第117頁
書迷正在閱讀:七級風(fēng)、在他股掌之上(兄妹 古言 寵溺 強制愛 1v1 年上)、信息素紊亂后我被標記了[星際]、入高門 (民國NPH)、哈利波特與舊日支配者、潯陽通告、小妖怪、偽裝Alpha、副教主被教主看上了、跨越世界抓捕自己
“撒謊是要受罰的,你明白嗎?” 薛思漠然說著。 連卅嗤笑:“我騙你?” “來往船只眾多的地方,都在水利便捷之處,可我們剛剛來時,淺灘鱗石遍布,根本不適合泊船。何況,假如船客多在此地歇腳,那么為何這地方破敗不堪?”薛思沒有任何情緒起伏,連卅也未有異樣:“我確實見過那塊石頭,也問過顧青去了哪里。” “然后呢?” “但你要想知道,得當(dāng)心了?!?/br> 連卅目光一沉,天色頓時暗了下來。 黛山色黑如墨,仿佛一只匍匐在天地之間的兇惡巨獸,只等主人一聲令下,就將擅自闖入之人啃咬殆盡。 宴時齋只覺背后發(fā)涼,陰風(fēng)陣陣,他拉住持弓的連卅:“你瘋了?” “魔都只以強者為尊。”黑衣少年推開他,看向薛思,“只要你能過這一關(guān),我就承認你是我主子。否則,一律誅殺當(dāng)場。” 我看你是沒被打哭過,所以才這么任性。 薛思眼皮抬都沒抬:“我很好奇,你為什么要一直跟我作對?宴長老都信我,為何你不信?” 可是沒等連卅回答,他又低聲問道:“連楓是你什么人?” 鋪天蓋地的黑蟬織成一張致密的網(wǎng),將這小小天地完全籠罩,密不透風(fēng)。此起彼伏的蟬鳴十分吵鬧,原本在沉睡的薛聞笛在夢中緊蹙眉頭,煩躁不安。 “看你的年紀,她應(yīng)該是你母親。” 薛思喟嘆,“很多年前,魔都動亂,連楓因護主有功,升任魔都司刑官,位同右護法。她為人強勢,心思縝密,怎么到你們倆兄弟,一個比一個死腦筋?” 連卅白了臉,這人,為什么會這么清楚魔都之事?他真得錯了嗎?對方真得不是薛思嗎? “不過我更奇怪的是,她居然愿意陪著你胡鬧?!?/br> 身后那個燒土炕的老婆婆,忽然停下了手中動作,蒲扇湮滅,蒼老的皮膚一層層剝落,露出原本姣好的面容,再站起身時,已是一位身量妖嬈,風(fēng)姿綽約的美人。 她與連卅有五六分相像,只是她更艷麗些,眼尾上揚,恣意跋扈。 薛思默然,連卅竟有些無措地看向那個美麗的女人,他的生母,連楓。 數(shù)日前,他以黑蟬為信,告知母親,他已經(jīng)與少主會合,但對方聲稱已奪舍薛思,要吸收這位薛谷主全部修為,可是他觀察良久,始終不放心,便請求母親相助。 “阿娘,我撒了個謊,騙那人去蒼州黛山,到時候我們就在那邊設(shè)伏,看看他究竟是誰?!?/br> 連卅在信中這般說道。 連楓只回了他一句:“你來?!?/br> 你來,連卅認為母親同意了他的做法,可是趕過來,卻成了如今這副光景。 少年人容易惱怒,為了那點不甘心,為了證明自己是對的,撞破了南墻也不肯回頭,連卅譏諷道:“少廢話,今天你贏不了我們,就別想活著離開!” 他甚至想要威脅面前這個人:“包括薛聞笛?!?/br> 薛思沉默了。 連卅嘴角上揚,發(fā)動了他的陣法。 巨大黑影如潮水奔涌,薄薄的蟬翼化為吹毛斷發(fā)的利刃,排山倒海般撲向薛思,可是對方依然沒有動。 連卅張弓搭箭,對準黑影中那身白衣。 周圍起了簫聲。 宛轉(zhuǎn)悠揚,柔情似水,殺機暗藏。 薛聞笛在夢境中愈發(fā)不安,身上的清心咒脆弱得如同一張薄紙,只要再輕輕一碰,他就會徹底清醒。 “轟!” 黑影中央發(fā)出沉重的爆炸聲,一時間竟是地動山搖,裂石驚風(fēng),連卅被強大的沖擊打得在地上滾了好幾圈,肋骨根根斷裂,頭腦嗡鳴。 “咳咳咳……” 強壓之下,他呼吸艱難,血水糊住了他的眼,面前一片黑蒙。 宴時齋還好,他不是挨打的主要人物,所以他看得清。 他看見原本明艷的太陽沒落于山間,取而代之的,是一輪血月。月中人影,縹緲清輝,薛思輕輕踩著一把霜色長劍,劍光盈盈,如銀河直落九天。白衣翩翩,霜華滿身,薛思此刻宛如一位真正的神祇,正滿懷悲憫地注視著他們這群螻蟻。 宴時齋感到了前所未有的恐懼。 他沒有見過那把劍,更沒有見到這樣的薛思。 那人仿佛是血海里開出的一朵蓮花,白與紅混亂交織,極其震撼。 “你的猜想沒錯,我就是薛思,我只是薛思?!?/br> 劍上那人淡淡說著,“但魔都以強為尊,鐘有期能做你們的主子,我亦可以?!?/br> 他垂眸,目光全在那個睡著的人身上:“現(xiàn)在,選一個,要么死,要么跪?!?/br> 好幾個人撲通朝他跪了下來:“我等愿奉君為主?!?/br> 連卅掙扎著爬起身,低聲笑:“我選擇死。” 薛思不言。 對方抓住自己的長弓,鮮血一滴一滴從鼻子里、眼窩里、嘴角邊落下,砸在深深土坑里,留下斑斑痕跡。 “我發(fā)誓,絕不背叛魔都,絕不與你們這些滿口仁義道德的偽君子為伍!” 連卅嘶吼著,奮力拉滿弓弦,卻又聽見了那纏綿如水的簫聲。 是母親的玉簫。 他怔怔落下淚來:“阿娘,我真沒用。” 身后,有個人,蹣跚站了起來。 “你做得很好,我的孩子?!?/br> --