第356頁
書迷正在閱讀:當軟萌受嫁給暴躁總裁[重生]、在監(jiān)獄被爸爸強jian(調(diào)教 高h)、被迫yin蕩(骨科 NPH)、親愛的鬼房客、色誘、重生:情迷九十年代、【np】快穿之蒸蒸日上、萬人迷病弱美人拿到炮灰人設[快穿]、假少爺懷孕后不爭了、仙尊養(yǎng)崽手冊2[快穿]
一旁的凱里興奮的還想說些什么,卻被白溯打斷了。 好了,有什么話明天再說。伯頓剛剛幫戴維做了精神梳理,他現(xiàn)在需要好好休息! 凱里聞言一拍腦門,臉上也出現(xiàn)了懊惱的神色,歉意道:對對對!抱歉,都怪我高興傻了。你一定累壞了,快點回去休息吧! 簡單的道別了之后,白溯就陪著辰天回到了他的房間。 一路上,男人都比以往還要沉默,辰天的臉上卻始終保持著微笑。 直到打開了房門之后,白溯才直接走了進來,反身關好了門之后,雙眸認真的看向辰天。 辰天不意外愛人會跟進來,以為對方要對自己表達感謝。可他笑著剛想要開口,就被人一把抱住。 對方的懷抱很用力,辰天理解他激動的心情,還有他想要表達給自己的感激。 順從的合上了雙臂,將人圈在懷里,輕輕地拍撫著伴侶的脊背,十足的溫柔。 感覺到了心上人的回應,白溯百感交集。他也知道,自己的行為有些沖動了,但是他真的有情緒需要宣泄。 對面的人或許不會知道,他的心里究竟有多感激。 精神暴動的痛苦他是最了解的,并且深受其害。他以為自己會一直忍受這樣的痛苦,一直到死。可現(xiàn)在,這個人的出現(xiàn)解救了他,讓他重新燃起了希望,還救了自己重要的戰(zhàn)友! 謝謝你,伯頓,真的謝謝你!沒有你的話,我都不知道該怎么辦,戴維一定很難熬過去! 白溯的聲音低啞,雙手都有些顫抖,繼續(xù)道:他真的很幸運,我也很幸運,因為遇到了你! 白溯說的是一個事實,因為很多的哨兵都沒有那么幸運。 大多數(shù)的哨兵在上了年紀之后,如果還沒有能夠遇到同自己匹配的向?qū)В阒荒苣娜淌芫窳Ρ﹦拥耐纯唷?/br> 一次一次在生死邊緣徘徊,到了最后還有可能會變成了一個失去理智的瘋子。 有少數(shù)精神力很高的哨兵,等到后來承受不住,甚至會選擇了自殺。 看著在自己的面前,難得的流露出脆弱的愛人,辰天也止不住有些心疼。 他輕輕拍了拍愛人,捋順著他的黑發(fā),無聲的安慰了一會兒愛人之后,決定告訴他原主來這里的目的。 白溯,其實我一直都沒有告訴你,我之所以會去到荒星,還不小心墜落到了那里,實際上,是為了尋找一種可以幫助合成治愈精神力暴動藥劑的材料。 這是我一直努力想要研究的內(nèi)容,我希望可以做出有效的藥劑來緩解哨兵因為精神力的問題帶來的痛苦。 治愈精神力暴動的藥劑?這樣的藥劑真的可以實現(xiàn)嗎!白溯聞言立馬抬起頭,有些激動的看向了辰天。 辰天點了點頭:我覺得,是可以實現(xiàn)的,雖然可能會很困難。這幾年我已經(jīng)做了很多常識,并且有了一定的實驗基礎,相信只要找到一種叫做黑晶的重要的材料,是有很大的幾率可以成功的。 只是,這樣材料很難找到。所以白溯,你愿意幫助我尋找黑晶嗎? 我愿意,我當然愿意! 白溯立馬答應了下來,這不只是造福了他和他的小隊,還是一件造福全世界哨兵的大好事! 要知道,一旦發(fā)生的精神暴動,危害的不止是自己,還可能是身邊重要的人。所以知道了這個消息,白溯幾乎迫不及待,恨不得立刻就幫辰天找到他想要的材料。 你可以告訴我黑晶長成什么樣子,等到明天,我立刻就讓人去找。 辰天聽到這話,臉上露出了一個微笑:其實,或許不用去找了,我已經(jīng)有些眉目了。還記得今天咱們下飛船的時候遇到的卡特琳娜嗎? 伯頓提卡特琳娜干什么? 想到了今天下飛船時候發(fā)生的事,白溯還是止不住有些窘迫。當著自己喜歡的向?qū)У拿妫黄渌俗非蟾姘资裁吹摹?/br> 不過能得到心上人的親吻,還是很幸運的。 一看白溯的表情,辰天就知道他想歪了。 我不是想說別的,我是想告訴你,我見到卡特琳娜的時候,我就留意到了她身上的能量似乎有些不對勁。 她脖子上的項鏈很特別,有很大的可能,上面鑲嵌的那顆純黑色的寶石,就是我一直想要尋找的黑晶。 你是說卡特琳娜一直都帶著黑晶?白溯聽到這話,也很驚訝。 那串項鏈我有印象,卡特琳娜似乎從不離身,不過她靠近我的時候,我并沒有感覺到有什么特別的地方。 辰天想到愛人進入小世界后,會很大程度被小世界同化,沒察覺到也很正常。對著他解釋道:可能是因為那塊黑晶的個頭太小了,起到的作用也微乎其微,我也是因為過去意外地見到過,才能夠分辨出來細微的不同。 若是想要制作藥劑的話,還是需要將黑晶提純,然后鑒別其中的成分。現(xiàn)在最重要的就是弄到項鏈,再想辦法知道卡特琳娜這串項鏈上的寶石到底是哪里來的? 白溯略微思考了一瞬,心中猜測著,若是卡特琳娜真的是因為材料特殊才佩戴那項鏈,那么很有可能黑塔城的城主坤尼爾已經(jīng)知道了黑晶的存在。 之前本來打算拒絕的某個邀約,現(xiàn)在倒說不定可以派上用場。 作者有話要說: --