第133頁
“但這代價(jià)會(huì)非常難受,比你腰閃了還難受,而且在人類宮殿里你還可能遇到一些嫉妒你害你的小人,夏洛特,外面的路不是那么好走,人類狠心惡毒起來比我們?nèi)唆~有過之而無不及。”路易斯不贊同地勸說道。 “謝謝你提醒我這點(diǎn)。我知道,但如果想追求什么就得走,否則永遠(yuǎn)無法得到,不是嗎?而且總是被保護(hù)著我是長(zhǎng)不大的,海底都有我爸爸和我jiejie們的影子,所以大家都遷就我,我做什么他們都為我想好了一切,我可以順心地不顧后果直接做。但我想換個(gè)沒有他們影響的環(huán)境,不是說排斥他們,是我想試試?!毕穆逄仉p手在緊張地互絞著,但他還是一臉平靜地說道,他的視線沒有焦距,但那恰恰證明他在認(rèn)真地思考著規(guī)劃著他的未來。 看著夏洛特難得展現(xiàn)他規(guī)劃的認(rèn)真樣子,路易斯感到出乎意料,但又有些觸動(dòng)。 “所以不光是為了王子,不光是為了得到愛情,我還想試試另一種美好,也想試試自己走一走,看看我究竟能走什么路,也探究一下我真正想走的是什么路?!毕穆逄匕炎约合胍亩颊f了,毫無保留,哪怕對(duì)方是聲名狼藉的邪惡巫族,因?yàn)樗嘈抛约嚎吹降?,而不是流言蜚語。 路易斯是第一次聽到一個(gè)人這樣的剖析自己的未來和所想過的心理變化,有些新奇,也有些享受。 不是都為了那個(gè)陸地王子的話那還好。 當(dāng)然,路易斯最大的關(guān)注點(diǎn)在這里。 一聽到這一句,路易斯就滿意地自我判斷出夏洛特的決定還是有點(diǎn)可靠的。 [綜童話]甘林童話 第68章 美人魚母題 “那關(guān)于那個(gè)變成人類的巫術(shù)的報(bào)酬, 我需要付給你多少?”夏洛特有些忐忑地問道。 “你救過我的命,如果不是你帶著我并且給我吃了藥,我在那恐怖的暴風(fēng)雨下應(yīng)該會(huì)過得很慘烈,所以這個(gè)報(bào)酬我可以不要?!甭芬姿勾蠓降卣f道。 “那如果我以后如果想變回人魚回家,變回人魚要花多少酬金啊?”夏洛特還是忐忑地問道,“我不想用我家里的錢追逐我的夢(mèng)想, 所以我想問一下……” 還知道回來啊, 不錯(cuò)。 路易斯很滿意夏洛特沒有被人類世界表面的繁華與異種情調(diào)迷住,難得更加大方地說道:“挺貴的,但你如果不夠可以攢著繼續(xù)給我, 直到攢夠了為止。” 巫族辦事不愛拖拖拉拉,很少分期付款的,所以路易斯這是給予夏洛特方便了。 聽說不用一次性結(jié)清的夏洛特安下了點(diǎn)心:“謝謝您,您對(duì)我真是太好了?!?/br> 路易斯坦然接受了夏洛特的感謝, 好心情地問道:“你什么時(shí)候出發(fā)?” “我想明天吧。”夏洛特躍躍欲試地說道。 “那么快?”路易斯拉下了臉。 去那么快干嘛?!年輕人就是不懂事!而且你還是海王子呢,總得給海族做點(diǎn)榜樣吧, 懦弱又古怪,現(xiàn)在還那么魯莽。 “我準(zhǔn)備了好久了, 從小時(shí)候就開始?jí)粝胫约邯?dú)立的樣子,不光只是成年后的海上旅行哦,所以還是有所準(zhǔn)備的,你別擔(dān)心?!毕穆逄乜蓯鄣氐靡獾卣f道。 “哦?那你的準(zhǔn)備是什么?”路易斯抽搐著臉問道。 “我將人類掉落海底的物品都分類了, 到時(shí)候把每類最好的那一份戴上, 應(yīng)該就萬無一失了, 而且我還有一顆雖然膽小但還是會(huì)勇往直前的勇敢的心?!毕穆逄赜行┎缓靡馑嫉肿院赖卣f道。 呵呵…… 果然還是年輕人??! 幼稚?。?! 路易斯冷笑著說道:“那些沉船上的物品大部分都是有記號(hào)的,你如果動(dòng)用極有可能卷入很多麻煩,你知道這點(diǎn)嗎?” 夏洛特自豪的笑容凝固了:“我……” “你可能被當(dāng)成海盜拷問,也可能被當(dāng)成知道寶藏地方的幸運(yùn)人被搶劫,如果遇到了這些你知道怎么面對(duì)嗎?”路易斯眼中的不屑越來越大。 夏洛特不說自豪的情緒了,強(qiáng)撐的笑容都在漸漸消失:“我……” “而且你這樣好看,但你在陸地上又沒有勢(shì)力,你打架功夫也弱,你知道你這樣的上了陸地簡(jiǎn)直是一只無比明顯的容易被拐賣去當(dāng)幫忙賺錢的肥羊嗎?”路易斯嗤笑道。 “什么是幫忙賺錢的肥羊?他們會(huì)讓我做什么?我沒什么本事啊?!毕穆逄匾苫蟮貑柕?。 路易斯頓住了,但他很快想好了怎么說:“就是貪慕你美色,想賣掉你做別家人的伴侶?!?/br> “伴侶怎么可以買賣得到!”夏洛特憤慨地說道。 “小白癡啊,”路易斯憐憫地說道,“所以我才說人類惡毒起來比我們還狠啊。我們?nèi)唆~里有些婚姻是家里不支持,被勸服嫁給自己不喜歡的人的,人類呢,很多是根本不勸服,直接讓結(jié)婚的?!?/br> “那些人不反抗嗎?”夏洛特絲毫想不通,急切地問道。 “反抗沒用的啊,”路易斯用恐嚇的語氣說道,“不過他們有些人因?yàn)樘纯啵詴?huì)背著伴侶和外面的人好,或者有些一對(duì)伴侶都雙雙知道對(duì)方在外邊有人,但就是不在意,雙雙都出軌?!?/br> “啊——”夏洛特呆滯了。 “所以你的王子很有可能也有這種思維,畢竟我聽說王室即使結(jié)婚了,也有很多會(huì)在外邊有交往的情人?!甭芬姿孤柭柤绨虿回?fù)責(zé)任地猜想。 --