第124頁(yè)
他看著女孩兒還未收回去的手勢(shì),站起身,不滿的推搡貝爾奇:她是不是在罵我? 貝爾奇嘴唇微動(dòng),亨利已經(jīng)忍不住唾罵了幾聲,憤怒的向沖上山坡,卻被貝爾奇攔下。 貝爾奇看著欄桿上一動(dòng)未動(dòng)的女孩,吞咽了口唾液,亨利轉(zhuǎn)身給了他一拳,你他媽現(xiàn)在是不是想護(hù)著那個(gè)賤人?因?yàn)樗悄鉰iejie?!cao,我就知道 他被亨利打了一拳,然而身形纖瘦的貝爾奇看著面前肌rou虬腱的亨利,硬是沒(méi)敢還口,他忍著在西黛爾面前挨打的屈辱,盡量拖著亨利往山下走:現(xiàn)在太晚了,再不回去你爸肯定要找你事 貝爾奇心覺(jué)現(xiàn)在那個(gè)坐在欄桿上的女孩兒十分瘆人他心里有種不祥的預(yù)感,如果亨利沖上前可能會(huì)發(fā)生不好的事情,但他沒(méi)敢和亨利說(shuō),只是好言好語(yǔ)的把人拖走。 離開(kāi)山谷前貝爾奇又回頭望了一眼,少女依然攀在欄桿上,皮膚白得近乎透明,簡(jiǎn)直不像是個(gè)正常人。 貝爾奇沒(méi)敢多看,他拉著亨利快步離開(kāi)了。 一直等到其他三個(gè)男孩兒都回家了,貝爾奇才拖著略微疲憊的身子朝自己家走去。 在別墅門(mén)前他想起之前見(jiàn)到的西黛爾的一幕,愣是在門(mén)口徘徊半晌,才伸手打開(kāi)門(mén)。 貝爾奇看見(jiàn)坐在大廳沙發(fā)上的少女。 他猶豫了一下,向門(mén)里走去,在路過(guò)沙發(fā)時(shí),看見(jiàn)西黛爾開(kāi)著電視,正在看一檔美國(guó)親子娛樂(lè)節(jié)目。 套著公仔玩偶服裝的高大男主持人彎下腰,和地上一堆圍著團(tuán)團(tuán)坐的小公仔玩具玩游戲。 小朋友們,現(xiàn)在,游戲開(kāi)始啦!你們誰(shuí)想當(dāng)?shù)谝粋€(gè)?第一個(gè)乖孩子有獎(jiǎng)勵(lì)哦! 地上的有著枯燥黃發(fā)的公仔玩具發(fā)出機(jī)械的聲音。 我想當(dāng)?shù)谝粋€(gè),喬麥羅叔叔 還帶著兒化的拖長(zhǎng)尾音。 貝爾奇愣了一下,他看見(jiàn)坐在沙發(fā)上的女孩似乎看得十分入神,又想起昨天她也是聚精會(huì)神看著社會(huì)犯罪類(lèi)新聞的模樣,一時(shí)間心情復(fù)雜。 白天看變態(tài)殺人犯,晚上看兒童動(dòng)畫(huà)片,他這個(gè)jiejie愛(ài)好還真是廣泛。 貝爾奇準(zhǔn)備悄無(wú)聲息的上樓,然而西黛爾已經(jīng)注意到他。 女孩伸出纖細(xì)的手腕,拿起桌上放著的平板,看向他:過(guò)來(lái)。 貝爾奇警惕:你想干什么?他想起今天應(yīng)該有朱麗絲她們找西黛爾麻煩,但看這副模樣估計(jì)是朱麗絲她們的麻煩比較大。 快點(diǎn)兒過(guò)來(lái),少女眉眼涌上不耐,貝爾奇想了想,慢慢走過(guò)去,看見(jiàn)西黛爾伸手給他扯了張紙,細(xì)白的手指拈著一張衛(wèi)生紙遞給他:先把你臉上血擦了。 貝爾奇: 他摸了摸臉,想起來(lái)應(yīng)該是被亨利那一拳打到鼻翼,流出了血。 十六七歲的叛逆少年霎時(shí)紅了面框,想起之前西黛爾看著他被打也沒(méi)敢還手的一幕,只覺(jué)臉上火辣辣。 少女纖細(xì)的身子窩在沙發(fā),客廳只開(kāi)了一個(gè)小燈,幽暗的燈光下女孩兒眼神幽涼,面色平淡漠然,貝爾奇接過(guò)紙,擦了兩下,也不知道擦掉沒(méi)有,只是擦著擦著鼻子一酸。 西黛爾指了指沙發(fā):坐。 雖然她態(tài)度還是極其囂張,一副主人家的模樣,但現(xiàn)在貝爾奇沒(méi)了腹誹的心情,他乖乖坐下。 然后看見(jiàn)西黛爾打開(kāi)平板,幽藍(lán)眼眸在屏幕熒光照射下似乎在微微發(fā)光,她冷淡看過(guò)來(lái):你那個(gè)幾個(gè)朋友叫什么來(lái)著? 貝爾奇:亨利、霍克斯和里奇。 對(duì),西黛爾點(diǎn)點(diǎn)頭:就是他們,把后面兩人家長(zhǎng)聯(lián)系方式給我。 貝爾奇頓時(shí)警覺(jué):你想干什么? 他收獲了女孩一個(gè)略含冷笑的不耐眸光。 來(lái),看看。膚色雪白的金發(fā)女孩把平板舉到他面前:你在跟我裝什么呢親愛(ài)的弟弟? 貝爾奇緊張的吞了吞口水,驚恐的發(fā)現(xiàn)平板屏幕上眼眶紅腫的女孩兒就是朱麗絲,在視頻里她正一條一條的痛斥他和亨利幾人的惡行。 他看了半天,臉色愈發(fā)蒼白,忽然意識(shí)到送亨利回家時(shí)他父親那陰沉的臉色是如何而來(lái)。 以亨利他爸爸那個(gè)脾氣,亨利明天還能完整的來(lái)上學(xué)嗎?! 你他聲音微顫,指著西黛爾說(shuō)不出話,被女孩兒不耐的拿手打開(kāi):指我干什么?這就是你對(duì)我的態(tài)度? 喂,見(jiàn)貝爾奇沒(méi)有說(shuō)話,西黛爾似乎愈發(fā)不耐,她站起來(lái),一腳蹬在他身邊的沙發(fā)上,唇角勾起,笑意有些古怪,上下打量貝爾奇:瞧瞧你這一副可憐巴巴的模樣,跟走在大街上被人踹了一腳還不敢還口的狗一樣不對(duì),你連狗都比不上,看看你鼻孔邊的血就你這逼樣還跟人學(xué)打架?你要是想當(dāng)校霸,與其跟那個(gè)亨利身邊挨打受氣,不如跪下來(lái)求我教你 她拍拍貝爾奇的臉頰,似乎有些親昵又可憐,語(yǔ)氣卻透著漫不經(jīng)心的輕蔑:如果我心情好,也不介意施舍一點(diǎn)兒東西教教你。 貝爾奇被罵懵了,他難以置信看著眼前畫(huà)風(fēng)突變的女孩兒,震驚到瞳孔地震。 --