第204頁(yè)
書(shū)迷正在閱讀:男mama太甜了、誰(shuí)先碰的瓷、戰(zhàn)神不想談戀愛(ài)[希臘神話(huà)]、金牌經(jīng)紀(jì)人和頂流BE了、不要吵醒深淵神[希臘神話(huà)]、[綜漫]身為coser的我還沒(méi)化完妝就穿越了、反派他強(qiáng)勢(shì)歸來(lái)[快穿]、[綜漫]不要和童話(huà)?cǎi)R甲比戰(zhàn)力、[綜漫]反派結(jié)社搞事中、他的阿爾茲海默癥先生
伯紗看著他沒(méi)說(shuō)話(huà),眼神帶著一種估量。 羅切斯特眼中閃過(guò)一絲急切,在她旁邊坐了下來(lái),上身前傾,帶著一絲焦慮:“伯紗,這太危險(xiǎn)了。生下來(lái),就算她生病了,那也是上帝的安排?!?/br> 伯紗目光在他臉上打量,意外發(fā)現(xiàn)他真的不嫌棄,不禁挑了挑眉。 這個(gè)時(shí)代的人對(duì)于遺傳一知半解,不可能知道有的病在性染色體上,因此他應(yīng)該不知道男孩不會(huì)遺傳伯紗的病。 “就算她發(fā)瘋?”她帶著一絲疑慮看著他。 羅切斯特聽(tīng)見(jiàn)這個(gè)詞,眼中閃過(guò)一絲刺痛,聲音沙啞道:“是,就算她發(fā)瘋,我也愛(ài)她?!?/br> 他說(shuō)這話(huà)的時(shí)候,眼睛直視著她,好像說(shuō)的不是孩子,而是伯紗。 因?yàn)榘疽?,他眼底泛著血絲,看起來(lái)很真誠(chéng)。伯紗在他這種眼神下,也有片刻的觸動(dòng)。 也許,羅切斯特是個(gè)好爸爸? 和他說(shuō)的一樣,打胎太危險(xiǎn)了,不到萬(wàn)不得已,伯紗也沒(méi)有勇氣拿生命冒險(xiǎn)。 可是孩子如果是個(gè)女孩,非常有可能遺傳精神病,她可不像自己有精神力,注定是個(gè)悲劇。 精神力…… 它可以轉(zhuǎn)移,僅限于親子之間。 伯紗想到這里,頓時(shí)頭暈?zāi)X脹,頓時(shí)干嘔起來(lái)。 羅切斯特看見(jiàn)她痛苦的樣子,手足無(wú)措地站在那里,想靠近又怕讓她更難受。畢竟,她從來(lái)都很厭惡自己。 不過(guò)幸好法爾克斯這時(shí)上來(lái)了,她看見(jiàn)伯紗的反應(yīng),頓時(shí)放下手中的餐盤(pán),輕拍她的背。 伯紗用清水漱口,稍微休息了一會(huì),才感覺(jué)好一些。 “夫人,吃點(diǎn)東西吧?”法爾克斯看見(jiàn)男主人的眼色,轉(zhuǎn)頭輕聲問(wèn)。 伯紗看了餐盤(pán)一眼,頓時(shí)反感地轉(zhuǎn)頭,壓制住想干嘔的欲望,搖搖頭。 法爾克斯有些無(wú)措地看了看她,又看了看男主人,等待下一步指示。 羅切斯特握了握拳頭,仿佛汲取了些許鼓起勇氣,對(duì)著床頭低聲道:“伯紗,那你想吃什么?” 伯紗看了他一眼,嘴唇動(dòng)了動(dòng),又臨時(shí)改變了主意。 孩子是兩個(gè)人的,還是因?yàn)樗臒o(wú)恥才懷上的,憑什么只讓她痛苦? “我想吃一種中國(guó)菜,叫麻婆豆腐?!彼f(shuō)出口的時(shí)候有一絲不自在,特別是在那雙黑眼睛微微發(fā)亮以后。 “當(dāng)然可以?!绷_切斯特急切地答應(yīng),然后又有些窘迫地問(wèn),“再說(shuō)一遍,是什么菜?” 