個(gè)低等的醫(yī)生有什么資格當(dāng)著我們的面這樣做?? 于是,桂開口了。 哦,實(shí)在非常抱歉。 捏著嗓子開腔出一系列非常違和音準(zhǔn)的桂對著羅茲瓦德說道。 雖然不太樂意把自己如此不準(zhǔn)的語調(diào)表達(dá)出來,不過既然不介意那自然好辦了死肥豬。 你喊誰死肥豬?? 啊,不不,請不要誤會(huì)死肥豬。桂淡定解釋道,這個(gè)死肥豬是我們國家的語癖。表達(dá)的是你好的意思。 給我改掉!!! 是,遵命變態(tài)老頭。 什么??? 哦,這個(gè)變態(tài)老頭是另一個(gè)語癖,是平安幸福的意思。 不準(zhǔn)給我說這些亂七八糟的語癖!!不然我就立即宰了你!! 如今的羅茲瓦德也沒那個(gè)心情跟對方強(qiáng)調(diào)禮儀方面的事情了,直言道:快點(diǎn)過來看我家兒子的情況!要是治不好他你們就都給我去死!! 沒理會(huì)羅茲瓦德的威脅,桂裝模作樣的來到床邊低頭查看查爾羅斯的情況。 嗯嗯,原來如此。果然傷的很重呢。 別給我說些廢話!我只問你,到底怎樣才可以讓我的寶貝兒子盡快康復(fù)!! 這個(gè)自然??磥硪鰟?dòng)我們的秘密武器了。要知道普通人我們是絕對不會(huì)拿出來的! 我們本來就不是什么普通人!是至高無上的神!! 那么,神明大人,能否借用一下你們的搬運(yùn)工具呢? 羅茲瓦德皺了皺眉。 什么? 我這邊需要幾種很重要的藥材,不過一般人是無法忍受的,因?yàn)樗哂泻軓?qiáng)烈的腐蝕性,最好就是有那種怎么弄都不會(huì)壞掉的搬運(yùn)工具來幫忙。 怎么弄都弄不壞?那就讓無敵奴隸熊去搬吧! 桂心中泛起了笑容就等著你這句話了! 熊出來了。 薩博和波妮也還都是第一次見到熊如今的狀況,看到他遍體鱗傷,且如同狗一般的屈辱卑微,兩人的心中都泛起了巨大的悲傷和滔天的恨意。 但他們卻死死的咬著牙,不讓自己的表情透露半分。桂將他們的一舉一動(dòng)全部都看在眼里,自覺欣慰卻也有些愧疚。 那么,就請?jiān)试S我借用一下你們的搬運(yùn)工具,等把藥材全部搬運(yùn)過來后便歸還。 畢竟身處圣地當(dāng)中,天龍人羅茲瓦德并沒有安排監(jiān)視的人,就這樣讓他們把熊給帶走了。自信十足的肯定他們一定會(huì)按照說法回來,全然沒有會(huì)被人欺騙的想法。 而事實(shí)上,或許也是如此。畢竟,在這里誰敢欺瞞天龍人?而桂他們毫無疑問就是走了這個(gè)疏漏。 把熊帶出來后,他們立即就趁沒人注意的時(shí)候潛入了茉莉所在的地下了。 父親父親 波妮抱住熊就是一陣痛哭。然而熊卻似乎真的什么都感覺不到,就這樣任由波妮抱著,一動(dòng)不動(dòng)。 那群該死的天龍人 薩博也哽噎了起來,看著熊如今的模樣,私心里恨不得立即沖出去把虐待熊的天龍人們?nèi)繗⒐狻?/br> 別著急。要相信不是不報(bào),做了這么多的壞事,報(bào)應(yīng)遲早會(huì)來的。 桂的聲音聽起來冷靜,卻讓人有種冷顫的殺意。薩博知道,他也是真的生氣了。 不過也是理所當(dāng)然的,自己的同伴被傷害成這樣,誰又會(huì)無動(dòng)于衷呢? --