這個(gè)菜名伯紗是用中文說(shuō)的,他沒(méi)有聽(tīng)懂。 他也是今天才知道伯紗會(huì)說(shuō)中文,大清在此時(shí)的英國(guó)人眼里,還是一個(gè)神秘的國(guó)家。 伯紗又重復(fù)了一遍,其實(shí)心里并沒(méi)有抱什么期望,在英國(guó)找中國(guó)廚子,無(wú)疑強(qiáng)人所難。 羅切斯特立即記住了這個(gè)名字,馬上跑下了樓,腳步聲漸漸往書(shū)房去了,應(yīng)該是在寫(xiě)信? 伯紗看著他離去的方向,心情意外變好了一點(diǎn),理智主導(dǎo)她又一次看向餐盤(pán)。 “法爾克斯,把雞湯給我?!崩锩孀钣袪I(yíng)養(yǎng)的就是這個(gè)湯,不管孩子是不是精神病,讓它身體好一些總沒(méi)有壞處。 管家聽(tīng)見(jiàn)她這么說(shuō),頓時(shí)笑了起來(lái),一邊服侍她喝湯,一邊笑道:“夫人,你剛剛是故意支開(kāi)先生,讓他不要擔(dān)心嗎?” 伯紗動(dòng)作一頓,抬眸看了她一眼,又繼續(xù)喝湯,點(diǎn)點(diǎn)頭,就讓她繼續(xù)誤會(huì)下去吧。 新生命給桑菲爾德帶來(lái)了很大的變化,羅切斯特一改往日陰暗的樣子,變得越來(lái)越和善,仆人們歡天喜地。 伯紗在懷孕第二個(gè)月的某一天,突然恢復(fù)了食欲。在那一天,桑菲爾德的廚師第二次得到了男主人的獎(jiǎng)賞。 在輕松愉快的環(huán)境里,伯紗的心情也會(huì)受到影響,沒(méi)那么消極。但是在表面的和諧下,總是隱藏著一絲危機(jī)。 她不知道孩子是不是女孩,她不敢賭。因?yàn)槿绻娴纳乱粋€(gè)女孩,等于害了她一輩子。 但是打胎已經(jīng)被否定了,留給她的選擇似乎只剩下一種。 將一部分精神力轉(zhuǎn)移到孩子身上。 可是,精神力對(duì)她的意義非比尋常,而是她的命。 “伯紗”隨時(shí)會(huì)出現(xiàn),她需要抵抗精神病的侵略,原有的精神力也只是夠用,并不富余。 如果分出去,她將面臨十分危險(xiǎn)的局面。 隨著孩子漸漸長(zhǎng)大,她必須作出決定。伯紗的痛苦無(wú)處訴說(shuō),臉上的笑容越來(lái)越少。 羅切斯特看在眼里,卻無(wú)從得知真相,只能猜測(cè)她在擔(dān)心孩子的健康,不停地保證和安慰,卻收效甚微。 到孩子五個(gè)月的時(shí)候,有了胎動(dòng),伯紗終于下定了決心。 她的行為非常冒險(xiǎn),但是相對(duì)于危險(xiǎn),她更怕悔恨。 在一個(gè)寒冷的冬天,伴隨著仆人們的期待,父母的焦慮中,孩子終于順利出生了。 伯紗躺在溫暖的臥室里,聽(tīng)見(jiàn)法爾克斯說(shuō)“是個(gè)男孩,夫人”,頓時(shí)舒了一口氣。 一個(gè)男孩,應(yīng)該不會(huì)遺傳精神病。 孩子出生了,桑菲爾德有了繼承人,一切都很美好,除了伯紗的精神狀態(tài)。 第92章 ========================= 桑菲爾德的冬天再一次降臨,窗外的樹(shù)木和一排排墓碑一樣蕭條,呼嘯的寒風(fēng)將樹(shù)枝吹得噼啪作響,帶著令人厭煩的節(jié)奏。 室內(nèi)的壁爐日夜不停地燃燒,將房間烘烤得十分沉悶。 --